有奖纠错
| 划词

Es muy culto,se ha pasado la vida estudiando.

他是很有学问的,一生是在研究学习中度过的。

评价该例句:好评差评指正

Dicen de él que es un hombre culto y sofisticado.

他是一个受过教育的成熟的男人。

评价该例句:好评差评指正

Algunos testigos mencionaron violaciones del derecho de culto de los palestinos.

一些证人提到侵犯巴勒斯坦人的礼拜权。

评价该例句:好评差评指正

Dichas naciones protegen la propiedad privada, la libertad de expresión y de culto.

些国家都保护私人财自由和达宗教意见的自由。

评价该例句:好评差评指正

Guatemala defiende los principios de tolerancia y no discriminación y la libertad de culto.

危地马拉捍卫容忍、不歧视及信仰自由等原则。

评价该例句:好评差评指正

Existe una cierta uniformidad en el nivel culto del idioma

在语中存在某种统一性。

评价该例句:好评差评指正

Por ejemplo, las Fuerzas de Defensa de Israel se retiraron de Gaza sin haber demolido los lugares de culto.

例如,以色列国防军从加沙撤离时没有拆除礼拜场所。

评价该例句:好评差评指正

El Presidente: Ahora hablaré en mi carácter de Ministro de Relaciones Exteriores, Comercio Internacional y Culto de la República Argentina.

主席(以西班牙语发):我现在将以阿根廷共和国外交、国际贸易和崇拜部长的身份发——起来好象是为了获得礼物而向各位宣布是我的生日。

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno presta toda la asistencia necesaria para alentar y mantener la armonía entre las religiones y la libertad de culto.

政府提供一切必要的帮助来鼓励和保持宗教间的和谐及宗教信仰自由。

评价该例句:好评差评指正

La multiplicación de las manifestaciones de odio y de incitación contra las comunidades, personas y lugares de culto judíos es censurable e injustificable.

憎恨和煽动反对犹太社区、犹太人和宗教场所的行径增多,是可憎的且没有理由的。

评价该例句:好评差评指正

Ese hecho me alienta, pues representa una medida para velar por el respeto y la protección de la libertad de culto de la población.

一事态发展使我感到鼓舞,因为朝着确保尊重和保护公民信仰自由的方向迈出了一步。

评价该例句:好评差评指正

Aunque la Constitución de ese país preveía la libertad de culto y la igualdad de oportunidades, en la práctica, las minorías religiosas afrontaban muchos problemas.

虽然埃及宪法规定宗教平等和机会均等,但实际上宗教少数群体面临许多问题。

评价该例句:好评差评指正

Esto incluye la libertad de practicar la propia religión, el acceso a los ministros del culto y la prohibición de la discriminación por razones de religión9.

包括履行宗教仪式的自由、接触教士和禁止基于宗教的歧视。

评价该例句:好评差评指正

El culto y los ritos religiosos públicos podrán celebrarse fuera de los edificios religiosos según el orden establecido por la legislación de la República de Uzbekistán.

公共礼拜和宗教仪式可以按照乌兹别克共和国法律所规定的方式,在宗教组织屋舍以外的场所举行。

评价该例句:好评差评指正

Actualmente el Iraq está padeciendo actos de terrorismo que ponen de manifiesto la perversidad de los perpetradores, que destruyen obras de infraestructura, lugares de culto y escuelas.

伊拉克目前遭受的恐怖行为显示出实施者完全肆无忌惮,肆意破坏基础设施、宗教场所和学校。

评价该例句:好评差评指正

El no reconocimiento de los lugares sagrados y de culto musulmanes constituía, entre otras cosas, una infracción de la Ley y una violación del principio de igualdad.

不承认穆斯林圣址和祈祷场所,除其他外,还违反了上述法律,并破坏了平等原则。

评价该例句:好评差评指正

El pueblo lao, que es un pueblo multiétnico, si bien disfruta de derechos fundamentales, incluido el derecho de culto, está firmemente unido con respecto al proceso de consolidación nacional.

多种族的老挝人民在享有各项基本权利,包括信仰或不信仰任何宗教的权利的同时,紧密团结,致力于国家建设。

评价该例句:好评差评指正

Otras cuestiones potencialmente preocupantes relacionadas con los servicios de seguridad son la corrupción, las jerarquías institucionales, los cultos a la personalidad y la ausencia de un adiestramiento que refuerce la cohesión.

安全机构内其他潜在的令人不安的问题包括腐败、机构内的等级制、个人崇拜和缺乏连贯的训练。

评价该例句:好评差评指正

El Sr. Bielsa (Ministro de Relaciones Exteriores, Comercio Internacional y Culto de la Argentina) expresa el pleno apoyo de su Gobierno al proceso de descolonización que llevan a cabo las Naciones Unidas.

