有奖纠错
| 划词

El binomio sobre armamento y subdesarrollo es una triste realidad que, desafortunadamente, sigue desangrando a muchos de nuestros pueblos.

度储存武器和不发达状态的等式一个令人遗憾的现实,遗憾的,这个现实仍许多国家人民的资源。

评价该例句:好评差评指正

Si los horrores de algunas crisis son muchas veces subrayados por los principales medios de comunicación mundial, otras parecen ser desafortunadamente casi ignorados.

主要全球性媒体往往突出报道某些可怕的危机,但另一方面,令人遗憾的,其他危机似乎基本被忽略。

评价该例句:好评差评指正

El derecho no hace más que reforzar una situación de discriminación de hecho que desafortunadamente está anclada en la práctica de la sociedad congoleña.

刚果社会生活中令人不幸的既成事实法律仅加重了这种歧视状况。

评价该例句:好评差评指正

Además, la Autoridad Palestina no ha dado desafortunadamente ningún paso significativo para congelar los activos de organizaciones terroristas, enjuiciar a sus miembros o someterlos de alguna forma a la vigilancia de la policía.

此外,巴勒坦权力机构令人遗憾地没有采取任何重大行动,冻结恐怖组织的资产,起诉这些组织的成员,或者以任何方式约束他们。

评价该例句:好评差评指正

El uso con fines militares de la energía nuclear sólo puede traer como resultado el horror y la muerte y, por lo tanto, constituye una aberración que desafortunadamente alguna vez ideó la raza humana.

如核能用于军事目的只会造成恐惧和死亡,并人类偶然不幸所设想的谬误。

评价该例句:好评差评指正

El incumplimiento de ciertas sentencias y órdenes sobre medidas provisionales dictadas por la Corte, ambas vinculantes para las partes y sin derecho de apelación, ha ocurrido en el pasado, desafortunadamente, y podría ocurrir en el futuro.

不幸的曾发生不遵守法院就各项临时措施颁布的——对当事方具有约束力且无权上诉的——某些裁决和命令情况,今后也可能发生这种情况。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, quiero señalar que, desafortunadamente, gran parte de esa asistencia todavía se entrega en forma de alivio de la deuda y no representa realmente nuevos recursos de financiación para la aplicación de los objetivos de desarrollo del Milenio.

,我要指出,令人遗憾的,这种援助的很大一部分仍然以减免债务形式提供的,并不为实现千年发展目标活动融资的新资源。

评价该例句:好评差评指正

Si bien existen sendos regímenes jurídicos internacionales que prohíben el desarrollo y el uso de las otras categorías de armas de exterminio en masa, químicas y biológicas, desafortunadamente no ha sucedido lo mismo en el ámbito de las armas nucleares.

尽管存禁止发展和使用其他种类武器,例如大规模杀伤性武器、化学和生物武器的国际法律制度,可没有关于核武器的类似制度。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, desafortunadamente, debido a la no adhesión de Israel al Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares (TNP) y, lo que es más importante, a la renuencia de ese régimen a someter sus instalaciones nucleares no sujetas a salvaguardias al sistema de verificación del Organismo Internacional de Energía Atómica (OIEA), la creación de esa zona, una aspiración noble y largamente deseada por los países de la región, sigue sin hacerse realidad.

,令人遗憾的,由于以色列不遵守《不扩散核武器条约》(不扩散条约),更重要的这个政权拒绝将其处于保障制度之外的核设施置于国际原子能机构(原子能机构)的核查制度之下,建立这样一个区这样一个该区域各国长期以来的崇高愿望尚未实现。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


video, vídeo, video conferencia, video tape, video tape recorder, videoaficionado, videocámara, videocasetera, videocassette, videocinta,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

国家主席习近平新年贺词

¡Mis más sinceras condolencias a todos los pacientes que, desafortunadamente, contrajeron la enfermedad!

向所有染的病患者表示慰问!

评价该例句:好评差评指正
hablamos

Bien, pues desafortunadamente para él no le tocó ni 1. €.

好吧,对他来说的是,他甚至没有得到 1 欧元。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Y todo quiere decir hasta la cosa más pequeña, porque desafortunadamente somos expertos en lo que no.

一切都意味着即使是最小的事情,因为的是, 我们是我们所擅长的领域的专家。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年3月合集

La portavoz dijo que no tienen claro cuántos siguen detenidos y que, desafortunadamente, no tienen acceso a ellos.

女发言人说, 他们清楚有多少人仍被拘留,遗憾无法接触到他们。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Seguir una dieta es dificilísimo, se requiere mucha fuerza de voluntad y desafortunadamente no tenemos tanta y a veces se nos acaba.

坚持节食是非常困难的,这需大的意志力,的是,我们没有那么坚定,有时我们会耗尽意志。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

––El mal estado de su salud no le ha permitido, desafortunadamente, ir a la capital, y por ello, como le dije un día a lady Catherine, ha privado a la corte británica de su ornato más radiante.

她身体柔弱,能过首都去,正如我有一天跟咖苔琳夫人所说的,这实在使得英国的宫庭里损失了一件最明媚的装璜。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Entonces, desafortunadamente, pues es una condición que se asocia con la marginación.

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Y, desafortunadamente, me he encontrado en el mundo que todavía hay sesgos bastante fuertes en contra de las mujeres a las que les gustan la ingeniería y la ciencia.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


videoteléfono, videotexto, vidercome, vidorra, vidorria, vidriado, vidriar, vidriera, vidriería, vidrierista,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接