Si voy o dejo de ir es cuenta mía.
去还是不去,这是自己。
Te dejo la cámara de vídeo, pero trátala bien.
把摄像机借给你,但你得小心使用。
Le dejo mi tarjeta por si decide ponerse de nuevo en contacto con nuestra empresa.
给您名片,以便您回来同公司联系。
Ahora dejo esta cuestión en manos de los miembros del Consejo para que adopten su propia decisión en el sentido de si es apropiado o no plantear ese asunto ante el Consejo en estas circunstancias.
现在,理会各成员自己判断,在这种情况下,是否应该将这个项提交理会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A lo mejor me las dejo puestas.
可能我会戴上。
¿Cómo voy a irme tranquilo sabiendo que os dejo con este marrón?
就你们我能放心吗?”
Bueno, esto ya lo dejo aquí.
个就放吧。
No se pone... ¡se quita! En fin, eso lo dejo ahí para la reflexión.
不是出现,而是消失… … 个问题留给大家思考吧。
Hasta acá este video, les dejo este otro como recomendado que también puede interesarles.
本期视频就到里,在此我为你们推荐另外一段视频,你可能会感兴趣。
Si quieres lo dejo otra vez donde estaba.
如果你想,我可以把们放回原来地方。
Dejas de molestarme , tengo mucho que hacer.
别烦我了,我还有很多事情要做。
¿Qué hago? ¿Lo dejo en el suelo?
放在里没关系吗?
Te lo dejo para que lo copies.
我留给你,你拷一下吧。
Yo siempre...siempre, me dejo llevar por el olfato.
我总是… … 总是,沉迷于气味。
Yo con una frica terrific, lo dejo la gloria.
我手法很好,让你爽。
Te dejo toda la información en la cajita de descripción.
我在描述框中给你留下了所有信息。
Si dejo la compañía no volveré a trabajar nunca más.
如果我离开剧团,我就不会再工作了。
Y como todo es por algo, no dejo de preguntarme.
如所有事都有个因, 我一直纳闷。
Oigo el aullido de los perros y dejo que aúllen.
现在我听到狗叫,我就让们叫去吧。
Puedes utilizar solamente el queso de mantequilla o solamente el requeson. Esto ya lo dejo a su elección.
也可以只用黄油奶酪或只用鲜奶酪。视你喜好而定。
Yo no tuve esa suerte, pero aquí os dejo una foto para que veáis lo bonitas que son.
我就没那么幸运了,但里有张照片,看看那有多美吧。
Bueno, te dejo, nena; me llevo a la bruja al cine.
好了,就吧,我得走了,得带那个老巫婆去看电影。
Así que yo dejo mis datos, usted me da los suyos.
所以我把我联系方式留给你,你把你留给我。
Os dejo estas 2 palabras aquí para que penséis cómo los pronunciaríais.
我给你们放了两个单词在里,你们想想应该如何发音。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释