有奖纠错
| 划词

Nicaragua comparte el patrón migratorio latinoamericano de feminización cuantitativa de la migración.

尼加拉瓜的女性移民人数在整个拉丁美洲来说是居高的,然而令人担忧的是,从该国前往国外的女性,其权益很少得到保障。

评价该例句:好评差评指正

Por esta razón se ha añadido un componente cualitativo a la investigación cuantitativa.

正是因为这一原因,才在量化研究中增加了定性研究内容。

评价该例句:好评差评指正

Las metas y los resultados debían indicarse cualitativa y cuantitativamente.

具体目标和结果加以定性和量化

评价该例句:好评差评指正

La disparidad entre hombres y mujeres se advierte desde los puntos de vista cuantitativo y cualitativo.

不论在质量上还是在数量上都存在男女差别。

评价该例句:好评差评指正

El informe debería contener asimismo más datos cuantitativos, sin los que es difícil medir los avances.

预算编报还包括更多的量化数据,否则难以衡量进度。

评价该例句:好评差评指正

La participación de la mujer en estas actividades multilaterales y bilaterales ha mejorado tanto cuantitativa como cualitativamente.

论是从数量还是从质量上讲,妇女在多双边外活动中的参与情况都已有所改善。

评价该例句:好评差评指正

Ello exigiría un aumento de la asistencia oficial para el desarrollo, desde una perspectiva cualitativa y cuantitativa.

这需要增加官方发展援助,包括从数量上和质量上。

评价该例句:好评差评指正

Además del impresionante progreso cuantitativo en la universalización de la Convención, se han logrado importantes avances cualitativos.

在使《现普遍加入方面,除了在数量方面取得令人印象深刻的进展之外,在质量方面也获得了重大进展。

评价该例句:好评差评指正

El servicio policial lleva a cabo un control cuantitativo del número de mujeres que ocupan puestos directivos.

警察部门主管岗位上的妇女人数进行数量监测。

评价该例句:好评差评指正

Esta perspectiva cuantitativa es sólida porque es posible vigilar dichos servicios y algunos ya se observan sistemáticamente.

这种量化方法之所以健全,是因为这些功用可以受到监测,而且其中有些功用已经在受到日常监测。

评价该例句:好评差评指正

Falta información clave sobre los recursos financieros disponibles y tampoco hay datos cualitativos ni cuantitativos sobre la pobreza.

缺乏可用经济资源的信息和贫穷问题的质与的数据这类关键信息。

评价该例句:好评差评指正

Cuando los datos cuantitativos son escasos, hay que utilizar otro tipo de material en el análisis económico

缺少量化数据,就必须使用其他类型的证据进行经济分析。

评价该例句:好评差评指正

A diferencia de otros objetivos, la meta correspondiente al ODM7 no está establecida en términos cuantitativos y temporales específicos.

《千年发展目标7》的具体目标有别于其他目标,数量上和时间上没有特定规范。

评价该例句:好评差评指正

El planteamiento cuantitativo del análisis del FMI debe equilibrarse con otros criterios, como los de carácter cualitativo y los normativos.

货币基金组织分析的数量办法以其他意见来平衡,包括质量判断和政策判断。

评价该例句:好评差评指正

Esta mejora cuantitativa y cualitativa demuestra la capacidad y el aporte de las mujeres a la vida política del país.

数量和质量上的改善显示出了妇女参与国家政治生活的能力和作用。

评价该例句:好评差评指正

México fue el primer país de la región en elaborar un informe de tipo GEO, con análisis cuantitativos de hipótesis.

墨西哥是该地区用定量背景分析、编制GEO类报告的第一个国家。

评价该例句:好评差评指正

Se ha creado y se mantiene un registro de los beneficios cuantitativos y cualitativos de la aplicación del sistema Atlas.

已建立和维持执行Atlas系统的数量和质量收益登记本。

评价该例句:好评差评指正

) La sección IV describe la metodología mejorada, en que por primera vez se evalúan los efectos con valores totalmente cuantitativos.

第四节反映增强的方法,第一次完全用数量方式评价影响。

评价该例句:好评差评指正

Otro reto metodológico se relaciona con actividades como el asesoramiento en materia de políticas, que son difíciles de medir en términos cuantitativos.

另一个方法方面的挑战与诸如政策咨询这类活动有关,这类活动难以在数量方面衡量。

评价该例句:好评差评指正

El CCI sigue plenamente comprometido a emplear durante el período una estrategia basada en el crecimiento controlado, en términos cuantitativos y cualitativos.

国贸中心将继续全力在这一期间从质量和数量方面谋求采取一个“管理下的增长”。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


malacate, malacia, malacitano, malacodermo, malacófilo, malacología, malacológico, malacólogo, malaconsejado, malacoplaquia,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2024年政府工作报告

Impulso de la mejora cualitativa y estabilización cuantitativa del comercio exterior.

推动外贸质升量稳。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2022年3月合集

Pero es que, además, un cambio cuantitativo y cualitativo.

但这不仅仅质量上

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Establecieron límites cuantitativos que determinan si los humanos podemos continuar viviendo después de eso.

他们设定了定量界限,这些界限决定了人类在此之后能继续生存。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Cuando hablamos de mortalidad, ¿a qué nos estamos refiriendo desde un punto de vista cuantitativo?

当我们谈论死亡率时,从角度来看,我们指什么?

