有奖纠错
| 划词

Prefiero espesos cortinajes para el sol.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


任何, 任何地方, 任何人, 任何人或事, 任何时间, 任何事, 任何一个, 任劳任怨, 任免, 任免名单,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

风之影

Se escuchaban lamentos y se adivinaban siluetas entre la rejilla de los cortinajes.

唉声叹气此起彼落,每个蚊帐里隐约可见老弱的身影

评价该例句:好评差评指正
El Prado en femenino

Quizás una de las cosas más curiosas del retrato es lo que se vislumbra más allá del cortinaje.

也许令人好奇的事情之一就是在后面瞥见的东西

评价该例句:好评差评指正
坎特维尔的幽灵

Cuando estuvo cerca de la habitación ocupada por los gemelos, a la que llamaré el dormitorio azul, por el color de sus cortinajes, se encontró con la puerta entreabierta.

接近双胞胎男孩住的房间时,个房间我应该提一下它叫蓝卧室,由于其中的壁挂而得名时他发现门是开着的。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Me gustaría que Julia Bell pudiera verla; se da tantos aires con la sala de su madre... —¡Alfombra de terciopelo —suspiró Ana—, y cortinajes de seda!

我希望朱莉娅·贝尔能看到它;他在他母亲的客厅里装腔作势… … “天鹅绒地毯,”安娜叹了口气,“还有丝绸!”

评价该例句:好评差评指正
El Prado en femenino

El artista situó a la infanta en un espacio con ricos cortinajes y fondo verde sobre un suelo geométrico, elementos que definían el estilo de los retratos que Caracca pintó por encargo de Catalina Micaela.

艺术家将公主放置在一个有着丰和几何地板上的绿色背景的空间中,些元素定义了卡拉卡为卡塔琳娜·米凯拉绘制的风格。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Guiamona señaló los numerosos baúles que había junto a las paredes, un armario, mueble que Bernat no había visto jamás, con algunos libros y piezas de cerámica, las alfombras que embellecían el suelo y los tapices y cortinajes que colgaban de ventanas y techos—.

贾孟娜指着墙边堆放的一口又一口皮箱,还有一个橱柜,那是柏纳从来没看过的家具。橱柜上摆着一些书籍以及陶瓷工艺品,地上铺着精美的地毯,子和天花板上还挂着精致的

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


任人唯亲, 任人唯贤, 任务, 任务已经下达, 任性, 任性的, 任一, 任意, 任意的, 任意而为的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接