有奖纠错
| 划词

Ha ido al supermercado de enfrente a hacer compras.

他到对面的超市去买东西。

评价该例句:好评差评指正

Reconocemos los difíciles problemas de seguridad que plantea el Iraq para las Naciones Unidas, y acogemos con satisfacción la buena disposición de la UNAMI y del personal de la Secretaría para trabajar en estrecha colaboración con la fuerza multinacional a fin de garantizar que el personal de las Naciones Unidas enfrente los mínimos riesgos posibles y pueda brindar la mayor asistencia posible al Iraq.

承认联合国在伊拉克面临艰难的安全迎联伊援助团和秘书处工作人员愿意同多国部队密切合作,尽可能减少联合国人员的风险,把对伊拉克的支助最大化。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


布景艺术, 布局, 布卡拉曼加, 布拉格, 布朗尼, 布雷, 布里奇顿, 布料, 布料制品, 布隆迪,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

新西语侦探mini小说

La casa de enfrente estaba a oscuras.

那房子漆黑一片。

评价该例句:好评差评指正
新西语侦探mini小说

Miré hacia la casa de enfrente, donde había entrado el chico.

我朝看了看就是男子进去的那座房子。

评价该例句:好评差评指正
小银

¡Que encanto siempre, platero, en mi niñez, el de la casa de enfrente a la mía!

我小的时候,小银,我家面的那座房子总是让我着迷。

评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

Se le hablaba y era como hablarle a la paré de enfrente.

你怎么跟她说,她都不答理,就像跟墙头说话一样

评价该例句:好评差评指正
100个女人的生活话系列

Haha, pero Yo llegué primero. Nos quedamos en la acera de enfrente, espiando.

哈哈,但是我先到了。我们(咖啡馆)前面的人监视着。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂死亡的故事

Mazzini, en la casa de enfrente, creyó oír la voz de su hija.

马基的邻居家里好像听见了女儿的喊声。

评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

Le hizo desistir la presencia de los gendarmes, que rondaban en la acera de enfrente.

但看到宪兵来回走动,便打消了这个念头

评价该例句:好评差评指正
NUEVO ELE INICIAL 1

Bueno, pues... a las diez menos cuarto en el bar de enfrente. ¿ Te parece bien?

那好吧......那就十点差一刻酒吧见面你觉得可以吗?

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Qué relación más extraña, qué universo familiar tan oscuro se vivía en la puerta de enfrente.

母子的关系多么奇怪,家庭环境多么黑暗啊

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂死亡的故事

Al bajar el sol volvieron, pero Berta quiso saludar un momento a sus vecinas de enfrente.

直到太阳落下的时候才往回走;但是贝尔塔还要花一会儿工夫去问候一下的邻居,然后他们才能回家

评价该例句:好评差评指正
实用西班牙语听力指导与练习

Pero también tiene la ventaja de tener un parque grande enfrente.

但它也有优点,就是面有个很大的公园。

评价该例句:好评差评指正
Kiun B 雅库特

Esta es mi parada de autobús, justo enfrente de nuestro cine local.

这是我的公交站,就我们当地的电影院

评价该例句:好评差评指正
走遍西班牙1

Yo trabajo en el hospital de ahí enfrente. ¿Y tú, qué haces por aquí?

面的医院班,你来这干什么?

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Y la figura borrosa de aquí enfrente, detrás de la lluvia de sus pestañas.

那模糊不清的人影就她的面前,她那细雨一样睫毛的后面。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Un largo y ciego paredón de hospital cerraba la acera de enfrente; el sol reverberaba, más lejos, en unos invernáculos.

是一家医院的长围墙远处一些暖房的玻璃闪闪反射着阳光。

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Acabo de enviarlo a hacer una entrega en la acera de enfrente.

我只是把它寄到街的路边送货

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

La explosión también ha causado destrozos en el edificio de enfrente.

爆炸还的建筑物造成了损坏

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

Muy bien, a mí me parece que el arco iris acaba en la montaña de ahí enfrente.

好的,看起来彩虹的尾巴就下一个山顶

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Es el gato de la casa de enfrente.

是街的猫

评价该例句:好评差评指正
趣味西语乐园

Los de enfrente son unos  sellos que dicen exceso de azúcar, exceso de sales.

前面的是一些邮票,面写着过量的糖、过量的盐。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


裁减冗员, 裁剪, 裁剪人员, 裁决, 裁决者, 裁军, 裁判, 裁判权, 裁判员, 裁切机,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接