有奖纠错
| 划词

La opinión pública desaprueba de las dirigentes mujeres y tiene reservas sobre su capacidad de liderazgo.

舆论不赞成妇女担任领导,并对她们领导才能表示怀疑。

评价该例句:好评差评指正

Solamente pueden verse limitadas en ciertas condiciones restringidas y la Relatora Especial desaprueba la penalización de ciertos actos ligados a la propagación de la propia religión.

只能在很有限情况下对其加以限制,因此,特别报告员不赞成将某播宗教有关活动定为刑

评价该例句:好评差评指正

En consecuencia, el Grupo Especial resolvió que el objeto y fin del Documento de Referencia apoyaba la conclusión de que la expresión "prácticas anticompetitivas", además de los ejemplos mencionados, abarcaba los acuerdos horizontales de fijación de precios y distribución del mercado concertados por proveedores que, a nivel nacional e internacional, por lo común se desalentaban o se desaprobaban.

小组因此裁定,“参考文件”目标和宗旨支持下列结论,即除了提到例子之外,“反竞争做法”一词包括供应商之间横向价格确定和市场分享协议,这做法在国家或国际一级都普遍被阻止或不允许。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


小部队, 小部分, 小菜, 小餐馆, 小册子, 小产, 小铲, 小肠, 小潮, 小车,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利波特与火

Percy se adelantó apresuradamente con la mano tendida. Aunque desaprobaba la manera en que Ludo Bagman dirigía su departamento, quería causar una buena impresión.

希急忙跟着跑了过去。很显然,虽然不赞成得。巴格蒙管理的部门的方式,但这并不阻留下一个好印像。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Y lo que para mí es el grado cero de la educación, el aprobado versus el desaprobado.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


小畜群, 小传, 小船, 小船划艇, 小船靠岸处, 小串, 小窗, 小窗帘, 小春, 小疵,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接