有奖纠错
| 划词

En el último día de la reunión, la primera dama de Egipto inauguró una nueva línea telefónica de asistencia a los niños de la región.

协商会议闭幕,埃及第夫人启动了该区域的又条儿童救助热线。

评价该例句:好评差评指正

La educación sexual forma parte del programa de educación básica; se ha puesto en marcha un programa destinado a prevenir los embarazos de adolescentes y a ayudar a las adolescentes pobres embarazadas, coordinado por la Secretaría de Estado de la Mujer y la Oficina de la Primera Dama; y se va a publicar un manual sobre salud sexual y reproductiva, que es el producto de los esfuerzos de varios organismos gubernamentales y organizaciones no gubernamentales.

性教育已经纳入基础教育课程;预少女怀孕和援助贫穷的怀孕少女的方案正在运作,并且由妇女国务秘书处和第夫人协调;由多个政府机构和非政府组织编写的性健康和生殖健康手册即将面世。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


mandril, mándril, mandriladora, mandrilar, mandrón, mandubí, manduca, manducable, manducar, manducatoria,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

傲慢与偏见

Disfrazamos de mujer a Chamberlayne para que pasase por una dama.

把钱柏伦穿上了人衣服,让人家当他是个人。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Yo soy Anya Taylor-Joy y esto es Desde adentro de Gámbito de dama.

我是安雅·泰勒-乔伊,这里是《后翼弃兵》幕后故事。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

No recuerdo haber oído su nombre entre las damas de la corte.

在进过宫中,我好象没有听见过她名字。”

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Sin...

Y para la dama, su zanahoria split.

这位胡萝卜点心。

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

No, no hace falta. - Parece pesado, y mi familia me enseñaron que hay que ayudar a dama.

不 不用 - 这看起来挺沉啊, 在家我从小就被教育要帮助淑

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

Ya no se suele oír esa frase, Las damas primero.

现在不常听到“士优先”这句话了。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Está convencido de que es su deber vencer a aquellos monstruos en nombre de su amada dama, Dulcinea.

他坚信自己责任就是战胜那些怪物,以他深人杜尔西内亚之名。

评价该例句:好评差评指正
侧耳倾听

Gran Shizuku, dama de la poesía, dejaremos de molestarte.Por favor, enséñanosla.

小姐 诗人小姐 我知道错了 拜托给我看看嘛。

评价该例句:好评差评指正
欧亨利短篇小说集

Los marmitones de las dos ancianas damas habían hecho bien su trabajo.

那两位老太太忠心家仆办事情可着实彻底。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

Por la dama etérea que me he cruzado ahora mismo en el portal.

" 因为我刚刚在门口碰到那位伟人。"

评价该例句:好评差评指正
情、疯狂和死亡故事

La dama se sentó a su lado, y al hacerlo miró atentamente a Nébel.

那个妇人坐在了他旁边,坐下时候仔细地瞅了瞅他。

评价该例句:好评差评指正
西班牙节日

También existen otras figuras, como el embajador, el abanderado o la dama de la comparsa.

也有其他角色,比如使、旗手或者随从人。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Por lo menos, no adopté innecesariamente un carácter precipitado para presumir delante de las damas.

因此,我至少不是故意要显得那么神速,想要在小姐面前炫耀自己。”

评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

Si esa dama está enamorada de su marido, será que no lo está de su majestad.

如果这位,她就不陛下。

评价该例句:好评差评指正
盲人引路童

Tomé mi jarra y fui al río donde vi a mi amo en una huerta requebrando a dos damas embozadas.

我拿起自己罐子,也走到河边,在那儿,我看到主人在一个院子里对两位浓施粉黛士阿谀奉承。

评价该例句:好评差评指正
Enchufe.tv

¡Y la lanzó! ¡Damas y caballeros, no hay vuelta atrás! Camila acaba de entrar en la etapa decisiva.

她出手了!先生,没有回头余地了!卡米拉进入了关键环节。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

En otra imagen, un grupo de damas elegantísimas aplaudían la entrega de un trofeo a otro tenista masculino.

另一张照片上,一群美丽士正在为一名接受颁奖男选手鼓掌欢呼。

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Debería explicarle de qué tipo de dama se trataba. Don Sebastián, el sinvergüenza de las cuatro perras, nunca estuvo entre rejas.

您该解释一下那是位什么样 塞巴斯蒂安先生, 就是那个要钱不要脸 人家可从来没坐过牢。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中

–Una dama tan distinguida no puede tener sino la tisis.

“这么尊贵士,只能有消费了。”

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

El escudero tenía la imposible tarea de encontrarse con la dama y llevársela a su amo para zafarse con éxito del asunto.

这位随从有一个不可能完成任务,那就是找到主人,把她带到主人那儿,从而成功了结这件事情。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


manejado, manejar, manejarse, manejo, maneota, manequí, manera, mañerear, manero, mañero,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接