Dio su vida por la defensa de la patria.
他为保卫祖国献出了生命。
Tenemos que unificar el mayor número de voluntad es en defensa de nuestra Causa.
我们必须争取尽可能多的人来保卫我们的事业。
El ejército es una institución destinada a la defensa nacional.
是保卫国家的机构。
La presentación de los argumentos de la defensa comenzarán dentro de unas semanas.
辨方将在几个星期后开始陈述。
No deberían tratar de adquirir armas, excepto para satisfacer sus legítimas necesidades de defensa.
除了满足合法的防卫需求之外,这些国家不应购置备。
La información adecuada permite una defensa eficaz.
适当的信息对有效辩护是至关要的。
Las Fuerzas Populares de Defensa luchan con las fuerzas armadas regulares.
人民保卫部和正规部联手作战。
En esta causa, la defensa también casi ha concluido la presentación de sus pruebas.
本案辩方的证据陈述已接近于完成。
La guerra por la patria fue una guerra de defensa, justa y legítima.
国土战争是一个预防性的、公正的和合法的战争。
Además, debe establecerse lo más pronto posible la Junta Mixta de Defensa.
此外,应该尽联合防卫委员会。
Los organismos de defensa de la competencia deben cultivar cuidadosamente esta importante fuente de información.
竞争管理机关必须小心培植这一要信息来源。
Disponible en el sitio web de la autoridad húngara de defensa de la competencia, www.gvh.hu.
见匈牙利竞争管理局网站:www.gvh.hu。
No obstante, la reforma de la defensa mantuvo su ritmo.
但防务改革却在迅速进行。
Se habría violado así el derecho a la defensa técnica.
因此提交人指称,侵犯了享有辩护律师的权利。
De ahí que la defensa no haya solicitado antes la diligencia de ampliación de indagatoria.
这也是辩方没有更早地提出请求补充被告初步陈述的原因。
El tercero, es tener en cuenta los intereses de defensa legítimos de los Estados.
第三是必须顾及各国的正当防务利益。
Desde entonces han declarado 23 testigos de la defensa durante 34 días.
其后,计有23名辩方证人在34个审判日作证。
Hasta ahora han declarado 24 testigos por la defensa.
迄今为止,24名辩方证人已经作证。
No hubo reacción de parte de las Fuerzas de Defensa de Israel.
以色列国防没有作出反应。
En segundo lugar, congelamos nuestros gastos de defensa.
第二,我们冻结了国防开支。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Lo maté en defensa propia -dijo el viejo en voz alta-.
" 我杀死它是为了自卫," 老说出声来。
Allí le dejo entre sus criados, que no osaron ni pudieron ponerse en su defensa.
当我离开时,他的几个佣围他,那些佣不敢也没能力起来抵抗。
Esto deben de ser instalaciones para la defensa aérea civil —aventuró.
“这是个事吧?”罗辑问史强。
¡Lo tengo! , ¡lo tengo! Argg! , ¡defensa! ¡Arggg!
看我的,看我的!嗷唔!守!嗷唔!
Que vengan el primer ministro y el ministro de defensa.
你去叫首相和参谋长过来。
Es el día de la reivindicación y defensa de la lengua catalana..
这一天也是复和守护加泰罗尼亚语的日子。
Ahora se agrupan por la defensa de los derechos de los esclavos.
现在,她们正联合起来,捍卫奴隶的权利。
Las torres tuvieron una importancia estratégica fundamental para la defensa de Galicia.
对于加利西亚的城来说,这些塔有重要战略意义。
Manifestación en defensa de la Sanidad Pública.
捍卫公共卫生的示范。
Sí, pero que... Sí, que vaya cogiendo defensa.
是的,让她逐渐形成抵抗力。
Empezamos una campaña de defensa que duró 7 años hasta que conseguimos salvar los Aiguamolls.
我们开始了一场持续七年的抵抗运动,最后我们成功救下了那些Aiguamolls(湿地)。
¿Qué tiene que alegar en su defensa?
" 你有什么为自己辩护的吗?"
La primera línea de defensa ante cualquier enemigo, es la piel y diversas secreciones.
对付任何敌的第一道线就是皮肤和各种分泌物。
Son una excelente primera línea de defensa.
它们是极好的第一道线。
Lo maté en defensa propia -dijo el viejo en voz alta-. Y lo maté bien.
" 我杀死它是为了自卫," 老说出声来。" 杀得也很利索。”
¿Eso no es defensa propia? —dijo la mujer, sacudiéndole por la manga.
“那不是正当守吗?”那女一边说,一边晃动何塞的衣袖。
No tiene absolutamente nada que ver con la defensa convencional.
它与主流御没有任何关系。”
Pero, pa mí, que hubiera cabido defensa.
“不过,我的情况本来是可以请辩护的。”
A él lo conocían de inmediato, tal como era, sin defensas, débil, un esclavo.
对他,家一眼就能看穿:软弱无力,不能自卫,像个奴隶。
Si se levantara temporal, las naves estarían en peligro, sin defensa alguna.
万一刮起暴风雨,船只在风雨中飘摇,难免会遭受重创。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释