有奖纠错
| 划词

Un gran número de ataques terroristas se dirigió deliberadamente contra los niños.

大量的恐怖主义袭击把儿童作为目标。

评价该例句:好评差评指正

Una solución sería añadir la palabra "deliberadamente" después del término "participar".

一种解决办法是在“参加”之前加上“知情”一语。

评价该例句:好评差评指正

Los soldados además pisotearon deliberadamente a un niño de pecho de tres meses.

士兵蓄意踩死了一名三个月的婴儿。

评价该例句:好评差评指正

No puede incluir el derecho a asesinar o mutilar deliberadamente a civiles.

这一权利绝不包括故意或伤平民的权利。

评价该例句:好评差评指正

Ninguna causa, ninguna reivindicación, pueden justificar que se ataque y mate deliberadamente a civiles.

故意以平民为袭击目标和杀平民的行为无论如何都是没有道理的。

评价该例句:好评差评指正

Se ha informado de que en muchos casos se mezclan deliberadamente desechos peligrosos con desechos inocuos.

据报告,许多非法贩运案采取了故意将有和非有混合在一起的做法。

评价该例句:好评差评指正

Puede verse en esta perspectiva que la tirantez actual, creada deliberadamente por Eritrea, es desafortunada y lamentable.

有鉴于此,厄立特里亚蓄意制造的目前紧张局势人感到不幸和遗憾。

评价该例句:好评差评指正

La autora eligió deliberadamente no participar en esa audiencia rehusando aceptar la convocación y el dictamen del psiquiatra.

故意拒绝若干次传唤和心理医生的意见,不出

评价该例句:好评差评指正

Desde luego, las fuerzas del Reino Unido no atacan deliberadamente zonas residenciales usando armas de racimo lanzadas desde tierra.

当然,联合王国部队没有故意针对居民区使用这种地面发射的集束武器。

评价该例句:好评差评指正

Además, si se añadiera al artículo 1 la expresión "participe deliberadamente", ello eliminaría la necesidad de la participación "directa".

此外,如果第1条增列“知情参加”的内容那提到“直接”参加就没有必要。

评价该例句:好评差评指正

Como se ha señalado ya, algunas tierras en el distrito de At-Tuwani han sido deliberadamente envenenadas por los colonos.

如上所述,At-Tuwani区的土地已经被定居者蓄意施毒。

评价该例句:好评差评指正

Les hablo como representante de una nación que perdió 10 millones de vidas como consecuencia de una hambruna provocada deliberadamente.

我国曾有1 000万人丧生于故意造成的饥荒,我是作为这样一个国家的代表向各位发言的

评价该例句:好评差评指正

Hice esto deliberadamente —tal vez la Comisión decida hacer otra cosa— para hacer hincapié en el proceso que se siguió.

我是有意这样做的,也许委员会会另有决定,以便强调所走过的进程。

评价该例句:好评差评指正

No puede haber ninguna justificación para atacar deliberadamente al personal de asistencia humanitaria o secuestrarlos en contra de su voluntad.

没有任何理由蓄意或强行绑架人道主义工作人员。

评价该例句:好评差评指正

Parecía que los helicópteros disparaban deliberadamente contra las personas que se escondían debajo de árboles y arbustos al sur de la aldea.

直升机似乎故意把藏在树下和村南灌木丛中的人作为目标。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, la protección de su existencia va más allá de la obligación de no destruir o debilitar deliberadamente al grupo minoritario.

但保护其存在还不止于不毁灭或故意削弱少数群体的义务。

评价该例句:好评差评指正

El artículo 529 establece una pena de cinco años de trabajos forzados como mínimo para la persona que deliberadamente induzca al aborto.

《刑法》第529条规定,故意引诱堕胎的,最低刑为5年强制劳役。

评价该例句:好评差评指正

Kuwait afirma que millones de barriles de petróleo vertidos deliberadamente en el golfo Pérsico por las fuerzas iraquíes causaron daños a su medio costero.

科威特表示其海岸环境由于伊拉克部队蓄意将数百万桶石油释放到波斯湾而受到损

评价该例句:好评差评指正

El Grupo de Supervisión determinó que unos 67 particulares, empresas y entidades —“la cadena comercial”— participan, deliberadamente o sin saberlo, en las transacciones de armas.

监测小组已查明,有大约67个个人、公司和实体(“商业链”)有意或无意地参与了军火交易。

评价该例句:好评差评指正

En varias ocasiones, los comandantes de esos contingentes bien se negaron a proporcionar la información o la asistencia solicitadas o bien interfirieron deliberadamente con la investigación.

这些特遣队的指挥官好几次或是没有提供所要求的资料和协助,或是主动干预调查活动。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


装配图, 装配线, 装瓶, 装瓶工人, 装腔, 装腔作势, 装腔作势的, 装窃听器, 装穷, 装瘸,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

老人与海(精编版)

Lenta y deliberadamente se comió todas las tiras en forma de cuña del pescado.

认真慢慢儿把那些楔形的鱼肉条全都吃了。

评价该例句:好评差评指正
慢速西语

Pero, el daño al medio ambiente ya está hecho y Volkswagen lo hizo deliberadamente.

