有奖纠错
| 划词

Criticamos sus errores presentando hechos y razonamientos.

我们摆事实讲道理批判他的错误。

评价该例句:好评差评指正

No es de buena educación criticar al ausente.

在背后说人坏话没教养。

评价该例句:好评差评指正

No tememos que se nos señalen y critiquen los defectos que tengamos.

如果有缺点, 就不怕别人批评.

评价该例句:好评差评指正

La oposición criticó la planificación familiar.

对者批判着计划生育政策。

评价该例句:好评差评指正

El periodista criticó favorablemente su obra.

这位记者对他的作品做了有利的评论。

评价该例句:好评差评指正

Durante sus 60 años de existencia, las Naciones Unidas han sido loadas y criticadas.

联合国在其存在的60年中,受到称赞,也遭到批评。

评价该例句:好评差评指正

A este respecto, muchos participantes criticaron la fórmula actual para fijar las cuotas.

就此,许多与会者批评了目前的配额式。

评价该例句:好评差评指正

Al criticar, debemos tener el sentido de las proporciones

批评掌握分寸.

评价该例句:好评差评指正

Le han criticado por ciertas faltas

由于某些错误而对他进行了批评.

评价该例句:好评差评指正

Posteriormente, fue acusado de criticar públicamente algunas políticas del Gobierno y de expresar opiniones políticas contrarias al Gobierno.

之后,他被开批评某些政府政策并发表对政府的政治观点。

评价该例句:好评差评指正

Algunos países desarrollados han criticado acerbamente la forma en que la secretaría abordó esta cuestión en la CP 6.

秘书处在缔约会议第六届会议上对这一问题的处理引起了一些发达国家的尖锐批评。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, todo país de origen debe abstenerse de criticar a los países que prestan asistencia humanitaria a sus refugiados.

因此,原籍国不批评向其难民提供人道主义援助的国家。

评价该例句:好评差评指正

La reforma, que provocará tensiones y exigirá sacrificios, será criticada por algunos Estados, como ocurre con todos los compromisos difíciles.

改革将引起紧张,需牺牲,会受到一些国家的批评,所有作困难让步的情况都是如此。

评价该例句:好评差评指正

Afirmó también que había criticado a Osama Bin Laden y al movimiento talibán en una carta enviada a un periódico.

他还声称,他曾经去信一份报纸,批评乌萨马·本·拉丹和阿富汗的塔里班。

评价该例句:好评差评指正

La investigación Volcker criticó varios casos de adquisiciones por las Naciones Unidas en los primeros años del programa “petróleo por alimentos”.

沃尔克调查对联合国在石油换粮食案最初几年中的种采购案提了批评。

评价该例句:好评差评指正

Si la Comisión decide abordar la cuestión, podría ser criticada por excederse en su mandato en materia de derecho internacional privado.

委员会如果决定处理这一问题,可能被人责超越其国际私法的职权范围。

评价该例句:好评差评指正

Para finalizar, criticó a algunos funcionarios de los Estados Unidos por manifestar su apoyo a las actividades de los vigilantes civiles.

她最后批评某些美国官员纵容这些国民义务警员的此种行为的态度。

评价该例句:好评差评指正

Para su Gobierno, esta lucha es una cuestión de principios, independientemente de que otros Estados reconozcan, critiquen o certifiquen a su país.

对于他的政府来说,这种斗争是其自己本国的事情,不管别的国家是否承认、批评或者允许委内瑞拉这样做。

评价该例句:好评差评指正

Esta terminología es criticada porque se refiere a conceptos tales como “raza”, que en la actualidad se consideran universalmente obsoletos o incluso falaces.

这种词汇受到批评,因为提到了诸如“种族”等概念,而这些概念已经普遍被认为过时,甚至是错误的。

评价该例句:好评差评指正

La Coalición de Republicanos (RDR) criticó el texto porque, a su juicio, no reflejaba el espíritu y la letra del Acuerdo de Linas-Marcoussis.

共和人士联盟批评这一案文,因为他们认为这一案文没有《利纳-马库锡协定》的文字和精神。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


extremamente, extremar, extremaunción, extremeño, extremidad, extremismo, extremista, extremo, Extremo Oriente, extremoso,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

百年孤独 Cien años de soledad

Era tal vez el momento más critico de la guerra.

这大概是战争关头。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

La criticaban por gustarle a los del pueblo.

而镇里们却都很喜欢这个美丽女孩儿。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

Poner verde a alguien significa criticar a una persona.

意思是判某

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病

Pero dentro del Egregore hay quienes critican su propio poder.

Egregore内部其实有质疑之声。

评价该例句:好评差评指正
足球二三事

Cristiano nunca deja indiferente a nadie criticado muchas veces por su actitud.

任何都无法对他漠不关心,他曾多次由于态度问题被媒体批判。

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

Criticar la comida, ni siquiera de manera constructiva, es de mala educación.

一味论食物但不提出一些建设性改进方法是很没有教

评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

(A.R. QUINTANA) La verdad es que es algo que los medios nunca hemos entendido o incluso hemos criticado en muchas ocasiones.

(安娜·罗萨·奎塔纳)事实上我们媒体从来都不理解这一点,甚至很多次我们都批这一点。

评价该例句:好评差评指正
Maluma | 过去、今天、未来

Es criticado por su última canción " Cuatro Babys" .

他因最新歌曲“Cuatro Babys”而受到批

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

Milei volvió a criticar al gobernador de Chubut.

米莱再次批了丘布特省州长。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

Están todo el día criticando a la gente.

他们整天都在批

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

No vas a la escuela para criticarlo.

你去学校不是为了批他。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

No debió haberla criticado por su apariencia, Rachel.

“你不应该批外表,雷切尔。”

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

No son personas que critican a los demás, pero sí que son personas que ponen pegas por todo.

他们不是批,而是反对一切

评价该例句:好评差评指正
西班牙节日

Muchos critican que no debería existir un día dedicado a expresar el amor, sino que esto debería hacerse de forma constante.

很多说,不应该有一个专门用来表达爱日子,而应该让表达爱成为日常。

评价该例句:好评差评指正
Erre que ELE

Lo usamos de  diferentes maneras: para criticar o para intensificar algo que queremos decir.

我们以不同方式使用它:批或强化我们想说事情。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

" Por tanto, cuando usted critica de mí la utilización de esas expresiones, frecuentes en Andalucía, está criticando el habla de Andalucía" .

“因此,你批判我对这些表述使用,而这些表述在安达卢西亚很常见,你就是在批判安达卢西亚语言。”

评价该例句:好评差评指正
西班牙节日

Las despertas son sin embargo criticadas por los vecinos que las sufren pues en Valencia solo es festivo el 19 de marzo.

但这一行为却因为打扰邻居受到了批,因为在瓦伦西亚只有3月19日是假期。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

El judaísmo considera que hablar mal de alguien a sus espaldas degrada la dignidad tanto de la persona criticada como del chismoso.

犹太教认为,在某背后说他坏话,会同时贬低受批者和说闲话者尊严。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Yo ya me siento criticada, luego me voy a poner a la defensiva, así que es más asertivo convertirlo en una petición.

我已经感觉自己受到批判了,那么我就会开始防备,因此将其变成一个请求会使表达更加自信。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

O " Me parece mal que mucha gente critique sin saber" .

“很多对一件事一无所知就开始批判,我觉得这不好”。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


exuberancia, exuberante, exudación, exudado, exudar, exulceración, exulcerar, exultación, exultante, exultar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接