有奖纠错
| 划词

El mantenimiento del orden público y la justicia son la piedra angular de una sociedad fracturada y convulsionada, decidida a vivir en paz consigo misma y con su vecino, Indonesia.

维持法律和秩序与司法工作,是一个动荡断裂的心和平并与邻国印度尼西亚和平相处的基础。

评价该例句:好评差评指正

Aunque acoge con satisfacción la propuesta del Grupo de los Ocho de condonar la deuda de 18 países pobres muy endeudados, estima que si los dirigentes mundiales efectivamente tienen la seria intención de que la pobreza se convierta en cosa del pasado, esa iniciativa deberá hacerse extensiva a todos los países menos adelantados, en especial a los países convulsionados por los conflictos.

他欢迎八国团取消18个重债穷国债务的建议,但同时认为倡议应扩展到所有不发达国家,特别是遭受冲突折磨的那些国家,如果世界领导人确实认真地想使贫穷成为历史的话。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


有施虐狂的, 有十脚的, 有时, 有时候, 有识之士, 有实践经验的, 有实效的, 有史以来, 有使用价值的东西, 有始无终,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

百年孤独 Cien años de soledad

Su severidad hizo de la casa un reducto de costumbres revenidas, en un pueblo convulsionado por la vulgaridad con que los forasteros despilfarraban sus fáciles fortunas.

那些外国人大肆挥霍轻易赚,把这个市镇摘行乌烟瘴气,但由于菲兰达处事严厉,恩蒂亚家却成了旧习俗堡垒。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Pero volviendo de nuevo a la historia, en el trascurso de los siglos XVIII y XIX, el norte de África se vio fuertemente convulsionado y muchos de sus estados sucumbieron a la dominación otomana, francesa o británica.

但回顾历史,18和19间,北非剧烈动荡,许多国家屈服于奥斯曼帝国、法国或英国统治。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


有水果味的, 有说服力的, 有说有笑, 有丝分裂, 有丝分裂指数, 有思想准备, 有损, 有损国家利益, 有损健康的, 有损名誉,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接