有奖纠错
| 划词

El Gobierno de Tailandia reconoce el importante papel que desempeñan las mujeres en las cooperativas.

泰国政府认识到妇女在合作社中重要作用。

评价该例句:好评差评指正

En la India, INDISCO promueve las cooperativas y el empleo decente entre las comunidades tribales.

在印度,土著合作社方案正在部落社区之间积极促进合作社和体面就业。

评价该例句:好评差评指正

No se prohíbe que las mujeres rurales formen cooperativas.

在组织合作社方面对农村妇女没有任何障碍。

评价该例句:好评差评指正

Invertir en asociaciones cooperativas que beneficien a familias necesitadas, identificando el potencial local.

为贫困家庭合作社提供资金,查明当地潜力。

评价该例句:好评差评指正

A nivel local, es difícil crear cooperativas agrarias que logren suministrar energías renovables.

在地方一级,难以建立有效农业合作机展可再生能源供应工作。

评价该例句:好评差评指正

Para encarar los nuevos desafíos, debemos trabajar de consuno y de manera cooperativa.

为了迎接新挑战,我们必须一道合作努力。

评价该例句:好评差评指正

Se han establecido algunas cooperativas, por conducto de las cuales las mujeres tienen acceso a préstamos.

此外,冈有一些信贷联盟,妇女可以通过这些机获得贷款。

评价该例句:好评差评指正

Por ello, el Grupo ha creado, como alternativa, un programa de gestión cooperativa de las tierras de pastoreo.

据此,作为变通办法,小组拟订了一项牧场合作管理方案。

评价该例句:好评差评指正

El Presidente (habla en inglés): El proyecto de resolución II se titula “Las cooperativas en el desarrollo social”.

主席(以英语发言):决议草案二题为“合作社在社会发展中作用”。

评价该例句:好评差评指正

Aunque se trata de una institución cooperativa, el Fondo no impone tipos de interés inferiores a los del mercado.

虽然基金组织是一个合作机,但它收取利率不低于市场利率。

评价该例句:好评差评指正

Al mismo tiempo, se han organizado cursos de capacitación sobre cooperativas mineras para funcionarios del Ministerio y mineros artesanales.

同时,也为该部官员和个体矿工举办了关于采矿合作社培训讲习班。

评价该例句:好评差评指正

Ahora bien, también se subraya en él que las cooperativas tienen que adaptarse a las nuevas realidades del mercado mundial.

但是,该报告强调合作社需要适应全球市场新现实。

评价该例句:好评差评指正

En el anexo I del presente informe figura información detallada del programa de gestión cooperativa de las tierras de pastoreo.

这项牧场合作管理方案详见本报告附件一。

评价该例句:好评差评指正

Se incluyen 200 sociedades, 58 asociaciones, 288 propietarios individuales, 30 cooperativas y 15 entidades sin fines de lucro, entre otras.

按类型,有200个公司, 58个合营公司,288个独资业主,30个合作社和15个非营利公司等。

评价该例句:好评差评指正

Confía en que, como resultado de ello, la tercera política nacional sea mucho más eficaz y cooperativa que las anteriores.

因此,她很自信地认为第三次国家政策一定会前两次国家政策更积极更有效。

评价该例句:好评差评指正

Todos debemos reafirmar rotundamente el papel fundamental que desempeñan las Naciones Unidas en la gestión cooperativa de los problemas del mundo.

我们大家必须明确重申联合国在合作管理世界问题中中心作用。

评价该例句:好评差评指正

Sírvase formular observaciones sobre el acceso de la mujer del medio rural al crédito, la tierra y las cooperativas de ahorro.

请说明农村妇女利用信贷、土地和储蓄合作社机会。

评价该例句:好评差评指正

Para acumular el capital inicial, las mujeres se organizan mediante el sistema de cooperativas de crédito informales y otras modalidades de ahorro.

妇女通过联合储金会和其他储金形式组织筹措启动资金。

评价该例句:好评差评指正

En el primer módulo del curso se examinaron la estructura de Cotrimaio y los principios básicos del funcionamiento del sistema de cooperativas.

该课程第一部分讨论了Cotrimaio和以合作社为基础制度运行原理。

评价该例句:好评差评指正

Este contexto de apertura favoreció, entre otras cosas, el nacimiento de diversas organizaciones (organizaciones no gubernamentales, asociaciones locales de desarrollo, grupos, cooperativas).

这种环境促进了各种组织诞生(非政府组织、地方发展协会、社团、合作社)。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


雕刻家, 雕刻品, 雕刻师, 雕刻室, 雕刻术, 雕漆, 雕砌, 雕塑, 雕塑家, 雕塑品,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Sapiencia práctica奇妙心理学

Esto te servirá para transformar las interacciones competitivas en cooperativas.

这样能帮助你性互动转化为作性互动。

评价该例句:好评差评指正
Destinos/ 命运旅途

El día empezó con una cámara... una cámara poco cooperativa, ¿no?

一天从相机开始… … 一个不相机,对吧?

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Luego, ir a la tienda y digo: " Me voy a mi buena cooperativa ecológica" .

然后,我去商店说,“我要去我好生态经营区。

评价该例句:好评差评指正
西汉初级口译

Estoy convecido de que la feria va consolidar nuestra relación cooperativa y contribuir a ampliar los comercios de mutuo beneficio dos continentes.

我确信这侧展会会进一步加强双方作,并对扩大两大洲互利贸易做出贡献。

评价该例句:好评差评指正
Slowly

Nosotros no hacemos el aceite de oliva, llevamos las aceitunas a una cooperativa que se encarga de hacerlo y venderlo.

我们不生产橄榄油,我们橄榄带到负责生产和销作社。

评价该例句:好评差评指正
中西同传:国家主席习近平演讲

Deberíamos fomentar la visión de una seguridad común, completa, cooperativa, una seguridad sostenible y crear un entorno de seguridad construidos por todos y compartidos por todos.

我们要树立共同、综作、可持续安全观,营造共建共享安全格局。

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

Profundizaremos las reformas de, entre otros, los siguientes ámbitos: los derechos de propiedad colectiva, los derechos sobre los bosques de propiedad colectiva, las áreas y granjas silvícolas estatales, la roturación, y las cooperativas de compraventa.

深化,集体产权、集体林权、国有林区林场、农垦、供销社等改革。

评价该例句:好评差评指正
Aula 3 transcripciones

Tres, me ha apuntado una cooperativa de consumo ecológico en mi barrio así y en qué consiste?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


吊儿郎当, 吊杆, 吊杠, 吊钩, 吊环, 吊货, 吊架, 吊裤带, 吊铺, 吊起,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接