有奖纠错
| 划词

En calidad de médico, había estado varias veces en la clausura del convento .

为医生曾好几次进入

评价该例句:好评差评指正

Demandan asilo en el convento.

他们要求到里避难

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


忌口, 忌食生冷, , 际遇, , 妓女, 妓院, 妓院老板, , 季的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

总统先生 El señor presidente

El ambiente, para las personas de cierta edad, conservaba su aire de convento.

对于上了一定年纪的人们,这里依然能感受到当年修道院的气氛

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

La sala de visitas, mezcla de cárcel y confesionario, era el antiguo locutorio del convento.

探视室曾是修道院的会客室,既像监狱又像忏悔室

评价该例句:好评差评指正
盲人引路童

Este fraile era gran amigo del coro de las monjas y de comer en el convento.

这位修士是修女唱诗班特别好的朋友,也是修道院餐厅的常客

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Sor Juana también fue víctima de la enfermedad al estar cuidando de las demás monjas del convento.

修女在照顾修道院里的其他修女时也罹患了这种疾病

评价该例句:好评差评指正
今日秘鲁

Destacan la Basílica y Convento de San Francisco, la Plaza Mayor, la Catedral de Lima, entre otros.

比较突出的为圣法兰西斯修道院地下墓穴、大广场、利马大教堂等等。

评价该例句:好评差评指正
西语文学史

Conoció a San Juan de la Cruz que le ayudó en la fundación de conventos.

她认识了圣·德拉克鲁兹,他帮助她修道院

评价该例句:好评差评指正
西语文学史

Gonzalo de Berceo vivió en el convento de San Millán de la Cogolla, donde escribió Los milagros de Nuestra Señora.

贡萨洛·德·贝赛奥生活在圣米兰德拉贡戈拉修道院,他在此写下了《圣母的奇迹》。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Cayetano corrió al convento con el corazón desmandado, pero no encontró a Sierva María en su celda.

卡耶塔诺怀着无比激动的心情一口气跑到修道院, 但是西埃尔·亚不在她的房间里。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Ya nos hemos alejado mucho del convento.

我们已经离修道院很远了

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

La metieron en un convento los portugueses.

葡萄牙人把她送进了一座修道院

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

La metieron en un convento, no como monja, sino como residencia, digámoslo así.

他们把她送进了一座修道院但不是作为修女,而是作为住处,这么说吧。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

El hermoso ex convento de Santo Domingo de Guzmán tiene una impresionante fachada barroca con intrincados tallados y esculturas.

的圣多明各·德古斯曼修道院,其巴洛克式立面令人叹为观止,上面布满了精细的雕刻与雕塑。

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一个难以置信的悲惨故事》

Durante varios días la abuela vio pasar hacia el convento el camioncito cargado de indias encinta, pero no reconoció su oportunidad.

一连好几天,祖母都看见那辆小卡车满载着大肚子的印第姑娘开进了修道院,但一直没找到机会。

评价该例句:好评差评指正
Promoción fantasma 不想在毕业前死去

Señorita Escalonilla, tiene lo que queda del curso para que este colegio funcione con la disciplina de un convento de monjas.

艾斯卡洛尼亚小姐,我限你在本学期在这所学校修建气修道院般的纪律。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年6月合集

Tienen que abandonar el convento en un plazo prudencial o el arzobispado de Burgos emprenderá acciones legales.

他们必须在合理的时间内离开修道院,否则布尔戈斯大主教将采取法律行动。

评价该例句:好评差评指正
西语文学史

Finalmente, su cuerpo fue sepultado en el convento de Santo Domingo de Bonaval, en Santiago de Compostela.

最后,他的遗体被埋葬在圣地亚哥德孔波斯特拉的圣多明各德博纳修道院

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Este convento se encuentra sobre un cerro de 150 metros de altura, el punto más alto de Cartagena.

修道院位于一座150米高的山上,是卡塔赫纳的最高点。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Fungió como tesorera y archivista del convento, además de proteger el sustento de sus hermanas y sobrinas de hombres que intentaron explotarlas.

她担任修道院的财务主管和档案管理员还要保护她的姐妹和侄女的生计,让她们不受那些试图剥削她们的男人的影响。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

En medio de un trabajo duro y disciplinado, comenzó a tener experiencias místicas que sus compañeros de convento le invitaban a escribir.

在艰苦且恪守教条的工作中,她开始拥有一些神秘的经历,她的修道院同伴便请她写下这些经历。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

No se mantendría bajo régimen carcelario, como hasta entonces, y debía participar de las ventajas generales de la población del convento.

她将不再像以前那样受监狱制度的管制, 而应该和修道院的居民一样享有一般的待遇

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


季肋部, 季票, , 剂量, 剂型, 剂子, , 迹地, 迹象, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接