La coordinación de los esfuerzos es indispendable.
协调各方面努力对于这项工作是必不可少。
Necesitamos más capacitación, mejor inteligencia, mejores tropas y mejor coordinación.
我们需要更多培训、更好情报、更有素队和更好协调。
Es acuciante la necesidad de una mejor coordinación entre esos actores internacionales.
目前迫切需要国行为者之间协调。
Necesitamos seguir mejorando la coordinación y poder predecir mejor el apoyo internacional.
我们仍然需要提高国支助行动可预测性和协调。
Instaron al PNUD a intensificar la supervisión, evaluación y coordinación de la Iniciativa.
他们敦促开发计划署加紧做好人发展倡议监测、评价和协调工作。
En este contexto, se promoverá la colaboración y coordinación entre organismos.
在这方面,将积极开展间合作与协调。
Tercero, debe mantenerse una total coordinación con la parte palestina para lograr el éxito.
第三,必须与巴勒斯坦方进行全面协调,以确保成功。
Deberían explotarse adecuadamente los actuales marcos de cooperación y coordinación entre los organismos internacionales.
应恰当利用国间现有合作和协调框架。
Existe un mecanismo de coordinación a todos los niveles, y está funcionando.
在所有各级进行协调制已经设立,并正在发挥作用。
Como sus mandatos están relacionados, es necesario mejorar la coordinación y estrechar los vínculos funcionales.
考虑到这些制任务是有关联,因此需要更好地协调和更加紧密业务联系。
Se debatieron los medios y artificios para mejorar las funciones de coordinación del Consejo.
讨论了改进经社理事会协调职能途径和方法。
En coordinación con las autoridades de seguridad se realizaron operaciones de allanamiento.
我们同安全当局联手展开突击和搜查行动。
Como gobiernos donantes reconocemos igualmente que necesitamos mejorar nuestra propia coordinación.
作为捐助国政府,我们也承认,我们需要加强我们自己之间协调。
Para mejorar la calidad de nuestra ayuda debemos mejorar la coordinación de esa ayuda.
为了提高我们援助量,我们必须改善其协调。
Necesitamos mejorar la capacidad, la coordinación y la financiación.
我们需要提高能力,改善协调,并改善筹资。
Todas las actividades se llevan a cabo en estrecha coordinación con las autoridades judiciales.
所有活动都是在与司法充分协调情况下进行。
La Secretaría está adoptando las medidas necesarias a ese respecto en coordinación con otras organizaciones.
在这方面秘书处正在采取必要行动与其他组织协调。
Las delegaciones subrayaron la necesidad de cooperación y coordinación.
各代表团强调了合作与协调必要性。
Esto dificulta significativamente la coordinación y armonización en los países.
这对国家内协作和协调提出了巨大挑战。
En tales casos se plantea generalmente un problema de coordinación y armonización de las medidas.
在这种情况下,问题一般出现在活动协调和统一方面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Y, sobre todo, lo vamos a hacer en colaboración y coordinación con los agentes sociales.
需特别强调的是,该计划将由社会各界共同调、合作实施。
Ritmo y coordinación que no te da el Animal Crossing, papá.
动森可不能带给你这样的速和作体验。
Por tanto, seguimos reforzando un marco estable de coordinación, clave para la eficaz gestión de esta crisis.
由此,我们正在强化稳定调框架,这是效应对本次危机的关键。
Por lo tanto, necesitamos un grado importante de coordinación.
因此,我们需要调。
Una treintena de efectivos que ya estan a disposición del centro de coordinación marroqui.
摩洛哥调中心已经可以调遣大约三十名士兵。
7 de ellas serán repatriadas y algunas familias piden más coordinación.
其中7人将被遣返,一些家属要加强调。
Si tu equipo necesita mejor coordinación, posiblemente te será útil una de estas herramientas.
如果您的团队需要更好的调,您可能会发现这些工具之一很有用。
Es decir, que la respiración induce orden, coordinación, sincronización en nuestro cerebro.
也就是说,呼我们的大脑有序、调、同步。
Jens Laerke es el portavoz de la agencia de coordinación humanitaria de la ONU.
延斯·拉尔克是联合国人道主义调机构发言人。
Es aconsejable tomarse tiempo en la planificación y coordinación del plan.
建议花时间规划和调计划。
Creo que debes trabajar en tu postura y tu coordinación.
我认为你应该锻炼你的姿势和调性。
¿Por qué es importante que haya ese orden, esa sincronización y esa coordinación en nuestro cerebro?
为什么我们大脑中的秩序、同步和调很重要?
Se espera que las prioridades mejoren la coordinación y la efectividad entre los miembros del G20.
这些优先事项有望改善 G20 成员之间的调和有效性。
También activa el cerebelo, el cual está involucrado en la coordinación y sincronización del movimiento.
它还会激活参与调和同步运动的小脑。
En marzo, en las áreas que requieren coordinación, Israel solo autorizó un 26% de las misiones para llevar comida.
3月份, 在需要调的地区,以色列只授权26%的团携带食物。
Es bueno para la coordinación, balance, percepción espacial y desarrolla nuevas conexiones neuronales.
它有利于调、平衡、空间感知和发展新的神经连接。
Hamas ha abierto las puertas del infierno, ha dicho el jefe israelí de coordinación de actividades en los territorios palestinos.
以色列巴勒斯坦领土活动调负责人表示,哈马斯已经打开了地狱之门。
Una coordinación adecuada también puede evitar aumentar el trauma de las víctimas y los testigos por ser entrevistados varias veces.
适当的调还可以避免多次约谈增加受害者和证人的创伤。
Algunas de las causas de esta situación podría ser la falta de coordinación entre las ONG con gobiernos de los países beneficiarios.
出现这种情况的原因之一便是非政府组织与受援国政府之间缺少调配合。
Estos receptores se encuentran en áreas del cerebro asociadas con: concentración, pensamiento, percepción del tiempo, coordinación, memoria, y placeres sensoriales.
这些受体存在于与注意力、思维、时间感知、调、记忆和感官愉悦相关的大脑区域。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释