有奖纠错
| 划词

Además, se han de reforzar las medidas de cumplimiento del Tratado.

还应当加强遵守条约的措施。

评价该例句:好评差评指正

Se están elaborando indicadores del cumplimiento de las obligaciones tributarias.

制定纳税守法程度指标。

评价该例句:好评差评指正

Información sobre el cumplimiento por las Partes presentes por invitación del Comité de Aplicación.

委员会邀请出席会议的各缔约方的遵守情况资料。

评价该例句:好评差评指正

La estabilidad financiera de la Organización se sustenta en el estricto cumplimiento de ese principio.

严格遵循这一原则是本组织财政状况稳定的基础。

评价该例句:好评差评指正

Les deseamos mucho éxito en el cumplimiento de sus responsabilidades respectivas.

祝他各自的职责时一帆风顺。

评价该例句:好评差评指正

Estas normas estrictas cambian con frecuencia y a menudo su cumplimiento resulta difícil y gravoso.

这些高标准常变化,往往难于达到,且成本很高。

评价该例句:好评差评指正

Éste facilitaría a los Estados el cumplimiento de sus obligaciones.

缔约义务将变得更加轻松。

评价该例句:好评差评指正

Lamentablemente, la comunidad internacional se ha visto expuesta a problemas graves de cumplimiento.

遗憾的是,际社会面临严重的遵守问题

评价该例句:好评差评指正

Los Estados miembros fiscalizan el cumplimiento de esas obligaciones.

由成员州对际法律义务的管制。

评价该例句:好评差评指正

Pedimos tolerancia y entendimiento, y pedimos cumplimiento.

要求宽容和理解,并且我也要求

评价该例句:好评差评指正

Este informe se presenta en cumplimiento de esa decisión.

本报告就是遵照这一决定提出的。

评价该例句:好评差评指正

Una "cultura de estricto cumplimiento" es la antítesis de una "cultura de ausencia de respuesta".

“守法文化”是“不理睬主义”的对立面。

评价该例句:好评差评指正

Eso es fundamental en el cumplimiento de compromisos.

促进实施各项承诺方面是至关重要的。

评价该例句:好评差评指正

Los indicadores de cumplimiento de las obligaciones fiscales siguieron mejorando.

依法缴税的情况继续改善。

评价该例句:好评差评指正

La responsabilidad última del cumplimiento de estas obligaciones de derecho internacional recae en el Estado.

遵守际法规定的各项义务的最终责任于各个家。

评价该例句:好评差评指正

Le deseo mucho éxito en el cumplimiento de sus responsabilidades.

我祝你职责过程中一切顺利。

评价该例句:好评差评指正

El cumplimiento pleno del Tratado y las obligaciones dimanantes de él reviste una importancia fundamental.

充分遵守该条约及其由此产生的各项义务都至关重要。

评价该例句:好评差评指正

En el cumplimiento de sus mandatos, pueden aclarar el alcance de una determinada norma.

其任务授权时,这类程序可澄清某一准则的范围。

评价该例句:好评差评指正

Este documento se presenta en cumplimiento de la mencionada decisión.

本文件就是根据该决定提交的。

评价该例句:好评差评指正

Particular relevancia concede Cuba al cumplimiento del artículo VI del Tratado.

古巴特别重视条约第六条的

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


prejudicial, prejudicio, prejuicio, prejuzgar, prelacia, prelacía, prelación, prelada, prelado, prelaticio,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2020年政府工作报告

Llevaremos a buen término la compensación por los fallecimientos en cumplimiento de funciones oficiales.

做好因公殉职人员抚恤。

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

Persistir en el cumplimiento cabal de las funciones conforme a la ley.

坚持依法全面履职。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合

La exhumación se realiza en cumplimiento de la Ley de Memoria Democrática.

挖掘工作是根据《民主记忆法》进行的。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Su padre permite a Banshiro acompañarlo en el cumplimiento de su deber.

他的父亲允许伴四郎陪伴他执行任务。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合

Se incluye el cumplimiento de la legalidad.

