有奖纠错
| 划词

Dame la llave correspondiente a este armario.

你把这个柜子的钥匙给我。

评价该例句:好评差评指正

Hay que tomar medidas correspondientes a cada circunstancia concreta.

要针对具体情适当的措施.

评价该例句:好评差评指正

Toda confusión entre ambos debe resolverse mediante la difusión apropiada de la información correspondiente.

两者之间出现的任何混乱都必须通过妥善传播适当信息加以消除

评价该例句:好评差评指正

En primer lugar, porque se han terminado los trabajos correspondientes.

首先,活动可因工作已完成而终止

评价该例句:好评差评指正

Los créditos correspondientes en concepto de ajuste ascienden a 195,3 millones de dólares.

重计费用所涉资源共计1.953亿美元。

评价该例句:好评差评指正

Sería necesario modificar el calendario después de las consultas correspondientes.

适当协商后需要修订时间框架

评价该例句:好评差评指正

Por tanto, la estimación correspondiente a 2002 es probablemente una sobreestimación.

这意味着对年数据的估算可能会略为偏高。

评价该例句:好评差评指正

No hay ningún calendario predeterminado para el nuevo examen o la labor legislativa correspondiente.

有关重新研究或立法的工作,现时并没有既定的时间表

评价该例句:好评差评指正

Véase Informe sobre el Desarrollo Humano en Palestina correspondiente a 2004.

见《2004巴勒斯坦人类发展报告》。

评价该例句:好评差评指正

No se añadió ningún nombre a la sección correspondiente a los talibanes.

塔利班部分没有增列名字。

评价该例句:好评差评指正

Las cifras correspondientes a la IED fueron aún más notables.

外来直接投资的数据更为惊人。

评价该例句:好评差评指正

En el capítulo XII del presente informe figuran las decisiones correspondientes del Comité Especial.

特别委员会的有关决定列在本报告第十二章。

评价该例句:好评差评指正

Esas conferencias contarán con la participación de jueces de la región correspondiente.

这些会议将从相应地区法官的参与

评价该例句:好评差评指正

La manipulación de dichas sustancias sin la autorización correspondiente constituye un delito.

无证处理此类物质将按刑事罪论处。

评价该例句:好评差评指正

Para tener efecto, habría que aplicar la legislación nacional correspondiente.

本项原则草案要发挥作用,将需要制定相关国内立法

评价该例句:好评差评指正

No es eso objeto de discusión con el otro país al redactar el convenio correspondiente.

这不是与其他国家讨论如何起草有关协定的事项

评价该例句:好评差评指正

La Comisión mejorará esta práctica durante su programa de trabajo multianual correspondiente al período 2007-2009.

委员会将在2007-2009多年工作方案加强这一做法。

评价该例句:好评差评指正

Cifra correspondiente únicamente al PNUD, con arreglo a lo indicado en su sitio web.

购司的数字仅自其网址。

评价该例句:好评差评指正

Ha presentado varios informes a los comités de supervisión correspondientes.

该国已经向有关监测委员会提交了若干报告

评价该例句:好评差评指正

Cámbiese en consecuencia la numeración de los apartados subsiguientes y las referencias correspondientes.

将随后各分段和其提到的段次相应地重新编号

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


derronchar, derrostrarse, derrota, derrotado, derrotar, derrote, derrotero, derrotismo, derrotista, derrubiar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Blog de Lengua

El adjetivo correspondiente a Estados Unidos es " estadounidense" .

美国形容词是“estadounidense”(美国人)。

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

Debemos reformar y perfeccionar los sistemas correspondientes e impulsar sinérgicamente el desarrollo de alta calidad.

要改革完善相关制度,协同推动高质量发展与生态环境保护。

评价该例句:好评差评指正
初级语法教学

En su lugar es obligatorio poner los pronombres de objeto indirecto correspondientes a cada persona.

而是必须使用与人称相符间接宾语代词。

评价该例句:好评差评指正
西汉初级口译教程

Se solicita en el Consulado correspondiente al domicilio del solicitante.

通常是在人所在地领事

评价该例句:好评差评指正
NUEVO ELE INICIAL 2

Escucha y escribe la sílaba más fuerte en la columna correspondiente.

听并写出重读音节

评价该例句:好评差评指正
NUEVO ELE INICIAL 2

Escucha los diálogos y marca la columna correspondiente.

听对话,在地方做标记

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

La palabra hispana correspondiente es balompié aunque cada vez se usa menos.

与之相对西班牙语单词是 balompié,不过这个词已经越来越少被使用了。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Es el color que aplico en el fondo y es del que busco el correspondiente Pantone.

这是色彩这也是我在彩通中所找色彩。

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

Al principio, en latín no existían ni la letra ni el sonido correspondiente a la Ñ.

起初拉丁语中并不存在与Ñ相关字母或是读音。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

La correspondiente palabra moderna es adondequiera, que es la contracción de adonde quiera, es decir, a cualquier parte.

现代词是 adondequiera,它是 adonde quiera 缩写,意思是任何地方。

评价该例句:好评差评指正
2024年政府工作报告

Elaboraremos un proyecto ejecutor de la optimización de las zonas con funciones prioritarias y perfeccionaremos las correspondientes políticas complementarias.

制定主体功能区优化实施规划,完善配套政策。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

Acabó la cena bien salpimentada con sus correspondientes tiranteces, y unos y otros se retiraron del comedor con prisa.

晚餐口味很重,餐桌上火药味也很浓。吃完饭食客们陆续撤退了。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月合集

Una vez reciban las trasnferencias, ABANCA procederá al reparto correspondiente a las 4500 participaciones.

一旦收到转让,ABANCA 将继续分配 4,500 股股票。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

El primero es la soberbia, y el adjetivo correspondiente sería soberbio o soberbia.

第一个是傲慢,形容词就是傲慢或者傲慢。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Y ahora tiene que entrar al puerto correspondiente en Colombia.

现在已经进入哥伦比亚口岸了。

评价该例句:好评差评指正
Friends

Reescribir las oraciones reemplazando el Objeto directo por el pronombre correspondiente.

2. 重写句子,用代词替换直接宾语

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

La hacienda central aumentará en gran medida las inversiones en dichos centros, mientras que las territoriales intensificarán su correspondiente apoyo.

中央财政大幅增加对高职院校投入,地方财政也要加强支持。

评价该例句:好评差评指正
初级语法教学

Además, los posesivos correspondientes a nosotros y vosotros tienen también formas femeninas que se usan cuando lo poseído es femenino.

另外,与nosotros和vosotros物主形容词也有阴性形式,用于当被所属物品是阴性时。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合集

También podemos denunciar el post en la red social correspondiente, se puede hacer de forma anónima.

我们还可以在社交网络上举报该帖子可以匿名进行。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年9月合集

El partido correspondiente a la séptima fecha de eliminatorias comienza a las 21 en el Monumental.

与预选赛第七轮相对比赛将于晚上 9 点开始。 纪念性

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


desabarrancar, desabastecer, desabastecido, desabejar, desabillé, desabocar, desabollar, desabonarse, desabono, desabor,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接