有奖纠错
| 划词

El resto de la población rural es musulmana, cristiana, beduina, drusa y circasiana y vive en diversas formas de localidades rurales.

其余村人口分别为穆斯林、基督徒、贝都因人、德鲁兹教徒及切尔克斯人,他同的式生村地区。

评价该例句:好评差评指正

El sitio y el cerco que le impone el muro de separación, su aislamiento del entorno, la destrucción de sus medios de vida y la falta de acceso de los ciudadanos palestinos —tanto musulmanes como cristianes— a sus lugares sagrados sólo llevarán a la destrucción de los cimientos de la paz.

用隔离墙将它包围,将它与周边隔离开来,毁其生机,剥夺巴勒斯坦公民——穆斯林和基督徒——进入其圣地的权利,只会破坏和平的基础。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


desintoxicación, desintoxicar, desintoxicar(se), desintoxicarse, desinvernar, desinvertir, desionización, desistencia, desistimiento, desistir,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Yo Cristiano, desayuno, panecillo, yogur, piña, jugo.

我,克里斯蒂亚诺,早餐要吃面包、酸奶、菠萝和果汁。

评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

La ciudad es una mezcla perfecta entre la cultura cristiana y la cultura islámica.

这个小完美融合了督教文化和伊斯兰文化。

评价该例句:好评差评指正
西班牙节日

Aparece primero la cristiana, en un desfile sin igual inundado de música y color.

首先出现的是督徒,一场无与伦比的盛大游行,充满着各种音乐,色彩缤纷。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

La filosofía medieval, la escolástica, se proponía fundamentalmente sistematizar la concepción cristiana del mundo en términos aristotélicos.

中世纪的哲学,即经院哲学,本旨用亚里士多德的术语督教的概念系统化。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Después fuimos a uno de los restaurantes más caros de la ciudad para comprar la cena necesaria para Cristiano.

之后我去了城里最昂贵的餐厅之一,买一顿对C罗来说必要的晚餐。

评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

Los orígenes de esta aldea son superinteresantes, porque es una mezcla de la cultura cristiana y de la cultura musulmana.

这个村的起源也非常有趣,因为中包含了督教文化和穆斯林文化的融合。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

En la Edad Media fue una ruta muy popular que hacían los peregrinos de Europa motivados por su fe cristiana.

中世纪时这一路线十分受欢迎,欧洲的朝圣者督信仰的驱使下进行朝圣。

评价该例句:好评差评指正
Take it Spanish

Por último, llegamos a la parte cristiana.

最后,我来到督教部分。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Y es por eso que si tu familia es cristiana, normalmente, cuando eres un bebé te bautizan.

这就是为什么如果你的家人是督徒,通常当你还是个婴儿时,他会给你施洗。

评价该例句:好评差评指正
安达卢西亚的笑话与故事

Yo confío en el buen natural y en la cristiana crianza del muchacho, y confío más aun en mi gravedad y entereza.

我相信这个孩子本性的善良,也更对自己的坚毅果敢有信心。"

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

¿Que en efeto -replicó el viejo- tú eres cristiana, y la que ha puesto a su padre en poder de sus enemigos?

“‘原来你是督徒,’她父亲说,‘而且是你让父亲落到了敌人手里?’

评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

Tras la conquista cristiana, después de muchas décadas de guerras, Ronda se reconstruyó a lo grande y conserva un gran patrimonio medieval.

光复运动之后,龙达历经数十年的战争,进行了大规模的重建,并保留了大量中世纪的遗产。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

En lo ideológico y cultural se produjo un mestizaje de la cultura clásica con las culturas monoteístas cristiana e islámica, cada una en su espacio.

意识形态和文化方面,古典文化与督教和伊斯兰教的一神论宗教文化各自的范围内相融合。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Oh, Marilla, si tiene una chispa de caridad cristiana, no me diga que tengo que bajar a fregar después de esto.

哦,玛丽拉,如果你有督教慈善的火花,请不要告诉我我必须这之后下去洗澡。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Pero puedo sentir que está contenta de ser cristiana y de que lo sería igualmente aunque no fuera al cielo por ello.

但我能感觉到她很高兴成为一名督徒,即使她没有因此而去天堂,她也会成为一名督徒。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

A mí lo mismo me da que sea una mora que una cristiana. El sargento ha dicho que tenemos que pedir identificación a todo el mundo.

“我不管她是摩尔女人还是西班牙女人。长官说了,任何人都要出示证件。”

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

Su arquitectura refleja una mezcla de las culturas musulmana, judía y cristiana que ha merecido la declaración de Patrimonio de la Humanidad.

它的建筑反映了穆斯林、犹太教和督教文化的混合体,这使它赢得了世界遗产名录。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

El avance de la reconquista cristiana hizo retroceder no solamente las fronteras del imperio musulmán sino también los usos lingüísticos del árabe.

督教重新征服的进展不仅推迟了穆斯林帝国的边界,还推迟了阿拉伯语的语言使用。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Así lo creo yo -respondió la dueña-; que de la gentil y agradable presencia de vuesa merced no se podía esperar sino tan cristiana respuesta.

“从您慈善和蔼的面孔上,”女佣说,“我就断定一定会从您这儿得到这种诚恳的回答。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第三册

Otro período festivo de importancia en la tradición cristiana es la Semana Santa. Cae entre marzo y abril y conmemora a crucifixión y la resurrección de Jesucristo.

督传统上,另一个重要的节日时期是圣周。三月和四月之间纪念耶稣督的受难情景和他的复活。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


deslanar, deslastrar, deslatar, deslavado, deslavar, deslavazado, deslavazar, deslave, deslayo (en), deslazar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接