有奖纠错
| 划词

María tiene un corte en la mano.

玛利亚手里握着一把

评价该例句:好评差评指正

Trabaja en una academia de corte y confección.

她在裁剪缝纫学校工作。

评价该例句:好评差评指正

Déjame llegar hasta el final y no me cortes.

让我讲完,别打断

评价该例句:好评差评指正

La carne tiene el corte muy feo.

这块肉切得真丑。

评价该例句:好评差评指正

El corte de pelo de los Beatles causó sensación.

披头士的发型引起了轰动。

评价该例句:好评差评指正

Toda persona tiene derecho a la protección de las cortes y a asistencia jurídica competente.

每个人都有诉讼辩护和取得律师帮助的权利。

评价该例句:好评差评指正

La corte impuso una multa menor al conductor.

法院对肇处以小额罚金。

评价该例句:好评差评指正

El sueño de una corte internacional permanente se aplazó durante demasiado tiempo.

建立一个常设国际法院的愿望长期得不到实现。

评价该例句:好评差评指正

¿Existe la corte celestial realmente?

真的存在天国吗?

评价该例句:好评差评指正

Encomiamos esos esfuerzos, que, entre otras cosas, fortalecerán la madurez de sus cortes y de sus ordenamientos jurídicos.

我们称赞这些努力,这些努力除其他外促进了有关国家法院法律制度的成熟。

评价该例句:好评差评指正

El Tribunal ha servido de inspiración y ejemplo para la creación de otras cortes y tribunales penales internacionales.

法庭已成为一个典范,鼓励建立其他国际刑法院和法庭。

评价该例句:好评差评指正

Los aparejos de pesca pueden infligir cortes y heridas mortales a los peces y demás vida silvestre de los mares.

可给鱼类和海洋野生动物造成致命的划伤和伤害。

评价该例句:好评差评指正

La tercera razón —de corte más político— apuntaría a que el balance del poder internacional está siendo objeto de revisión.

第三个更性的原因,就是国际力量平衡目前需要修正。

评价该例句:好评差评指正

Es absolutamente esencial que los autores de esos crímenes sean enjuiciados ante una corte penal internacional competente y que tenga credibilidad.

绝对必须通过一个有权能和公信力的国际刑法院将这些行为人绳之以法。

评价该例句:好评差评指正

El 41,6% de los hogares (42,2% en las zonas urbanas y el 41,1% en las rurales) sufren cortes de abastecimiento de agua.

有41.6%的家庭(城市42.2%,乡村地区41.1%)面临饮水供应中断问题。

评价该例句:好评差评指正

Apreciamos que ambos Tribunales recalquen que ellos están trabajando para garantizar incluso que las causas se remitan a las cortes nacionales competentes.

我们赞赏两个法庭强调,它们将努力确保做到这一点——对移交主管国家法院的案件来说也是如此。

评价该例句:好评差评指正

La existencia de dos estratos socioeconómicos marcadamente diferenciados en la población brasileña, definidos por "corte natural", se tuvo en cuenta para el análisis.

在研究中采用了巴西人口中两个“自然形成”和存在明显差距的社会经济阶层的概念。

评价该例句:好评差评指正

En este sentido, nunca se recalcará lo suficiente el papel de la Corte Internacional de Justicia, la corte internacional con más autoridad del mundo.

在这方面,必须再三强调世界最有权威的国际法院——国际法院——的作用。

评价该例句:好评差评指正

El uso de cortes de justicia o de tribunales especiales también es problemático porque éstos no suelen aplicar los procedimientos debidamente establecidos del proceso judicial.

采用特别法院或法庭也有问题,因为其经常不采用正当确立的法律诉讼程序。

评价该例句:好评差评指正

Subsiste la precariedad de la situación de la ayuda alimentaria, y se observan cortes en la distribución y una malnutrición creciente en todo el país.

粮食援助状况仍然岌岌可危,分发工作存在疏失,而且该国境内的营养不良问题日益严重。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


extrapolación, extrapolar, extrarradio, extrasistole, extratémpora, extraterreno, extraterrestre, extraterritorial, extraterritorialidad, extrauterino,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

潘神的迷

Intentaré dar el menor número de cortes posible.

量少用几刀。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

La zanja tenía sendos cortes en los extremos.

沟槽的两端都有短小细槽

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

El corte duró entre uno y dos días según la región.

由于地区不同,断电持续在一到两天之间。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Fueron 10 millones los afectados y el corte produjo un caos total en la ciudad.

1000万人受到影响,并且这次断电引起了整个城市的混乱。

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

Pero ahora estoy buscando algo que corte, que sea fuerte y además que tenga sierra.

但是要找个齿状锋利的,也可以切东西的工具。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

No puede faltar un buen corte del Nuevo León o de mi alegre Sonora.

不能忘了新莱昂州和的索诺拉。

评价该例句:好评差评指正
新版代西班牙语第三册

Para salvar al pueblo del desastre, fueron llamadas a la corte numerosas personas inteligentes.

为了拯救人民于水火之中,众多智者召至朝廷

评价该例句:好评差评指正
Roxy美食厨房

Y te recomiendo las cortes en trocitos pequeños para que este procedimiento sea mas rápido.

建议你把它们切成小块,这样这一步骤可以进行得更快。

评价该例句:好评差评指正
Maria Español

La número 2 es no cortes el jamón con cuchillo y tenedor.

不要用刀叉火腿。

评价该例句:好评差评指正
代西班牙语第三册

En 1622, el joven pintor viajó a la corte en busca de mejor futuro.

1622年,年轻的画家去王寻求更好的发展。

评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课堂

Para que la nata no se corte es muy importante que tanto la nata.

为了使奶油不,所以足够多的奶油是重要的。

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

Las papas seleccionadas se llevan a los cabezales de corte.

所选的土送到切割机头

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

Tras el corte, los fideos aún no están listos para la sopa.

切割面条还没有准备好用于汤料。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Allí, sus obras y poemas deslumbraron e indignaron por igual a la corte.

在那里,她的文章和诗歌让王室震惊,也激怒了他们

评价该例句:好评差评指正
美食天堂

Y no se te corte cuando le des vuelta.

翻面的时候别弄断了。

评价该例句:好评差评指正
精听党 | 王尔德童话集

Volveré seguramente a la corte, pues estoy destinado a causar sensación en el mundo.

可能要回到因为注定了要在世界上做一番成就的。"

评价该例句:好评差评指正
快乐王子与其他故事

Era su manera de hacer la corte. Y así transcurrió todo el verano.

这便是她求爱的表示她就这样地过了一整个夏天。

评价该例句:好评差评指正
老人与海

Que Perico la corte para usarla en las nasas.

“让佩德里科把它切碎了,放在捕鱼机里使用。”

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Un corte eléctrico mantenido podría producir una interrupción de la cadena de suministros.

一次持续的停电可能导致供应链中断。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

No recuerdo haber oído su nombre entre las damas de la corte.

在进过的仕女们中,好象没有听见过她的名字

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


extraviarse, extravío, extrema, extremadamente, extremado, Extremadura, extremaimción, extremamente, extremar, extremaunción,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接