Bielsa先生(阿根廷外交、国际贸易和宗教事务部长)示,本国政府完全支持联合国正在实施的非殖民化进程。

评价该例句:好评差评指正

El culto y los ritos religiosos podrán celebrarse en los hospitales, las clínicas, los centros de detención, las cárceles y los campos de trabajo a petición de las personas que permanecen en esos lugares.

礼拜和宗教仪式可以按照留住或拘留于下列单位人员的要求,在医院、养老院、拘留中心、监狱和劳工营举行。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


burbuja, burbujear, burchaca, burche, burda, burdamente, burdégano, burdel, burdeos, burdo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

作家人物志

Se podría decir que era un hombre realmente culto y de exquisita pluma.

可以说,个真正有文化人,而且笔下生花。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落秘符

Qué pena. Si eso les parece demasiado freaky, entonces nunca querrán unirse a mi culto.

“太糟糕了。如果对你们来说这种行为太过怪诞, 那我知道了, 你们永远也不会想要加入我秘术研究了。”

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

El incienso representa la naturaleza divina de Jesús, empleado en el culto en los altares de Dios.

乳香代表着耶稣神性,用于在上帝祭坛上进行祭拜。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Yo creo que en este caso deberías usar conocer, a mí me suena más natural y algo más culto.

我认为在这种情况下应该使用conocer, 对我来说这个词更自然,还带有点高雅之意。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Esta sería la pronunciación culta al final de una sílaba, como en " extravagante" .

音节末尾文雅发音,比如在“extravagante”这个词当中。

评价该例句:好评差评指正
论语

Es beneficiosa la amistad con las personas rectas, dignas de confianza y cultas.

友直,友,友多闻,益矣。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Los hombres cultos, los navegantes y comerciantes conocían perfectamente que la tierra no era plana.

知识分子、水手和商人们都非常清楚地球不

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Se parecen mucho a: Atenea, Ares y Eos respectivamente y es que todos provienen de los cultos proto-indo-europeos.

们和希腊神话非常相似:对应了雅典娜、阿瑞斯和厄俄斯,并且都来自古印欧文明。

评价该例句:好评差评指正
西班牙历史(视频版)

Los pueblos ibéricos rindieron culto a diferentes dioses y pidieron su protección ofreciendo exvotos en lugares sagrados.

伊比利亚居民祭祀不同神,通过在圣地祭献祭品方式来祈求获得保佑。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Cuando el emperador Constantino se hace cristiano y da libertad de culto, sustituyen la Saturnalia por las Navidades.

当君士坦丁皇帝改信基督教并实行礼拜自由时,们用圣诞节取代了农神节。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

“El Legado”, en “Seraphina” de Rachel Hartman o en la obra de culto “La Historia Interminable” de Michael Ende.

在瑞秋 哈德“遗产”或“赛尔费”中,或者米歇尔 恩德“讲不清故事”中找到它们。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

En los países protestantes se rechazaba el culto a la virgen y a los santos y se desaconsejaban las imágenes religiosas.

在新教国家,对圣母和圣人崇拜、宗教形象这类题材不太推崇

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Primero, no todos los cultos son religiosos.

首先,并非所有邪教都宗教性

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Hoy en día hay miles de cultos alrededor del mundo.

今天,世界各地有数以千计邪教。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Porque, según ellos, lo usan muchos hablantes cultos y escritores de prestigio).

因为,根据说法,它被许多受过教育演讲者和著名作家使用)。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Muchas religiones empezaron como cultos, pero se integraron al tejido social más amplio a medida que crecieron.

许多宗教最初都邪教,但随着它们发展, 融入了更广泛社会结构。

评价该例句:好评差评指正
趣味西语乐园

Sabe mucho de antigüedades como también de la historia de México. Es muy culto e inteligente.

对古物和墨西哥历史了解很多。受过良好教育,也很聪明。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其魔鬼

Cayetano la enseñaba a leer y escribir y la iniciaba en el culto de la poesía y la devoción del Espíritu Santo.

卡耶塔诺教她读书、写字,对她进行关于诗歌和崇拜圣灵启蒙教育。

评价该例句:好评差评指正
西班牙历史(视频版)

Tarraco contaba con un conjunto público monumental formado por el área de culto, la plaza, el foro provincial y el circo.

塔拉戈拥有个由宗教地区建立而成建筑群,广场,以及省级论坛和马戏团。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Un culto moderno, por el contrario, separa a sus miembros del resto.

方面,现代邪教将其成员与其人分开。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


burgo, burgomaestre, Burgos, burgrave, burgraviato, burgués, burguesía, burgundio, buri, burí,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接