Ya en el suelo, se descomponen y sirven de alimento para insectos y bacterias.
在地上,它们分解并化作昆虫细菌食物。
Algunas sustancias reaccionan con las bacterias y la suciedad en los dientes, descomponiéndolas.
有些物质会与牙齿上细菌污垢发生反应,将其分解。
Es el invierno -dijo el coronel-. A mí me descompone los intestinos.
" 冬天了," 上校说," 我肚里像快烂了一样。"
Si hasta le relumbraron los ojos y se le descompuso la cara.
这会儿她兴奋得两只眼睛闪闪发光,脸蛋儿都变了样儿了。
Se descomponen por la alta radiación solar y por las heladas.
它们因强烈太阳辐冻而分解。
Usted es capaz de agradecerle a uno que le descomponga las bisagras, coronel.
要是有人把您家门上合页弄坏了,您准得感谢他一番。
Si duermes sentado se te descompone el cuerpo.
你要是坐着睡觉,身会觉得酸痛。
De regreso a casa, Homero encontró a su mujer descompuesta, de furia.
当荷马回到家时,等待他是暴怒妻子。
Al morir esas plantas, los microorganismos descomponen los hidratos de carbono y, nuevamente, liberan gases de invernadero como subproducto.
如果这些植物死了,他们会腐烂, 生物会分解这些碳水化合物,然后再次释放其副产品——温室气。
Pero también es la más inestable, cuando los días se acortan y las temperatura bajan, enseguida se descompone.
但也是最不稳定物质,当白天时长缩短,气温下降时,这一物质就会立刻分解。
El queso en grandes barras se transporta en cintas hasta una trituradora que lo descompone en trozos más pequeños.
大块奶酪通过传送带运送到一个破碎机,将其切成较块。
Los cubistas querían descomponer la realidad y representarla mediante figuras geométricas que permitían presentar varias perspectivas al mismo tiempo.
立主义者希望打破现实,并通过同一时间多种角度呈现几何图形来表达现实。
El Spam Son residuos que no se ven ni huelen ni se descomponen, pero contaminan.
垃圾邮件 是看不见、闻不到、也分解不了垃圾,但会造成污染。
La gente está con la cara descompuesta, con el susto encima.
-人们脸都碎了,很害怕。
Eso se puede ver viendo la luz y descomponiéndola en un prisma.
这可以通过看到光并将其分解成棱镜来看到。
Parecía tan descompuesta, que Darcy no pudo dejarla sin decirle en tono afectuoso y compasivo ––Voy a llamar a su doncella.
脸色非常难看,简直不放心离开她,便用了一种温柔贴声调跟她说:“让我把你女佣人叫来吧。
Un espeleólogo de 40 años se descompuso durante una expedición, y solo puede salir en camilla.
一名40岁洞穴学家在一次探险中摔倒了, 只能用担架抬出来。
La idea básica es elegir el asteroide, moverlo donde sea fácil procesarlo y luego descomponerlo en productos útiles.
基本思想是选择行星,将其移动到易于加工地方, 然后将其分解成有用产品。
Pero al tratarse de datos muy precisos, cualquier pequeño error que ocurra en la transmisión puede descomponer el resto de la información.
但是一涉及到精确数据时,在信息传送中任何一个错误都可能捣毁其它所有信息。
Él se sintió tranquilizado; de inmediato su cara se descompuso en esa sonrisa estúpida, desarmada e impersonal que era su mejor escudo.
他感到比较放心,那种与世无争、毫无个性憨笑,立刻浮现在唇边。这是他最好盾牌。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释