遵守法律也包括在内。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Su cumplimiento la exaltaba al reino del deleite.

它的实现将她提升到了喜悦的境界。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王 Felipe VI 演讲精选

Pero las exigencias de la corona no se agotan en el cumplimiento de sus funciones constitucionales.

但王室的没有在履行其宪法职能时用尽。

评价该例句:好评差评指正
Hoy en EL PAÍS2024年9月合

Así que saben muy bien qué es lo que deben hacer en cumplimiento de la Constitución.

所以他们非常清楚自己必须做什么符合宪法。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年9月合

En la última reunión se habían comprometido a presentar documentos sobre el estado de cumplimiento del fallo del máximo tribunal.

在上次会议上, 他们承诺提交有关最高法院裁决遵守情况的文件。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年5月合

Según el informe, las actuales perspectivas económicas mundiales suponen un desafío inmediato para el cumplimiento de los objetivos de desarrollo sostenible.

报告指出,当前的全前景对实现可持续发展目标构成了迫在眉睫的挑战。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Incluso cuando los sentimientos y la motivación para su cumplimiento dejan de estar presentes, no por ello dejan de ser leales a su palabra.

即使情感和完成诺言的动机不复存在,他们还是会信守承诺。

评价该例句:好评差评指正
2024年政府工作报告

En atenimiento a colocar en primer plano la construcción política, hemos elevado generalmente la capacidad del Gobierno en cuanto al cumplimiento de sus atribuciones.

坚持把政治建设摆在首位,政府履职能力有了新提高。

评价该例句:好评差评指正
2024年政府工作报告

Tomaremos como tracción la promoción del " cumplimiento de un asunto con alta eficacia" a fin de elevar el nivel de los servicios administrativos.

以推进“高效办成一件事”为牵引,提高政务服务水平。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落的秘符

Cuando termines con tus experimentos, la dejarás. Además, la nave 5 tiene unas propiedades únicas que te resultarán perfectas para el cumplimiento de tu trabajo.

等你完成自己的实验, 你搬出去也行。再说, 第五舱室有一些独特的设备, 非常有助于你的工作。”

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Quiero aún más estar contigo en la pobreza en que vives y en el trabajo y cuidados que libras todos los días en tu cumplimiento.

现在我愿意和你在一起共度贫困岁月,合作共事,与你在每天完成自己使命时共负责任

评价该例句:好评差评指正
2021年政府工作报告

Emprendimiento decidido y adecuado de las tres batallas de asalto de plazas fuertes, y consiguiente cumplimiento de los principales objetivos y tareas en los plazos previstos.

三是坚决打好三大攻坚战,主目标任务如期完成。

评价该例句:好评差评指正
托尔梅斯河边的小癞子 Lazarillo de Tormes(女声版)

Y más, te hago saber, porque te huelgues, que he alquilado otra casa, y en ésta desastrada no hemos de estar más de en cumplimiento el mes.

我还告诉你个亊儿,好叫你高 兴。我已另外租下房子,咱们出月就不用再住这里了。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合

Los reyes han querido mostrar públicamente su emoción, y alegría, en este día tan importante para la Princesa de Asturias, el del cumplimiento público con España.

在这个对阿斯图里亚斯公主来说非常重的日子里,国王们想公开表达他们的情感和喜悦,即公开服从西班牙。

评价该例句:好评差评指正
中西同传:国家主席习近平演讲

China impulsará la construcción conjunta de la Franja y la Ruta de alta calidad en cumplimiento de los objetivos de sostenibilidad, altos estándares y beneficio para los pueblos.

努力实现高标准、惠民生、可持续目标,推动共建“一带一路”高质量发展。

评价该例句:好评差评指正
2020年政府工作报告

Hay que fortalecer la prevención y el control de los grandes riesgos para garantizar con la mayor firmeza el cumplimiento de la exigencia mínima de evitar la aparición de riesgos sistémicos.

加强重大风险防控,坚决守住不发生系统性风险底线。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


premonitorio, premonstratense, premoriencia, premorir, premostrar, premostratense, premoxiente, premuerto, premunir, premura,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接