El zapatero medía las hormas dentro de los zapatos.
鞋匠测量鞋的鞋楦子。
Tenemos que vernos en el Parque Central dentro de media hora.
我们必须在半小时内,在中心公园见面。
Se Vale dentro de casa, pero todavía no puede viajar.
他在虽然能够自理, 但还不能出远门.
Volverá a casa dentro de una hora.
他一小时内。
Dentro de dos meses acabará su servicio militar.
有两月他就服满兵役了。
Tengo el compromiso de devolverle el libro dentro de dos días.
我已说好两天之内把书还给他。
En todo caso y momento debemos mantenernos dentro de los límites de la disciplina.
我们随时随地都要用纪律来约束自己。
Se oye ruido dentro de la casa, de modo que debe de haber alguien.
房子有动静,一定有人在头。
Ese caso está dentro de su jurisdicción.
这件事在他的权限之内.
Esto no cae dentro de mi competencia.
这不在我的职权范围之内。
Aquel extenso parque constituía un verdadero oasis dentro de la ruidosa y contaminada ciudad.
在嘈杂污染的城内,那宽广的公园是恬静宜人的去处。
La presentación de los argumentos de la defensa comenzarán dentro de unas semanas.
辨方将在几后开始陈述。
Son avances dentro de un cuadro de seguridad que continúa siendo frágil.
这一进展是在仍然脆弱的安全局势中取得的。
Los residentes también estaban apacentando dentro de la reserva cantidades cada vez mayores de ganado.
居民还在狩猎保留地放牧越来越多的牲畜。
Otras disposiciones dentro de estos cinco grupos se refieren concretamente a los países menos adelantados.
五类别中的额外规定涉及最不发达国。
El desarrollo facilitará mejores relaciones económicas dentro de un mundo competitivo y globalizado.
在一竞争和全球化的世界上,发展将有利于经济关系的改善。
También se reglamenta el movimiento de esos vectores o agentes peligrosos dentro del Canadá.
这些危险载体或制剂在加拿大移动也受到管制。
Existen diversas posibilidades para vigilar las actividades dentro de una instalación.
有一些对设施内的活动进行监测的办法。
Hay una gran movilidad de las poblaciones dentro del ámbito de la CEDEAO.
在西非经共体地区内的各国人口之间有很大的流动性。
Dentro de Rwanda, el Centro de Información del Tribunal en Kigali desempeña un papel vital.
在卢旺达境内,在基加利的卢旺达问题国际法庭的信息中心发挥了重要作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dentro de poco será muy difícil alimentarnos.
而数不多的土地已难以养活一方人。
¿Dentro de media hora? ¿Y no estás nerviosa?
半个时?你不紧张吗?
¿Qué te parece si dentro de media hora paso a buscarte?
半个时后我来找你,你觉得怎么样?
El mantener el orden constitucional dentro de la legalidad vigente.
要在现行法例内维持宪制秩序。
Porque dentro de la idea de " comerse" está la noción de consumir completamente.
comerse表示的就是吃了全部。
Bien. Pero tiene que devolvérselos a la biblioteca dentro de un mes.
好的。但是您必须一个月内把这些还给图馆。
Papá Pig dice que la electricidad no volverá hasta dentro de mucho rato.
猪爸爸说要很久之后才能恢复供电。
No sabemos qué puede ocurrir dentro de 30 o 40 años.
我们不知道再过30年、40年会发生什么。
Freddy Fox ha encontrado un huevo de chocolate dentro de la fuente.
狐狸弗雷迪在一个水盆中找到了彩蛋。
¿Cómo será la ciudad dentro de 80 años?
80年后的城市会是什么样子?
Esto es una playa dentro de un Parque Natural.
这是自然公园里的一个海滩。
Volverá dentro de dos meses pero cuando nos graduemos, se irá de nuevo.
两个月之后回来 毕了业又得马上回去。
Y ahora también recuerdo que caíste dentro de mí cuando aún eras muy pequeña.
我也想起来了,千寻掉到我里面的时候。
Porque... ¿qué pasa en el ámbito privado, dentro de los hogares?
… … 在私人领域,在家庭中发生了什么?
23.¿Podría quedar con la señora Rosa dentro de unos días?
近期您能约见罗莎女士吗?
El partido empezará dentro de un cuarto de hora.
比赛将在15分钟后开始。
Tome este resguardo y venga aquí dentro de una semana para ver el resultado.
你拿着这个回执,一个礼拜之后来这里,来看一下结果。
Además, dentro de poco, accederás a otras ventajas.
另外,你很快就可以获得更多福利。
Un día, nos dijeron que regresaríamos a Colombia dentro de poco en una gran nave.
有一天,他们告诉我们不久后我们将坐一艘大船回哥伦比亚。
Dentro de poco tiempo, el Premio Cervantes cumplirá medio siglo de existencia.
塞万提斯奖即将迎来五十周年。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释