有奖纠错
| 划词

Estrechar la mano es un signo de confianza .

握手是一种示。

评价该例句:好评差评指正

La falta de confianza ha impregnado esa relación crucial.

在它们至关重要关系中充满了不情绪。

评价该例句:好评差评指正

En esta etapa se necesitan mensajes de confianza y habilitación.

在此阶段,需要自力更生和掌握力量息。

评价该例句:好评差评指正

¿Acaso queda algo de credibilidad o de confianza en este Salón?

本会议厅中是否还存在誉或

评价该例句:好评差评指正

Es el consejero de mayor confianza del rey.

他是国王最参谋。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, sigue habiendo una falta de confianza que obstaculiza una solución política.

但是仍然存在不足问题,妨碍政治解决。

评价该例句:好评差评指正

Las visitas e inspecciones de ensayo se considerarían medidas de creación de confianza.

试验性访查和视察可视为建立措施。

评价该例句:好评差评指正

El clima social está caracterizado por una crisis de confianza y un odio visceral.

危机和深仇大恨是社会气氛突出特点。

评价该例句:好评差评指正

Hubo una expresión de confianza general en que Sri Lanka podría lograr mejores resultados.

人们示相斯里兰卡会取得更好成绩。

评价该例句:好评差评指正

Se estableció con mi Oficina una relación sólida de confianza, basada en la plena transparencia.

与我办公室建立了一种以充分透明度为基础牢固相互关系。

评价该例句:好评差评指正

La Corte no siempre ha gozado de este grado de confianza de la comunidad internacional.

国际法院并非总是受到国际社会如此程度

评价该例句:好评差评指正

Creo que nos ha dado una visión de confianza en lo que podemos hacer.

我认为你已经使我们对本会议能够做什么产生了心。

评价该例句:好评差评指正

La delincuencia va en aumento y la falta de confianza entre las partes nunca había sido mayor.

犯罪率在上升,各当事方之间比何时候都更加明显地缺乏

评价该例句:好评差评指正

¿Queremos mantener “medidas de fomento de la confianza”?

我们是否希望保留“建立措施”?

评价该例句:好评差评指正

Así pues, trabajemos de consuno, con confianza y determinación.

因此,让我们满怀心和决心,共同努力。

评价该例句:好评差评指正

El fomento de la confianza resulta fundamental en este momento.

建立是目前这个关头一个核心因素。

评价该例句:好评差评指正

La reciente erosión de la confianza en el Tratado es preocupante.

最近对条约心减弱值得关注。

评价该例句:好评差评指正

Las partes acordaron también adoptar nuevas medidas de fomento de la confianza.

双方还商定了进一步建立措施。

评价该例句:好评差评指正

La cuestión de las medidas de fomento de la confianza es prioritaria para nosotros.

建立措施问题是我们优先。

评价该例句:好评差评指正

Se revela en la desesperanza y en una pérdida prácticamente total de la confianza.

它显示在绝望和一种几乎完全丧失感觉中。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


巴氏灭菌法, 巴斯克(地区)的, 巴斯克的, 巴斯克人, 巴斯克语, 巴斯克语的, 巴松管, 巴望, 巴西, 巴西的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Clases con Clau

Cuando ya existe cierto nivel de confianza, no hablamos así.

到达了一定程时,我们就不这样说话了。

评价该例句:好评差评指正
论语

Cuando actúo en nombre de otros, ¿he sido digno de confianza?

为人谋而不忠乎?

评价该例句:好评差评指正
·巴拉莫 Pedro Páramo

Me atreví a hacerlo porque vi en sus ojos una gota de confianza.

我所以敢于向他提这个问题,是因为从他的双眼中看到了一丝的目光。

评价该例句:好评差评指正
论语

Es beneficiosa la amistad con las personas rectas, dignas de confianza y cultas.

友直,友谅,友多闻,益矣。

评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

La distancia entre los hablantes es más grande porque el grado de confianza es menor.

说话者之间的距离更大了,因为更低了。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Por lo cual, para mí es muy importante tener gente de confianza al lado, lo primero.

所以,对我来说,有我的人在身边是非常重要的,是头等大事。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

También aprendió que el exceso de confianza y de vanidad, es un obstáculo para alcanzar nuestros objetivos.

也学到了的自和虚荣心,只会是成功路上的绊脚石。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

Y hemos de sumar, además la confianza en nosotros mismos.

还要加上我们对自己的心。

评价该例句:好评差评指正
·巴拉莫 Pedro Páramo

Júntate trescientos muchachos de tu confianza y enrólate con esos alzados.

你快凑上三百个的小伙子,跟这些叛逆者会合在一起。

评价该例句:好评差评指正
走进哥伦比亚野生世界:卷尾猴成长记

Toda la tropa hace cola para desparasitar al papá de Blanco y gozar de su confianza y protección.

整个猴群都在排队给布兰科的爸爸清理虫子,获取他的和保护。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Y me llena de humildad la confianza que ustedes han depositado en mí.

你们对我的无比让我感到谦卑。

评价该例句:好评差评指正
Lucía实用西语课堂

Si no vivimos con nuestra pareja y quedamos con ella, podemos llegar unos minutitos tarde, dependiendo de la confianza.

如果我们没有和伴侣住在一起而要和对方见面,我们可以迟到几分钟,取决于有多对方。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第二册

-Si una persona todavía no es tu amigo de confianza, no le preguntes cuánto gana y cuál es su salario.

如果一个人还不是你值得的朋友,你不要问他赚多少钱,工资多少。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平新年贺词

El pueblo es el fundamento firme de la República Popular China y la mayor fuente de confianza para nuestra gobernanza.

人民是共和国的坚实根基,人民是我们执政的最大底气。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Hay algunos trucos que pueden dar una inyección de confianza inmediata en el corto plazo.

有一些技巧可以在短期内立即增强心。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Son utilizadas muchísimo por la juventud, por los adolescentes, pero también por los adultos en situaciones relajadas o de confianza.

青少年常常会用这些词语,而一些成年人在放松的、值得赖的谈话中也会使用。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Lo es —contestó Marilla—, y ahora es sensata y digna de confianza.

“是的,”玛丽拉回答,“她现在很懂事,值得赖。”

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Tener un lugar seguro y alguien de confianza con quien compartir mis preocupaciones es muy útil.

有一个安全的地方和我的人可以分担我的忧虑是非常有帮助的。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

La falta de atención conduce a una falta de confianza en sí misma y en los demás.

缺乏关注会导致对自己和他人缺乏心。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

Antes, el 16 de diciembre, se someterá a una moción de confianza en la cámara baja del Parlamento.

在此之前,即 12 月 16 日, 它将提交给议会下院的动议。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


芭蕉, 芭蕉布, 芭蕉扇, 芭蕾, 芭蕾舞, 芭蕾舞短裙, 芭蕾舞剧, 芭蕾舞女演员, 芭蕾舞鞋, 芭蕾舞演员,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接