- 但是, 对环境的破坏已经造成, 大众汽车故意这样做

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

¿Qué podemos esperar si cambiamos la temperatura de las aguas deliberadamente?

如果我们故意改变水温,可以预期什么结果?

评价该例句:好评差评指正
Usa tu Español 听力训练营

La palabra aposta se usa para indicar que alguien hizo algo deliberadamente, con intención.

“aposta”这个词用来表示某人故意、有意地做了某事。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

No, siempre dijo muy deliberadamente que ella no era filósofa. ¿Por qué?

不,她总是非常明确地说自己不是哲学家。为什么呢?

评价该例句:好评差评指正
Hoy en EL PAÍS

Cuántos compromisos ha ignorado deliberadamente el presidente Trump.

唐纳德·特朗普总统故意忽视了多少承诺。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Entonces, mi consejo es: vive deliberadamente.

那么,我的是:有意识地生活。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Al menos, pensaríamos que nos revelarían su presencia, deliberadamente o no, mediante sus señales electromagnéticas de algún tipo u otro.

至少,我们会认为他们会通过某种电磁信号,有意或无意地揭示他们的存在。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Los investigadores deliberadamente negaron el tratamiento a los participantes, incluso después del descubrimiento de la penicilina como una cura efectiva.

研究人员故意拒绝向参与者提供治疗,甚至在青霉素被发现为有效疗法之后依然如此。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

El instinto nos dice que deliberadamente causar la muerte de alguien es diferente que dejar que muera como un daño colateral.

直觉告诉我们,故意导致某人死亡与让其作为附带损害而死亡是不同的。

评价该例句:好评差评指正
Maria Español

O sea, es algo que deliberadamente está creado para que parezca otra cosa, o para que haga un efecto concreto visual, sobre todo, ¿no?

换句话说,它是故意被创造出来的,使其看起来像别的东西,或使其形成具体的视觉效果,清楚了吗?

评价该例句:好评差评指正
Pienso, Luego Actúo

Además buscamos deliberadamente que tenga el mayor impacto económico y cuanto sea mejor para muchos, pues mejor para todos y mejor para nosotros también.

另外我们还努力带来最大经济效应,对许多人来说更好的效应,毕竟大家好我们也会好。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Me adentré en la finca y dejé la puerta casi ajustada, aparentemente cerrada pero preparada para franquear el paso a Bea. Había llegado con antelación deliberadamente.

走进庭院前先把大门关紧,看起来像是锁上了,但其实待会儿贝亚只要轻轻一推就能进来。

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

Lenta y deliberadamente se comió todas las tiras de pescado en forma de cuña, se puso en pie y se limpió la mano en los pantalones.

他慢慢地、刻意把所有的楔形鱼条吃完,站起来, 把手放在裤子上擦了擦。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年10月合集

Este domingo, UNIFIL denunció que un bulldozer del ejército israelí demolió deliberadamente una torre de vigilancia y la valla perimetral de un emplazamiento de la ONU en Marwahin.

本周日,联黎部队报道称,一辆以色列陆军推土机故意拆除了位于马尔瓦欣的联合国驻地的一座警卫塔和围栏。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Recordé que es fama entre los etíopes que los monos deliberadamente no hablan para que no los obliguen a trabajar y atribuí a suspicacia o a temor el silencio de Argos.

我想起埃塞俄比亚人普遍认为猴子为了不让人强迫它们做工,故意不说话,便把阿尔戈的沉默归因于多疑和恐惧。

评价该例句:好评差评指正
奇趣科普

Esto va desde los portales que publican historias inventadas con una forma de sátira pasando por malentendidos, hasta personas que deliberadamente fabrican mentiras para alterar y dirigir la opinión pública.

这包括发布带有讽刺意味的虚构故事的门户网站,从误解到故意编造谎言以操纵和引导公众舆论的人。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Además de que se basa sólo en la historia de Estados Unidos, se le han hecho críticas como que escoge deliberadamente casos que apoyen el modelo e ignora todos los datos que lo contradigan.

除了仅基于美国历史外,该理论还受到批评, 称其故意挑选支持模型的案例, 而忽视所有与之相矛盾的数据。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Este amigo se ve confrontado abiertamente, deliberadamente y con un diagnóstico claro a un proceso de cambio: " Tienes que dejar de fumar si quieres estar sano y si quieres alargar tu esperanza de vida" .

这位朋友在公开、有意识且带着明确诊断的情况下,面对了一个改变的过程:“如果你想保持健康并延长寿命,就必须戒烟。”

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年10月合集

Los soldados israelíes también dispararon contra la entrada de un búnker donde se refugiaban los cascos azules en Labbouneh, dañando vehículos y un sistema de comunicaciones, y ayer dispararon deliberadamente contra las cámaras de vigilancia del perímetro y las inutilizaron.

以色列士兵还向蓝盔部队在拉布内避难的一个掩体入口开枪,损坏了车辆和通信系统,昨天他们还故意向周边监控摄像头开枪, 使它们失去作用。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


装饰房子, 装饰风格, 装饰华丽的, 装饰画, 装饰品, 装饰图案, 装饰物, 装饰线条, 装饰性的, 装饰一新的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接