有奖纠错
| 划词

Los conocimientos no tienen culminación .

知识是没有止境.

评价该例句:好评差评指正

La culminación con éxito del mandato de la Misión se debió a sus incansables esfuerzos.

正因为他们无私努力,联塞特派团才得以满完成任务。

评价该例句:好评差评指正

El Experto independiente acoge con satisfacción el desarrollo ejemplar y la culminación del proceso electoral.

特别报告员欢迎满完成了具有示范意义选举进程。

评价该例句:好评差评指正

Puedo confirmar con satisfacción que en la actualidad el proyecto está próximo a su culminación.

我满意地注意到这个项目现在已临完成阶段。

评价该例句:好评差评指正

De cierta manera, este período de sesiones de la Asamblea General es la culminación de ese proceso.

大会本届会议从某种意义上讲,可以说是这一进程高潮。

评价该例句:好评差评指正

La culminación de este largo proceso fue la realización de elecciones libres, pluralistas, imparciales y transparentes.

自由、多元、公平与透明选举是这一漫长进程高潮。

评价该例句:好评差评指正

Los miembros del Consejo recordaron su adhesión a las estrategias de culminación de los trabajos de ambos tribunales.

安理会成员再次表示决两法庭《完成工作战略》。

评价该例句:好评差评指正

La culminación exitosa de las negociaciones multilaterales de comercio de Doha sería una prueba de fuego de nuestra determinación.

多哈多边贸易谈判满结束将是考验我们决试金石。

评价该例句:好评差评指正

Su aprobación fue la culminación de meses de amplios preparativos y de negociaciones intensas entre las delegaciones de la Reunión Internacional.

这两项文件过,是历时数月紧锣密鼓准备和各国代表团在这次国际会议上密集谈判成果。

评价该例句:好评差评指正

El cumplimiento de dicho término es necesario para poder predicar la culminación de la instrucción a cargo de la Fiscalía, primera fase procesal.

程序第一阶段,即公诉人进行调查,只有在遵守这一时间限制条件下方可认为已经完成。

评价该例句:好评差评指正

Por lo tanto, la comunidad internacional no debe reducir su compromiso en materia política y de seguridad tras la culminación del proceso de Bonn.

因此,在完成波恩进程之后,国际社会决不能减少其在政治和安全领域承诺。

评价该例句:好评差评指正

El acuerdo sobre la circulación y el acceso representa la culminación de los esfuerzos incesantes del Gobierno israelí, la Autoridad Palestina y la comunidad internacional.

关于行动和出入自由协议,是以色列政府、巴勒斯坦民族权力机构和国际社会不懈努力最大成果。

评价该例句:好评差评指正

A excepción de Bolivia, todos los países que han alcanzado el punto de culminación están lejos de lograr la matriculación universal en la enseñanza primaria.

除玻利维亚外,所有达到完成点国家都还远没有实现普及小学教育目标。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, algunos países reciben un aporte de fondos complementarios53, que les permite alcanzar el nivel de sostenibilidad una vez que llegan al punto de culminación.

此外,还向一些国家提供了补差,53 使它们能够在完成点达到可承受水平。

评价该例句:好评差评指正

Las medidas de Israel contra el pueblo palestino, que incluyen la brutalización, la demolición de viviendas y las expulsiones, constituyen la culminación de la discriminación.

以色列对巴勒斯坦人民所作所为,包括残忍杀戮、破坏房屋和驱赶民众可以说是歧视顶点。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, nos sumamos al llamamiento que se hace para la culminación expedita de la ronda de negociaciones de Doha de la Organización Mundial del Comercio.

因此,我们同其他国家一道,呼吁迅速完成世界贸易组织多哈回合谈判。

评价该例句:好评差评指正

Además, la culminación exitosa de la reestructuración de las fuerzas armadas del país es esencial para asegurar la consolidación de una paz duradera en el país.

此外,成功完成该国武装部队改组工作,对确保巩固该国久和平至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Además, el Fondo tiene previsto aliviar las deudas de otros países de África en cuanto lleguen al punto de culminación en el marco de la Iniciativa.

此外,该基金正在减轻其它非洲国家债务,只要它们达到重债穷国倡议所规定完成点。

评价该例句:好评差评指正

El documento final aprobado por nuestros Jefes de Estado o de Gobierno poco antes del comienzo del período de sesiones representa la culminación de un largo proceso.

会议召开后不久我们国家元首或政府首脑成果文件标志着一个漫长进程高潮。

评价该例句:好评差评指正

Gracias a ello, obtuvo información valiosa sobre la trama política en el proceso de paz de Somalia y sobre los acontecimientos que contribuyeron a su culminación con éxito.

这些接触为监测小组提供了宝贵信息,说明索马里和平进程政治动态以及导致成功完成该进程事件。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bocatería, bocatero, bocatijera, bocatoma, bocatoreño, bocaza, bocazas, bocazo, bocear, bocel,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

霍乱中的爱情

Esta fue la culminación de una cadena de pistas que conducían hasta Lorenzo Daza como el eslabón último de una vasta operación internacional.

这是一系列线索的最终结果,导致洛伦佐·达萨成为大规模国际行动的最后一环。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年5月合集

La votación de hoy ha sido la culminación de un proceso de elección que comenzó en abril de 2021, cuando se invitó a los Estados Miembros a presentar propuestas de candidatos.

今天的投票是 2021 年 4 月开始的选举过程的高潮,当时邀请会员国提交候选人提案。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年7月合集

Se trata de una misión en la que todo el mundo debe intervenir y que supone la culminación de casi dos años de trabajo político, recaudación de fondos y desarrollo de proyectos.

这是一每个人都必的使命,标志着近两年的政治工作、筹款和目开发的高潮。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平新年贺词

La culminación de la construcción integral de una sociedad modestamente acomodada y la eliminación de la pobreza extrema constituyen un compromiso cumplido de nuestro Partido ante el pueblo, y también una contribución al mundo.

康、摆脱贫困是我们党给人民的交代,也是对世界的贡献。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

Y así los define y establece nuestra Constitución, que ha sido el mayor éxito político de nuestra reciente historia, y que supuso la culminación de un proceso que mereció una admiración y un reconocimiento internacional extraordinarios.

我国《宪法》正是这样定义和确立这些价值观的,这是我国近代史上最伟大的政治成就,也是一个值得国际社会高度钦佩和认可的过程的结晶。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Dicen los psicólogos que la motivación es ese impulso que nos empuja a actuar o a comportarnos de una forma determinada y persistir en ese comportamiento hasta su culminación, hasta que alcanzamos la meta.

心理学家说, 动机是推动我们以某种方式行动或行为并坚持这种行为直到达到高潮,直到我们达到目标的冲动。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

Florentino Ariza lo leyó con el corazón enloquecido, como si fuera la culminación de su primera aventura, y apenas si pudo dormir esa noche dando saltos de impaciencia.

弗洛伦蒂诺·阿里萨读着这本书,心跳加速,仿佛这是他第一次冒险的高潮,那天晚上他几乎无法入睡,不耐烦地跳来跳去。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平十九大报告

En la primera etapa, que se extenderá del 2020 al 2035, materializaremos fundamentalmente la modernización socialista mediante una brega de 15 años y sobre la base de la culminación de la construcción integral de una sociedad modestamente acomodada.

第一个阶段,从二〇二〇年到二〇三五年,在建成康社会的基础上,再奋斗十五年,基本实现社会主义现代化。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


bochas, bochazo, boche, bocheche, bochichear, bochinche, bochinchear, bochinchero, bochista, bochorno,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接