Tengo la convicción moral de que es inocente.
内心认为他是无辜.
Ahora bien, debemos empezar a hacerlo de inmediato, con convicción, resolución, solidaridad y dignidad.
但是,必须带着信念、决心、团结和尊严立即这样做。
Su participación en el Comité se inspira en ciertas convicciones fundamentales.
马耳他参加委员会是基于一些基本信念。
Por ejemplo, las convicciones respecto de la esencia de lo “masculino” y lo “femenino”.
例如,关于做“男性”和“女性”信念。
Deseo subrayar que nuestra convicción a ese respecto permanece inalterada.
谨强调,在这方面信念没有改变。
En el Paraguay tenemos la plena convicción de estos postulados.
巴拉圭深信这些原则。
Ruego que encontremos la fuerza y la convicción para hacer lo que es correcto.
愿能够找到采取正确行动力量和信念。
La única explicación posible de sentencias tan severas es que se castigan convicciones políticas.
惟一能够解释这种严刑罚理由就是,他是因政治信仰而受到处罚。
Esas convicciones nos llevan a proclamar nuestro rechazo total del terrorismo y estimulan nuestro rechazo colectivo.
这导致彻底拒绝恐怖主义,并促使对恐怖主义作反应。
Los agentes del SIS lo interrogaron sobre sus convicciones shiíes y sobre sus compañeros de fe.
情报局官员盘问了他什叶派信仰和其他什叶派穆斯林情况。
Su influencia se extendió más allá de los confines de las religiones y las convicciones políticas.
他影响力跨越宗教和政治信仰界限。
Están arraigados en la convicción de que debemos combatir las desigualdades mientras respetamos y apreciamos la diversidad.
在同不平等做斗争同时,应尊重并理解多样性,上述目标就是基于这样一种信念。
Quiero finalmente expresar nuestra convicción de que nuestro Secretario General ha sido confundido en su buena fe.
最后,确信,秘书长尽管具有诚意,但走错了方向。
¿De qué sirve pensar con independencia si ya no es posible actuar de acuerdo con las convicciones?
如果不再能够按照个人信念行事,独立思维又有何用?
Proviene de su convicción de que el desarrollo sólo puede producirse en una sociedad libre de violencia.
这一承诺源自这样信念,那就是,只有在没有暴力社会里,才能实现发展。
Nuestra convicción se mantiene y la dinámica actual del mundo nos permite confirmar hoy nuestra posición de principio.
信念没有改变,当今世界局势发展再次确认了原则立场。
Quisiera subrayar nuestra convicción de que los terroristas no pertenecen a ningún país ni a ninguna religión en concreto.
要强调,坚信恐怖主义分子不属于任何国家或宗教。
Por ello, Guinea desea reafirmar su convicción de que el papel y la autoridad de la Asamblea General deben fortalecerse.
于这一原因,几内亚要重申其信念:大会作用和权力应得到加强。
Reafirmamos nuestra firme convicción de que la entrada en vigor de TPCE potenciará la paz y la seguridad internacionales.
重申,坚信《禁核试条约》生效将会加强国际和平与安全。
Los Estados Unidos comparten la convicción de que ninguna esfera de la reforma debe tratarse excluyendo a las demás.
美国赞成这样看法:联合国任何领域改革都不应排挤其他领域改革。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sí, estoy orgullosa de mis convicciones, de mis elecciones, de haberme arriesgado.
的,我为自己的信念,自己的选择,和自我冒险而感到自豪。
––El ceder sin convicción dice poco en favor de la inteligencia de ambos.
“如果不问非,随随便便就听从,恐怕对于两个人全不能算一恭维吧。”
He notado que, pese a las religiones, esa convicción es rarísima.
我注意到尽管有教,这信念却少之又少。
Esta convicción era tan intensa, que Nébel jamás la había besado.
内维尔的信念十分明确,所以他始终没有吻过她。
¿Por qué la gente defiende tanto sus convicciones a pesar de que la evidencia las contradiga?
为什么人们如此强硬地捍卫自己的信念,全然不顾与之矛盾的证据?
Ahora comprendía que sus nuevas convicciones estaban favoreciendo la adopción de nuevos comportamientos.
他意识到,他的新的信念鼓舞着他采取新的行动。
Por debajo subyacía su convicción de que el mundo necesitaba ese conocimiento..., ahora más que nunca.
更重要的, 她确信这个世界需要这理解......尤其现在。
Toda convicción firme parte, por necesidad, de lo que nos dicen la ciencia y la razón.
“坚定的信念难道不在科学和理性之上的吗?
Así que movió la cabeza sin convicción, y siguió comiendo. Delaura reanudó la lectura con más cuidado.
所以他怀疑地摇了摇头, 接着吃他的饭。德劳拉更谨慎地继续朗读。
Yo, que nunca estaba seguro ni de la hora que era, asentí con la convicción del ignorante.
我这个一向愣头愣脑的人,听她这么一说,居然也傻乎乎地点头承认了。
Su rostro se animó de nuevo, acogiéndose con plena convicción a una probabilidad como esa, profundamente razonable.
他的眼睛又亮了。他对这不敢肯定的猜想深信不疑。
Era tal su convicción, que el agente se sintió incómodo y le pidió perdón por sus preguntas.
他决绝的态度使警察感到很尴尬,为自己的问题向他表示了歉意。
Sabía que, al cambiar las convicciones, también se cambia lo que se hace.
他知道,当你改变了自己的信念,你也就改变了自己的行为。
Esas temerosas convicciones no hicieron sino inmovilizarlo y anularlo.
这悲观的 情绪曾经那样深地植于他的心底,以至于差一点就毁了他。
Para esa convicción, que puede ser pasajera o continua, pero que nadie elude, fue escrito el verso de Zuhair.
都会产生这短暂或者持久的想法,但唯有祖哈伊尔把它写成了诗。
Él compartía sus convicciones políticas y se casaron en 1955.
他与她有着相同的政治信仰,他们于 1955 年结婚。
La convicción que los problemas políticos tienen que volver al cauce político.
坚信政治问题必须回归政治渠道。
No sabemos si por convicción o porque son un mercado cada vez mayor.
我们不知道出于信念还因为它们一个不断增长的市场。
Sea por eso o por convicción, hay quien no juega ni un euro.
无论出于这个原因还出于信念,有些人一欧元都不玩。
Yo tengo la convicción de que incluso los libros más dañinos y detestables deberíamos conservarlos.
我坚信,即便最有害、最令人憎恶的书籍,我们也应当保留。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释