评价该例句:好评差评指正
CCTV Economía

El objetivo de la expansión cuantitativa es inyectar liquidez en el sistema monetario, aumentar la inflación y salir del entorno deflacionario.

宽松目标向货币系统注入流动性,提高通胀率,并摆脱通缩环境。

评价该例句:好评差评指正
Un tema Al día2022年12月合集

Además, hay un problema efectivamente de jubilaciones, etcétera, pero no sería tanto un problema cuantitativo como si de cuidado de este nivel de atención.

此外,确实存在退休等问题,但问题不在于不足,而在于这种水平护理质量。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第二册

Debido a su importancia cuantitativa, cultural, incluso, económica, la ONU ha determinado que el español sea una de las seis lenguas de trabajo del Consejo de Seguridad.

因着其人口和文重要性, 甚至, 济方面,联合国已将西语列为安理会六个工作语种之一。

评价该例句:好评差评指正
EL MUNDO al día 2023年9月合集

Lo que está cambiando, Javier, es el grado de sofisticación con estas herramientas tecnológicas y, por tanto, aumenta la intensidad cualitativa y cuantitativa de estas acciones.

贾维尔, 发生变这些科技工具复杂程度,因此这些行为质量和强度都增加了。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Los médicos también buscan la hCG, pero con pruebas más precisas y cuantitativas, lo que significa que pueden descubrir el nivel exacto de hCG en la sangre.

医生们也在寻找人绒毛膜促性腺激素(hCG),但采用更为精确和定量检测方法,这意味着他们能够准确测定血液中hCG具体含量。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Los números, las figuras geométricas y las fórmulas son abstracciones que nos permiten comprender el mundo cuantitativo, o sea todo lo que se puede medir y contar.

字、几何图形和公式抽象概念,使我们能够理解世界,即所有可以测量和计物。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Mi nombre es Ana y creo que lo que hacemos aquí es medir el mérito en términos cuantitativos, no cualitativos, y creo que ahí está el error.

我叫安娜, 我认为我们在这里所做定量方式衡量功绩,而非定性方式, 我认为这就错误所在。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Y de pronto, cuando llegó algo a internet, donde muchos de nosotros le tenemos demasiado miedo, aquí le pusimos orden, mejor dicho, lo cualitativo lo volvimos cuantitativo y viceversa.

突然间,当互联网上出现了一些东西,而我们中许多人对此感到非常害怕时,我们在这里进行了整理,或者说,我们将定性内容变成了定量,反之亦然。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第三册

Debido a su importancia cuantitativa, así como política, cultural e incluso económica, la ONU ha estipulado que el español sea una de las seis lenguas de trabajo de su Consejo de Seguridad.

鉴于西班牙语在使用方面以及政治、文济 领域重要性,联合国已将其定为安理会6种工作语言之一。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Yo soy la parte cualitativa, mi hermana es la parte cuantitativa, la parte que se encarga de toda la parte operativa y yo simplemente la parte de creatividad y demás.

定性部分, 我妹妹定量部分,她负责所有操作部分, 而我只负责创意等部分。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2016年8月合集

Los ministros de Finanzas y gobernadores de bancos centrales introdujeron un sistema de índice cuantitativo y de medición para supervisar y analizar las reformas estructurales de los miembros del G20.

财政部长和中央银行行长引入了一个定量指和测量系统,用于监督和分析G20成员结构性改革。

评价该例句:好评差评指正
Desarrollo profesional

Y esto es importante decirlo porque, además, especialmente en los últimos cinco años es cuando esta parte, la parte económica, ha dado un salto cuantitativo, es donde empezaba a multiplicar por mucho.

这一点很重要,因为特别在过去五年里,济层面实现了飞跃,开始成倍增长。

评价该例句:好评差评指正
西班牙语专四听力理解篇

La patata es, cuantitativamente, el cuarto cultivo alimenticio del mundo, después del maíz, el trigo y el arroz, pero es el primero según los índices de su rendimiento y de su eficacia nutritiva.

土豆世界第四大粮食作物,仅次于玉米、小麦和水稻,但根据其产量和营养价值指标,它第一。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落秘符

En el brillante y estéril espacio de trabajo relucía el avanzado equipo cuantitativo: electroencefalógrafos, un peine de femtosegundos, una trampa magnetoóptica, y unos REG de ruido electrónico cuántico-indeterminado, más conocidos como generadores de eventos aleatorios.

这个明亮工作区消过毒, 里面有大量令人眼花缭乱先进设备: 配对脑电图描记仪, 一台飞秒光梳装置, 一个磁光阱, 有利用量子测不准原理电子噪音 REGs 或简称随机件发生器。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第五册

Además, una de cada tres afirma haber sido objeto de discriminación por edad en Europa, la única región de la que se disponen datos cuantitativos sobre la percepción de esta exclusión " invisible" .

此外, 每三个人中就有一个声称在欧洲成为年龄歧视对象,欧洲唯一一个有定量据表明这种“隐形” 排斥感知地区。

评价该例句:好评差评指正
Muy Historia - Grandes Reportajes

La única relevancia de su nacimiento era cuantitativa, en el sentido de permitir a la madre obtener algunos privilegios del imperio, pues de ello dependía, en gran parte, el número determinado de hijos que tenía.

其出生唯一意义在于层面,即允许母亲从帝国获得某些特权,因为这很大程度上决定了,她所拥有子女确切目。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


malasombra, malatería, malatía, malato, Malaui, malaúva, malavenido, malaventura, malaventurado, malaventuranza,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接