有奖纠错
| 划词

¿Cuándo el dinosaurio desapareció en el mundo?

恐龙是在什么时候在地球的呢?

评价该例句:好评差评指正

Lo que teneis que hacer es desaparecer las secuela del terremoto.

你们现在要做的就是地震后果。

评价该例句:好评差评指正

El aparato se fue elevando en la atmósfera hasta desaparecer de nuestra vista.

飞行器升到大气层最后从我们视线中

评价该例句:好评差评指正

El hombre desapareció en la oscuridad de la noche.

那个男人在黑夜中。

评价该例句:好评差评指正

Estas sensaciones pueden tardar seis meses en desaparecer por completo.

这些感觉得花六个月完全

评价该例句:好评差评指正

Por ejemplo, las fuerzas armadas del pueblo congoleño UPC de Kisembo (UPC-K) van desapareciendo gradualmente.

基森博刚果爱国者联盟刚果人民武装部队也逐渐

评价该例句:好评差评指正

No obstante, existe la voluntad política de erradicar la discriminación, que irá desapareciendo progresivamente.

尽管如此,但贝宁有着除歧视的政治意愿,歧视必逐步

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, son aún más los obstáculos que se resisten a desaparecer.

但是,更多的障碍顽固存在

评价该例句:好评差评指正

Sencillamente no podemos permitirnos perderlos ni que desaparezcan.

我们决不能去他们,或眼看着他们沦落

评价该例句:好评差评指正

A consecuencia de las migraciones y de la actividad bélica, cierta cantidad de aldeas desaparecerán.

于移徙和战事,村子的一些人会背井离乡

评价该例句:好评差评指正

Pueden hacer desaparecer aldeas, ciudades y poblaciones enteras en cuestión de segundos.

它们可以在数秒钟内销毁村庄、城市和全体居民。

评价该例句:好评差评指正

Una vez que amaina el conflicto, todas las intervenciones desaparecen gradualmente.

一旦冲突减缓之后,所有的干预行动就逐步

评价该例句:好评差评指正

Al quedar totalmente libres los mercados mundiales de alimentos, el hambre desaparecería.

如果世界的粮食市场能完全自饿就

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, la pobreza generalizada no desaparecerá mientras no se combatan sus causas.

但是,如果不灭贫穷的起因,贫穷就不会

评价该例句:好评差评指正

En muchos casos, hombres y mujeres fueron secuestrados o desaparecieron, muchos veces sin dejar rastro.

在多数情况下男女都会遭绑架或而且多数人了无踪迹。

评价该例句:好评差评指正

El fenómeno de los "trabajadores en suspensión de empleo" en Bosnia y Herzegovina está desapareciendo gradualmente.

“下岗工人”的现象在波斯尼亚和黑塞哥维那正在逐渐

评价该例句:好评差评指正

Muchos de los territorios y Estados que probablemente desaparecerán por motivos ambientales son miembros del Commonwealth.

可能因环境原因而的领土和国家有许多是英联邦成员。

评价该例句:好评差评指正

Se restablecerá el derecho a la custodia una vez que desaparezca la causa de su pérdida.

当丧监护权的原因后,应当恢复监护权。

评价该例句:好评差评指正

Sus reservas no son indefinidas y desaparecerán una vez se resuelvan los problemas que las motivan.

保留意见并非是无限期的,一旦导致其产生的问题得到解决,保留意见就

评价该例句:好评差评指正

Cada año son más las mujeres que abandonan sus funciones tradicionales, y los estereotipos están desapareciendo.

年复一年,妇女逐渐脱离了传统角色,陈规定型观念日益

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


推推搡搡, 推托, 推脱, 推脱责任, 推委, 推想, 推想的, 推销, 推销辞令, 推销员,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Blog de Lengua

A fuerza de decirlo así, esa e acabó desapareciendo del todo.

通过这样的方式,那个e最终完全消失了。

评价该例句:好评差评指正

Tienes que comer algo de este mundo, si no, desaparecerás.

不吃这个世界的东西 你消失

评价该例句:好评差评指正
侧耳倾

El Barón nunca desaparecerá, es el tesoro del abuelo.

男爵不会消失的 它是爷爷的宝物。

评价该例句:好评差评指正
辛普森一家

Oh, cielos, temo que ese vestido desapareció.

哦,老天,可能早就不见了吧

评价该例句:好评差评指正

Tres días comiendo nuestra comida y su olor desaparecerá.

只要吃三天这里的食物,就不会味道了

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第二册

Sólo cuando vio desaparecer al oso, su amigo bajó del árbol.

看到熊消失了,他的朋友才从树上下来。

评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡前故事

En ese momento, toda la debilidad que el león había sentido por creerse oveja desapareció.

那一刻,狮子自以为是羊的那种软弱都消失

评价该例句:好评差评指正
社交西语情景对话

¿Cree que algún día la publicidad desaparecerá de la prensa escrita?

您认为某一天纸质新闻广告消失

评价该例句:好评差评指正

¿Mi flor está amenazada de desaparecer próximamente?

“我的花是很快就会消失?”

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第三册

Todos los montes altos desaparecieron en medio de la inundación.

所有高山都淹没在洪水中了。

评价该例句:好评差评指正

Fue aquí donde el principito apareció sobre la Tierra, desapareciendo luego.

这里,就是子在地球上出现,然后又消失的地方。

评价该例句:好评差评指正
明星开包记

Esto las desaparece, o sea, esto te regala cinco años de vida.

它让皱纹消失或者说,能让你年轻5岁。

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话

¡Desaparecerás como la chimenea de hierro, como el ave asada y como el hermoso nacimiento!

像那暖和的火炉,喷香的烤鸡,美丽的新生一个样,就会不见的!”

评价该例句:好评差评指正
Aula Internacional 3

Y desapareció. Me acodé junto al muro, con la cabeza entre las manos.

消失我靠着墙,双手捧着头。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Pero en pocos días desaparecerán los receptores extra de adenosina.

但在几天之内,多余的腺苷受体就消失

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

Si seguimos con este ritmo, en 100 años los grandes espacios verdes desaparecerán.

如果我们继续以这样的节奏(作的话),100年内,那些大面积绿色区域将会消失不见

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Entonces ¿podría el dinero desaparecer en la sociedad del futuro?

那么,在未来社会中,金钱会消失

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

De hecho, se pensaba que en algún momento desaparecería por completo.

事实上,人们曾认为它会在某个时候完全消失

评价该例句:好评差评指正
100个女人的生活对话系列

Pero tampoco podía desaparecer del todo, así que me armé de valor y fui.

但是也不能当做什么都发生,于是我鼓起勇气走了过去。

评价该例句:好评差评指正
100个女人的生活对话系列

Ah! Y un poco de botox para desaparecer esas patas de gallo.

对了 再加一点玻尿酸使鱼尾纹消失

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


退热, 退热的, 退热剂, 退热了, 退色, 退烧, 退烧的, 退缩, 退位, 退伍,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接