有奖纠错
| 划词

Ésta se ha convertido en una fecha conmemorativa.

这天个纪念日。

评价该例句:好评差评指正

Además, Chile, Colombia, las Comoras y Mauritania se han convertido en patrocinadores del proyecto.

此外,智、哥伦比亚、科摩罗和毛里塔尼亚已草案提案国。

评价该例句:好评差评指正

La pasividad y el silencio no deben convertirse en cómplices del crimen.

不能面对犯罪无动于衷或保持沉默,从而沦为共犯。

评价该例句:好评差评指正

Muchas de ellas se han convertido en trabajadores migrantes en países vecinos.

了邻国的移徙工

评价该例句:好评差评指正

Ese país se ha convertido en fuente de inestabilidad para toda la región.

该国现在已经整个地区不稳定的来源。

评价该例句:好评差评指正

El juicio de Slobodan Milosevic se ha convertido en una farsa prolongada.

对斯洛博丹·米洛舍维奇的审判已场长期连播的滑稽戏。

评价该例句:好评差评指正

El recurso efectivo llega así a convertirse en la esencia misma de toda constitución.

而得到有效补救的权正是每部宪法的核心所在。

评价该例句:好评差评指正

Ningún electorado debería temer convertirse en la nueva víctima de un nuevo Iraq.

没有任何位选民应该担心在新的伊拉克中新的受害者。

评价该例句:好评差评指正

Las microfinancieras se han convertido en la principal fuente de crédito para las mujeres.

微型基金已妇女获取信贷的主要来源。

评价该例句:好评差评指正

De tal modo, la pobreza ha comenzado a convertirse en un fenómeno urbano.

因此,贫困开始城市现象。

评价该例句:好评差评指正

Deben convertirse en la manifestación visible y verosímil de la política de globalización.

它必须政治全球化的可见和可信的表现。

评价该例句:好评差评指正

Pedimos a los Estados que aún no se hayan convertido en partes que lo hagan.

我们呼吁尚未加入公约的国家加入该公约。

评价该例句:好评差评指正

Últimamente, esos aparejos se han convertido en un conspicuo inconveniente en todo el mundo.

最近,丢失和遗弃的渔具已日益全球性“重大”公害。

评价该例句:好评差评指正

Esta alianza debe convertirse en una relación auténtica y de beneficio mutuo.

伙伴关系应真正和互惠的关系。

评价该例句:好评差评指正

La educación también debe convertirse en nuestra prioridad.

教育也必须我们的优先事项。

评价该例句:好评差评指正

A decir verdad, el sueño de unos pocos puede convertirse en pesadilla de millones.

实际上,少数的个梦想可能数百万的梦魇。

评价该例句:好评差评指正

El desempleo y la inactividad se han convertido en problemas serios en las zonas rurales.

失业和非经济活动在农村地区已经个严重的问题。

评价该例句:好评差评指正

El desarrollo debe convertirse en un proceso mundial.

发展必须个全球进程。

评价该例句:好评差评指正

Hace ya 15 años que Azerbaiyán se ha convertido en blanco del terrorismo armenio.

自阿塞拜疆亚美尼亚恐怖主义的目标以来,已经超过15年。

评价该例句:好评差评指正

El sistema Galaxy de dotación de personal se ha convertido en un instrumento institucional consagrado.

银河系统电子员额配置单元现已常设共用工具。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


胡搅, 胡来, 胡乱, 胡乱弹奏, 胡乱的, 胡乱地, 胡乱画的画, 胡乱涂抹, 胡乱涂写于…的外观, 胡乱做成之物,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西汉译教程

China se ha convertido en un foco de la atención mundial.

中国已经成为举世瞩目焦点。

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

Nuestra autocaravana se ha convertido en un barco.

我们露营车现在了一艘船。

评价该例句:好评差评指正
哈尔移动城堡

No, unos magos vendidos convertido en monstruos para ser vida allí.

不是,是一些为了生存而怪物。

评价该例句:好评差评指正
千与千寻

No me gustó la idea de que quisiera convertirse en el aprendiz de la bruja.

我非常反对,魔女徒弟不会有好下场。

评价该例句:好评差评指正
千与千寻

No se han convertido en cerdos para siempre, ¿verdad?

他们不会真猪了吧?

评价该例句:好评差评指正
侧耳倾听

¡Claro que no! Aquí se da clase para quienes quieran convertirse en lutier.

怎么可能 这里是制作小提琴教室。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

Se ponen un disfraz, una peluca o maquillaje para convertirse en otra persona.

他们穿上服装,戴上假发或化妆,另一个人。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Y esa misma idea de ciencia ficción está en camino a convertirse en realidad.

这一科幻想法正在走向现实。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Parecía haberse arrepentido, pero ya se había convertido en el juez de la humanidad.

他似乎已经悔悟,但他已经人类仲裁

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

La península se ha convertido en esto.

伊比利亚半岛了这样。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

¡Durante el invierno había crecido hasta convertirse en un majestuoso cisne!

一个冬天,他就长成了一只美丽天鹅!

评价该例句:好评差评指正
Caillou故事

Los gusanos comen hojas y así tienen la energía para convertirse en mariposas.

毛毛虫吃树叶,这样他们就能有力气去蝴蝶。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Enloquecido por estas historias, decide convertirse en defensor de los oprimidos.

他对这些故事着迷得发了狂,决定受压迫

评价该例句:好评差评指正
讲讲我故事

Se había convertido en una especie de ritual.

已经成为了一种每日必须仪式。

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

Delacrem se ha convertido en un clásico incontestable de Barcelona, con toda justicia.

平心而论,Delacrem已经成为巴塞罗那无可争议经典冰淇淋店。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Podría convertirse en uno de tus escritores favoritos.

他可能会成为你最喜欢作家之一。

评价该例句:好评差评指正
全球热点

El equipo se ha convertido en el primer equipo en terminar el torneo invicto.

这支球队成为第一个持全胜球队。

评价该例句:好评差评指正
Ojos de perro azul 蓝狗眼睛

Y súbitamente sentí el corazón convertido en una piedra helada.

我忽然感觉到自己心脏了一块冰冷石头。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

No, Aureliano -replicó-. Vale más estar muerto que verte convertido en un chafarote.

" 不,奥雷连诺," 他回答。" 我宁肯死,也不愿看见你一个残忍暴君。"

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

Porque yo me he convertido en un gran señor.

“因为我个体面先生啦。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


湖色, 湖生植物, 湖田, 湖泽, 湖沼的, 槲寄生, 蝴蝶, 蝴蝶结, 蝴蝶结领结, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接