有奖纠错
| 划词

Dame la llave correspondiente a este armario.

你把这个柜子的钥匙给我。

评价该例句:好评差评指正

Hay que tomar medidas correspondientes a cada circunstancia concreta.

要针对具体情况采取适当的措施.

评价该例句:好评差评指正

Ha presentado varios informes a los comités de supervisión correspondientes.

该国已经向有关监测提交了若干报告。

评价该例句:好评差评指正

Para tener efecto, habría que aplicar la legislación nacional correspondiente.

本项原则草案要发挥作用,将需要制定相关国内立法。

评价该例句:好评差评指正

Véase Informe sobre el Desarrollo Humano en Palestina correspondiente a 2004.

见《2004巴勒斯坦人类发展报告》。

评价该例句:好评差评指正

Aparecieron asientos redundantes correspondientes a transacciones llevadas a cabo por distintos usuarios.

不同用户所做交易出现了重复记账现象。

评价该例句:好评差评指正

Ha progresado la preparación del quinto PASR africano correspondiente a África central.

制定针对中非的第五个非分区域行动方案取得了良好进展。

评价该例句:好评差评指正

Esta categoría de tratados y las consecuencias jurídicas correspondientes son reconocidas por muchas fuentes.

此类条约和这一分类法产生的法律后果得到了相当多的权威人士的确认。

评价该例句:好评差评指正

No hay ningún calendario predeterminado para el nuevo examen o la labor legislativa correspondiente.

有关重新研究或立法的工作,现时并没有既定的时间表。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión mejorará esta práctica durante su programa de trabajo multianual correspondiente al período 2007-2009.

将在2007-2009多年工作方案中加强这一做法。

评价该例句:好评差评指正

Esa cifra era también análoga a la correspondiente al segundo período de presentación de informes.

这一数字再次与第二个报告期的数字相似。

评价该例句:好评差评指正

Todos los gastos del Tribunal se registran con cargo a las partidas presupuestarias correspondientes.

法庭的所有支出按预算拨款细目记录。

评价该例句:好评差评指正

Algunos planes de acción abarcan distintos niveles de la entidad de las Naciones Unidas correspondiente.

一些行动计划涵盖联合国有关实体的不同层面。

评价该例句:好评差评指正

Creo que todavía estamos esperando por que Bolivia y Jamaica envíen sus comunicaciones oficiales correspondientes.

我们现在仍在等待玻利维亚和牙买加两国就此正式递交文涵。

评价该例句:好评差评指正

Cada candado tiene su correspondiente llave.

一把锁有一把钥匙.

评价该例句:好评差评指正

Las columnas correspondientes al período 2000-2002 no la comprenden.

2002各栏都不含经常预算拨供的资金。

评价该例句:好评差评指正

Los artículos 92 a 94 establecen las sanciones correspondientes.

第92至94条规定了有关的惩罚。

评价该例句:好评差评指正

Espero obtener el respaldo correspondiente de la comunidad internacional.

我们希望得到国际社的相应支持。

评价该例句:好评差评指正

En primer lugar, porque se han terminado los trabajos correspondientes.

首先,活动可因工作已完成而终止。

评价该例句:好评差评指正

La mayor parte de las sumas correspondientes se han corregido.

所涉金额大多已经清理完毕。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cuca, cucalón, cucambé, cucamonas, cucaña, cucañero, cucar, cucará, cucaracha, cucarachear,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

ESPAÑOLÉXICO

La palabra hispana correspondiente es balompié aunque cada vez se usa menos.

与之相对应西班牙语单词是 balompié,不过这个词已经越来越少被使用了。

评价该例句:好评差评指正
初级语法教学

En su lugar es obligatorio poner los pronombres de objeto indirecto correspondientes a cada persona.

而是必须使用与人称相符接宾语代词。

评价该例句:好评差评指正
Blog de Lengua

El adjetivo correspondiente a Estados Unidos es " estadounidense" .

美国相应形容词是“estadounidense”(美国人)。

评价该例句:好评差评指正
NUEVO ELE INICIAL 2

Escucha los diálogos y marca la columna correspondiente.

听对话,在相应记。

评价该例句:好评差评指正
西汉初级口译教程

Se solicita en el Consulado correspondiente al domicilio del solicitante.

通常是在申请人所在地相应领事馆申请。

评价该例句:好评差评指正
NUEVO ELE INICIAL 2

Escucha y escribe la sílaba más fuerte en la columna correspondiente.

听并写出相应重读音节。

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

Debemos reformar y perfeccionar los sistemas correspondientes e impulsar sinérgicamente el desarrollo de alta calidad.

要改革完善相关制度,协同推动高量发展与生态环境保护。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Es el color que aplico en el fondo y es del que busco el correspondiente Pantone.

这是底部色彩这也是我在彩通中所找对应色彩。

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

Al principio, en latín no existían ni la letra ni el sonido correspondiente a la Ñ.

起初拉丁语中并不存在与Ñ相关字母或是读音。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《针脚》

Acabó la cena bien salpimentada con sus correspondientes tiranteces, y unos y otros se retiraron del comedor con prisa.

晚餐口味很重,餐桌上火药味也很浓。吃完饭食客们陆续撤退了。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

El primero es la soberbia, y el adjetivo correspondiente sería soberbio o soberbia.

第一个是傲慢,对应形容词就是傲慢或者傲慢。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Esta palabra ha sido adaptada de pamphlet y su correspondiente más castellano sería folleto.

这个词改编自 pamphlet,西班牙语中对应词是 pamphlet。

评价该例句:好评差评指正
中西同传:国家主席习近平演讲

China va a proporcionar mil millones de dólares estadounidenses a las organizaciones internacionales correspondientes para que lleven a cabo estos proyectos.

我们将向有关国际组织提供10亿美元落实一批惠及沿线国家合作项目。

评价该例句:好评差评指正
Friends

Reescribir las oraciones reemplazando el Objeto directo por el pronombre correspondiente.

2. 重写句子,用相应代词替换直接宾语。

评价该例句:好评差评指正
初级语法教学

Además, los posesivos correspondientes a nosotros y vosotros tienen también formas femeninas que se usan cuando lo poseído es femenino.

另外,与nosotros和vosotros对应物主形容词也有阴性形式,用于当被所属物品是阴性

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

La hacienda central aumentará en gran medida las inversiones en dichos centros, mientras que las territoriales intensificarán su correspondiente apoyo.

中央财政大幅增加对高职院校投入,地财政也要加强支持。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

Se juega hasta el miércoles 20, justo antes de los amistosos de la Selección correspondientes a la fecha FIFA.

比赛将持续到 20 日星期三, 就在与 FIFA 日期对应国家队友谊赛之前。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Por supuesto si ganas más dinero, las horas de trabajo correspondientes se reducen, lo que hace la compra más " factible" .

当然了,如果你赚钱更多,那对应工作长可能更少,买起来可能更划算。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年9月合集

El partido correspondiente a la segunda fecha de las eliminatorias sudamericanas del Mundial 2026 será mañana a las 17 hs.

2026 年世界杯南美区预选赛第二场比赛将于明天下午 5 点进行。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第二册

No tardó mucho en volver con el libro abierto en la página correspondiente y leyó: “No se recomienda remover tierra hoy día.”

没多久孩子就回来了,捧着翻好历书,读到:今日不宜动土。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cuellicorto, cuellierguido, cuellilargo, cuello, cuello del útero, cuenca, cuencano, cuenco, cuenda, cuenta,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接