有奖纠错
| 划词

En efecto, esa estipulación en el plan de desconexión, conjuntamente con el desmantelamiento del Gobierno Militar, sirve de prueba inequívoca de que Israel ha hecho dejación de toda potestad o facultad para ordenar que sus fuerzas entren u operen en el territorio de Gaza “a su antojo”.

的确,脱离接触计划中的这条规定以及以色列军管政府的明以色列已放弃了让其武装力量“随意”进入加沙地区或在加沙地区“随意”行动的任何权力。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


设圈套的, 设若, 设色, 设身处地, 设施, 设使, 设陷阱捕捉, 设想, 设宴, 设营,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Telediario2024年10月

Pero para el gobierno eso es gravísimo, lo califican de dejación de funciones.

对于政府来说,这是非常严重的,他们形容这是放弃职能。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2017年6月

El 20 de junio debería terminar el proceso de dejación de armas individuales con el depósito en los contenedores de la ONU del 40% faltante.

6 月 20 日,遗失单件武器的过程应以将丢失的 40% 存放在联装箱中结束。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年10月

Aquí en Moncloa ha sorprendido la decisión de Ayuso, es una dejación de funciones, defiende que por encima de las personas, de los cargos y las diferencias, están las instituciones.

在蒙克洛亚,的决定令人惊讶,这是对职能的放弃,他辩称,在人员、立场和差异之上,还有机构。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年1月

Las autoridades de Brasilia, han colaborado por dejación de funciones.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


社会党的, 社会党人, 社会的, 社会的缩影, 社会地位, 社会地位高的, 社会范围的, 社会福利, 社会福利工作, 社会福利工作者,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接