Dado que te interese lo ocurrido, te lo contaré detalladamente mañana.
如果对那件事感兴趣, 明天我给地讲一讲.
Este es un centro que se dedica a dar refugio a los pobres.
这是个收留穷人的中心。
El bebé acaba de dar sus primeros pasos.
小宝宝刚刚迈出第一步。
El señor Savi es un enfermo y no debes darle tanto trabajo.
哈维先生是个病人,应该给他这么多工作。
El refugio daba asilo a muchos de los mendigos de la ciudad.
济贫会收留许多城市乞丐。
Las flores abortan sin llegar a dar fruto.
花未结果落。
Le dieron una buena suma de dinero.
有人给他一大笔款子。
No puedes dar plantón a tu amigo.
能让的朋友空等。
No me dieron ningún margen de elección .
他们没给我留任何选择的余地.
No sé qué valor debo dar a sus palabras.
我知道该怎样去理解他的话.
Galileo certificó que la Tierra daba vueltas.
伽里略证明地球在转。
No es extraño eso, dada su significación.
既然他的思想是那样,那件事情也为奇。
Hacer un ofrecimiento a otra persona como dar una rosa a otra.
赠人玫瑰,手有余香。
Con las señas que me diste reconocí fácilmente el lugar.
按告诉我的特征我一下子认出那个地方。
Todavía tenemos días para darnos un chapuzón en la playa.
我们还有几天可以在海边玩。
Darán una conversación sobre una amplia gama de temas.
他们要开一个内容广泛的会谈。
Las extrañas criaturas que aparecían en la película daban terror.
电影中的那几个怪物让人感到恐怖。
Redujo su intervención a dar su apoyo moral.
他使自己在那个问题上只是给予道义上的支持.
Para dar la vuelta con el coche tienes que girar el volante.
转向要打方向盘。
Las polises se fueron trasformando para dar lugar a naciones.
那几个自治领地逐渐变成国家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Intentaré dar el menor número de cortes posible.
尽量少用几刀。
Puedo darte muchos otros consejos más, pero, por el momento, creo que ya es suficiente.
还能给你更多建议,但是,就目前来说觉得已经够了。
Lo prometido es deuda, así que voy a daros la receta de la paella.
就像之前许诺过的,今天呢就跟大家聊一聊海鲜饭的做法。
Una dieta variada nos dará todos los nutrientes que necesita el cuerpo.
多样化的饮食能够给提供体需要的各种营养。
Amar es dar con la confianza de ser correspondido.
爱是给予的信心得到回报。
Dos circunstancias me dieron la recta solución del problema.
两个情况直截了当地解决了这个问题。
Creo que mereces una recompensa, pero no sé qué pueda darte.
应该奖赏你,但是不知道给你。
El capataz da instrucciones a los costaleros hablándoles en voz alta y dándoles ánimos.
领头的人通常会大声发出指令,并鼓舞教徒的士气。
Qué tal si se ejercita, podría darnos un golpe en la cara.
先练习一遍怎样?他可能给脸上来一拳。
Así que vamos a aprender a pedir direcciones y a dar direcciones en español.
那就来学习如何用西语问路和指路吧。
¿Y no era un disfraz de algo que te diera mucho miedo?
不是让你装扮成害怕的东西吗?
Íbamos perdiendo pero en un minuto le dimos la vuelta a la tortilla.
当时就快输了,但立刻就扭转局面了。
¿Cuándo cree que me darán una respuesta?
你知道诸位时候给回答吗?
Ha transcurrido mientras tú te mantenías en la ignorancia y no te dabas cuenta.
在你还没有意识到也没有察觉的时候,时间都已经过去了。
Las respuestas te las dieron hace mucho tiempo, solo tienes que seguir el mapa.
其实在很久之前,你就得到答案了,你只需要遵循这张地图。
Y alguien que me estaba acariciando la cara, que me daba un beso.
有人在抚摸着的脸,还给了一个吻。
Éste será el ingrediente que le dará cuerpo a nuestra súper salsa curry.
这一步将为的超级咖喱酱加入灵魂。
–Ya yo se las he dado –dijo el muchacho– No tiene que dárselas usted.
“已经谢过啦,”孩子说。“你用不着去谢他了。”
Permanecí rígida antes de darme cuenta de que me encontraba en posición horizontal.
全僵直,后来才觉察到原来自己是躺着的。
La mitad del trabajo me lo daba la mirada de este niño.
有一半的工作是由这个孩子的眼神传递给的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释