有奖纠错
| 划词

Cunde el descontento entre la población.

居民中滋长着不满的情绪。

评价该例句:好评差评指正

Entre los niños cundieron la desnutrición y el absentismo escolar, y muchos se vieron obligados a buscar empleo para incrementar los ingresos de sus familias.

儿童遭受了摄入的营养不足、逃学等苦难,而且被迫提前就业帮助提高家庭收入。

评价该例句:好评差评指正

Además, al parecer esos ataques también estaban destinados a hacer cundir el terror entre la población civil para así obligarla a huir de las aldeas.

此外,击似乎也有意在民中散布恐慌,迫使民逃离村庄。

评价该例句:好评差评指正

En el Sudán oriental y en las tres zonas de transición de Abyei, las montañas de Nuba y el Nilo Azul meridional cunde la calma, si bien persisten tensiones localizadas.

在苏丹东部及阿卜耶伊、努巴山脉和青尼罗州南部等三个过渡地区,总的局势管一地方性的紧张持续存在。

评价该例句:好评差评指正

En los campamentos, cunden la frustración y el resentimiento, con las consiguientes refriegas entre los refugiados y las autoridades, y la violencia, incluida la violencia sexual y basada en el género.

营地中充满了沮丧和怨恨,导致了难民与主管部门之间的冲突和暴力,包括性暴力和基于性别的暴力。

评价该例句:好评差评指正

A raíz del anuncio de esa triste noticia, realizado por el Primer Ministro alrededor de las 19.00 horas, cundió el pánico entre la población por el enorme vacío creado por esa inesperada desaparición.

格林尼治时19时左右,总理向民众宣布一噩耗之后,民众对总统猝然逝世造成的巨大空白忧心忡忡,普遍产生惶恐情绪。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


增压舱, 增压器, 增益, 增益控制, 增音机, 增援, 增援部队, 增长, 增长才干, 增长率,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

阿莱夫

Desgraciadamente, por los cuatro ángulos de la tierra cundió otra tempestuosa herejía.

不幸的地球出四个角,说又泛滥成灾。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


憎外的, , , 锃亮, , 赠答, 赠给, 赠品, 赠书, 赠送,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接