Han enlazado la autopista costera con la del interior.
沿海岸高速公路与内陆高速公路连接在一起。
Según el Ministerio del Interior, existe una tasa elevada de heridos en accidentes de tráfico.
据联邦内政部资料,在波斯尼亚黑塞哥维那联邦因交通事故比率很高。
El asunto fue devuelto entonces al Ministerio del Interior para una segunda vista.
此事随后被退回内政部进行第二次听证。
El Ministro del Interior aprobará los reglamentos relativos a las inspecciones de armas.
内政部长应批准武器检查条例。
Posteriormente, fue conducido a la Oficina del Ministerio del Interior en Damman.
随后,他被带到达曼内政部办公室。
Las listas comprobadas deberán presentarse al Ministerio del Interior tras la entrega de las mercancías.
在货物放行之后,查验过名单必须提交内政部。
Desde entonces, el Territorio ha estado administrado por el Departamento del Interior.
自那时以来,关岛一由内政部管理。
De conformidad con la ordenanza 2657 del Departamento del Interior de los Estados Unidos de América.
根据美利坚合众国内政部部长令第2657号。
El departamento de policía enviará de inmediato la solicitud al Ministerio del Interior.
警察署应立即把申请送交内政部。
También fueron puestas en libertad por el Ministro del Interior un mes más tarde.
一个月之后,内务部长也释放了他们。
Sólo las personas jurídicas con autorización especial del Ministerio del Interior pueden comercializar y fabricar explosivos.
只有取得了内政部特殊许可法人才可以从事爆炸物贸产。
En esos casos, el OIF notifica inmediatamente al Ministerio del Interior y al Ministerio de Finanzas.
在这些情况下,金融情报机构立即通知内政部长金融部长。
62 Departamento del Interior, Servicio de Pesca, Fauna y Flora, Federal Register, vol. 69, No.
美国内政部渔业野物局,《联邦公报》第69卷,第208号。
En los países en desarrollo y menos adelantados, puede representar una parte fundamental del producto interior bruto.
在发展中国家最不发达国家中,旅游业可以成为国内产总值极其重要部分。
La población local acogió con beneplácito la operación y aplaudió al Ministro del Interior del Afganistán, Sr.
当我几个星期之前在阿富汗境内时,阿富汗特种缉毒部队动用重型火炮突袭了这一市场。
El autor podría haber presentado una queja ante el Ministerio del Interior o al Presidente del Tribunal Superior.
提交人本来可以在内务部或者向高等法院院长提出申诉。
Estos casos fueron planteados posteriormente ante el Vicepresidente, el Ministro del Interior y el Ministro de Justicia.
专家后来向副总统、内政部长司法部长提出了这些案例。
La UNMIL prestó apoyo logístico y de seguridad al Ministerio del Interior en la realización de la operación.
联利特派团协助内政部开展此项行动,提供后勤安全支助。
Los mentores de la Prisión Central de Monrovia viajan semanalmente a las distintas localidades del interior del país.
教化督导人员以蒙罗维亚中心监狱为基地,每周造访国内各地区。
En ambos planos, el Ministerio del Interior y Relaciones del Reino ha lanzado iniciativas para eliminar esos obstáculos.
内政王国关系大臣已在这两个领域发起了清除这些障碍倡议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Recuerda sirven los calientes y no derrames nada de líquido del interior.
注意,不需要把汁水弄出来,靠热量就足够收汁了。
Acabo de perder las cámaras del interior del banco.
内部的监控被切断了。
Aceleraremos el desarrollo integrado del comercio interior y el exterior.
加快内外贸一体化发展。
Sacó entonces el comisario un pequeño cuaderno del bolsillo interior de su chaqueta y consultó unas notas.
这时警长从外套口袋里掏出一个小本子,打开翻了翻。
Las joyas del interior no refulgían, había poca luz, pero no por ello dejaba de intuirse su valor.
里面的珠宝并不耀眼夺目,几乎没有什么芒,但是并不能因为这个就低估它的价值。
La luz que viene del interior ilumina apenas los hombros de la muchacha y el nacimiento de su cuello.
屋里射出的线仅仅照到姑娘的肩膀颈部。
La luz de gas que emanaba de esta abertura teñía de ocre la neblina de miasmas que exhalaba del interior.
瓦斯灯散发的线把屋内染成一片朦胧赭红色。
Y déjame contarte por qué me apasiona el tema del átomo interior.
让我告诉你为什么我对内原子这个主题充满热情。
Lo siguiente que recuerda es cómo lo sacaban del interior cuando le rodeaban las llamas.
他记得的下一件事是当火焰包围他时被拖出内部。
Tocar un árbol invocaba la protección o la bendición del espíritu interior.
触摸一棵树会唤起内在灵魂的保护或祝福。
Tormentas en Logroño y del interior del país vasco.
洛格罗尼斯克地区内陆地区的风暴。
La ministra del Interior intenta justificar el asalto.
内政部长试图为这次袭击辩护。
Polémica tras estas declaraciones del ministro del Interior, Gerard Darmanain.
内政部长杰拉德·达尔马南的这些言论引发了争议。
El ministerio del Interior ha viajado hoy al archipiélago para coordinar la respuesta.
内政部今天前往该群岛协调应对工作。
Por eso ocupo la analogía del jardín interior.
这就是为什么我用室内花园来比喻。
El equipo no observó ninguna dentro del perímetro interior del emplazamiento durante el recorrido.
视察队在参观期间没有观察到该场址内周边的任何情况。
Teniendo un gran impacto en las tierras del interior y el Algarve portugués.
对内陆地区及葡萄牙的阿尔加维产生了深远影响。
El Ministerio del Interior uruguayo siguió incorporando tecnología.
乌拉圭内政部持续引入新技术。
Lo resolvió el plenario de delegaciones regionales cegetistas, con la presencia de 250 dirigentes del interior.
该问题由 Cegetista 地区代表团全体会议解决,出席会议的有 250 名内政领导人。
El rescate ha sido muy laborioso para sacar al conductor y único ocupante del interior del vehículo.
将驾驶员唯一乘客从车内救出救援工作非常费力。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释