有奖纠错
| 划词

Los estudiantes pueden obtener préstamos para cursar programas de enseñanza superior.

生可以借款参加高等教育方案的习。

评价该例句:好评差评指正

La Oficina del Fiscal General no cursó respuesta alguna a dicha petición.

总检察长办公室对申诉未做出任何答复。

评价该例句:好评差评指正

Es reducido el número de personas que trabajan y cursan estudios simultáneamente.

参加工作人口当中数继续接受教育。

评价该例句:好评差评指正

En estos momentos en las universidades cubanas están cursando estudios 17 palestinos.

目前有17名巴勒斯坦人在古巴的大习。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, existen grandes diferencias en el número de niñas y niños que cursan esos estudios.

但是,在高等教育方面,男女生人数差别很大。

评价该例句:好评差评指正

La petición cursada por los funcionarios suspendidos ante la Corte Suprema todavía está pendiente de tramitación.

被停职的官员提出的申请尚待最高法院处理。

评价该例句:好评差评指正

El Ministerio también cursa la autorización para una transacción específica a la Administración General de Aduanas.

国防部同时会把某项交易的授权书发交海关总

评价该例句:好评差评指正

El Canciller de Justicia señaló que ambos géneros deben tener la oportunidad de cursar estas asignaturas.

大法官指出,男女生都应该有机会习这些专业。

评价该例句:好评差评指正

Las niñas optan por seguir estudios en determinadas esferas y están menos dispuestas a cursar estudios técnicos.

女生选择特定领域的功课,不大愿意选择技术课程。

评价该例句:好评差评指正

Otras 15 becas se otorgaron a refugiadas palestinas para que cursen estudios en la Universidad Abierta Árabe.

向阿拉伯公开大的巴勒斯坦难民生提供了另外15项奖金。

评价该例句:好评差评指正

Ese reglamento permitirá a los niños que no tienen la nacionalidad tailandesa cursar sus estudios en las escuelas.

这项规则将允许没有泰国国籍的独受教育。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, muchos de ellos abandonan sus aldeas para ir a cursar estudios en establecimientos escolares de centros urbanos.

然而,他们中的许多人都离开了本村,前往位于城市中心的中习。

评价该例句:好评差评指正

Eso sin duda guarda relación con el hecho de que son cada vez más numerosas las mujeres que cursan estudios superiores.

毫无疑问,这与越来越多的女性获得高级职业资格有密切关联。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, la violación subsiguiente de estas condiciones pondría muy en entredicho las intenciones reales de la invitación cursada al Relator Especial.

同样,这些条件后来如被违反,将使人严重怀疑邀请特别报告员的用心。

评价该例句:好评差评指正

Las disparidades de matrícula en razón del sexo son considerables: el 50% de las niñas cursan estudios primarios, frente al 63% de los niños.

能念小的女孩为50%,而男孩的比例为63%。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, cursó instrucciones al Comité de la Media Luna Roja de Kuwait para que prestara asistencia de diversos tipos a las poblaciones afectadas.

大臣会议指示科威特红新月会委员会向受灾者提供各种类型的援助。

评价该例句:好评差评指正

En 17 casos el Relator Especial cursó solicitudes de adopción de medidas provisionales de protección con arreglo al artículo 92 del reglamento del Comité.

在17起案件中,特别报告员根据委员会《议事规则》第92条规定,发出临时保护措施请求。

评价该例句:好评差评指正

Los Gobiernos de los territorios de ultramar habitados patrocinan a distintos estudiantes para que cursen estudios en el Reino Unido y en otros lugares.

有居民的海外领土的政府赞助许多生到联合王国和其他地方习。

评价该例句:好评差评指正

A tal efecto, deberían cursar una invitación permanente al Presidente del Comité, o a su representante, para que asistiera a todas las reuniones oportunas.

为此,应该向发援委主席或其代表发出长期邀请,请他们参加所有有关会议。

评价该例句:好评差评指正

No se cursaron solicitudes concretas de asistencia al Gobierno del Sudán o a otras partes en el conflicto durante la fase de análisis preliminar.

在最初的分析阶段没有向苏丹政府或冲突其他方面提出要求援助的特别请求。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sanguijolero, sanguijuela, sanguijuelero, sanguina, sanguinaria, sanguinariamente, sanguinario, sanguíneo, sanguino, sanguinolencia,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Cuando terminó la saga, no estaba segura de si quería ser actriz, pero lo que sí sabía es que quería cursar estudios universitarios.

当这个系列完结后, 她并不确定是否当演员,但是她很肯定的是上大学。

评价该例句:好评差评指正
全球热点

Basado en el estricto sistema de tutela masculina, las mujeres deben obtener permiso de un familiar varón para viajar, casarse, cursar estudios superiores o someterse a una cirugía, en algunos casos.

主义 建立在男性监护的格体制基础上,妇女们如旅行、结婚、接受高等教育、接受外科手术或其他某些情况时,必须征得家中—位男性成员的同意。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

¿Qué asignaturas debería cursar este año?

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2014年4月合集

Adli Mansur, la oficina de Presidencia señaló que Ashton dio la bienvenida a la invitación cursada por Egipto

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2016年3月合集

Los estudiantes prefieren pagar precios de entre 200 y 400 euros anuales por cursar otros estudios en las universidades públicas

评价该例句:好评差评指正
走遍西班牙2

Sr. D: No se preocupe. Mándeme un fax con su queja, de forma detallada, y yo me encargo de cursar la denuncia.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2019年10月合集

En el momento de su partida, el 58% de estas personas o tenían trabajo y ganaban salarios competitivos o cursaban algún tipo de educación.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2017年8月合集

“Julian siempre estarás en nuestros corazones”, añadió Whitby sobre el niño que cursaba segundo de primaria y jugaba al fútbol con los Girraween Eagles.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2016年9月合集

Portugal con un 20,8% e Irlanda, con un 15,4% son los países de Europa con más alumnos cursando español, de acuerdo con la estadística europea.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2015年7月合集

Tambien el FMI dijo que cursará por los cauces habituales la petición de aplazamiento de la deuda de 1.600 millones que Grecia no ha cubierto.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2017年2月合集

Recordó que las niñas se siguen enfrentando a estereotipos y restricciones sociales y culturales y se les impide cursar carreras científicas y desarrollar todo su potencial.

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

De hecho, una infección bacteriana de los senos paranasales, unos espacios que tenemos en el cráneo, cerca de la nariz, y que nos ayudan a dar resonancia a la voz, puede cursar con mocos transparentes.

评价该例句:好评差评指正
吉普赛姑娘

Primero tengo que saber si sois el que decís, luego tenéis que dejar la casa de vuestros padres y tenéis que venir a nuestro campamento y vestiros de gitano y cursar dos años en nuestras escuelas.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


sanícula, sanidad, sanidina, sanie, sanies, sanioso, sanitario, sanjacado, sanjacato, sanjaco,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接