有奖纠错
| 划词

Va a estar difícil convencer a Miguel porque es bastante escéptico.

说服米格尔将很困难因他很多疑。

评价该例句:好评差评指正

El vendedor de bienes raíces me convenció de comprar una casa nueva.

售楼商劝我买下了新房子。

评价该例句:好评差评指正

Me encuentro en la imposibilidad de convencerle.

我无法说服.

评价该例句:好评差评指正

Su discurso, formado por una serie de clichés, no convenció a nadie.

他老一套的讲话说不服任何人。

评价该例句:好评差评指正

Trató de convencerme ya con ruegos ya con amenazas.

他极力想说服,一是请,—又是威胁。

评价该例句:好评差评指正

No convenció a nadie en su explicación de cómo había ocurrido el accidente.

他对事故发生原因所作的解释不能使人信服。

评价该例句:好评差评指正

Está convencida de que esos logros están al alcance del Gabón.

坚信加蓬完全能够取得上述成

评价该例句:好评差评指正

Como diría Unamuno, se trata no sólo de vencer, sino de convencer.

正如作家米格尔·德乌纳穆诺所言,关键不是只获得胜利,而是对方在你一边

评价该例句:好评差评指正

Bolivia está convencida de la necesidad de que se celebren dichas negociaciones.

玻利维亚行这种谈判是必要的。

评价该例句:好评差评指正

Venezuela está convencida de que no puede haber estabilidad sin desarrollo económico y social.

委内瑞拉确信,没有经济和社发展,没有稳定。

评价该例句:好评差评指正

Camboya está firmemente convencida de que con más armas el mundo no será más seguro.

柬埔寨坚决相信,更多的武器不使世界更加安全。

评价该例句:好评差评指正

Camboya está profundamente convencida de la necesidad y de los beneficios del desarme.

柬埔寨深信裁军的必要性和好处。

评价该例句:好评差评指正

Los funcionarios del OOPS convencieron a los hombres de que abandonasen el recinto.

工程处工作人员成功这些男子离开。

评价该例句:好评差评指正

Por ello Rusia está convencida de que el Tratado debe seguir aplicándose plena y eficazmente.

因此我们今后应充分有效地执行不扩散条约。

评价该例句:好评差评指正

Estoy convencida de que todos los miembros de la Comisión están de acuerdo en ello.

坚信,这是委员所有成员将完全赞同的做法。

评价该例句:好评差评指正

Cuba está convencida de que en los años venideros la ONUDI continuará su proceso de mejora.

古巴深信工发组织将在今后几年内继续不断改进。

评价该例句:好评差评指正

Filipinas está convencida además de que el establecimiento de políticas económicas mundiales exige mayor coherencia multidimensional.

菲律宾相信,世界经济政策的确立要各方面更大的协调。

评价该例句:好评差评指正

No es empresa fácil convencerle.

说服不是一件容易的事情.

评价该例句:好评差评指正

No he conseguido convencerlo.

我最后也没能把他说服.

评价该例句:好评差评指正

Le costó mucho esfuerzo convencerlo.

他费了好大的气力才把说服.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


纸老虎, 纸煤儿, 纸捻, 纸牌, 纸片, 纸钱, 纸莎草, 纸上谈兵, 纸绳, 纸沓,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

影视资讯精选

Estoy convencida de que personas de su índole estarían de acuerdo.

相信你们会同意

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Esa persona está convencida de que puede conseguir beneficio, pero, al final, tiene pérdidas.

这个人以为自己可以得到利益,但结果自己受到了损失。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第二册

Al hacerlo, mostró una voluntad y una pasión tan grandes, que logró convencerlos.

在阐述计, 展现出非常强大意愿并十分火热激情, 最终将说服

评价该例句:好评差评指正
侧耳倾听

Intenté convencer al vendedor para que me lo vendiera pero no hubo forma.

拜托店主一定要把它让给我 可是店主不肯。

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

A mí no me tienes que convencer Glenda.

格伦达你不必说服我。

评价该例句:好评差评指正
童故

El águila ya no podía hacer nada más por convencerla.

鹰没法再

评价该例句:好评差评指正
Aula Internacional 3

¿Ya te convenciste? No los tengo azules. Ah, qué mañoso es usted respondió.

现在,你相信了吗我没有蓝色。 啊,多么狡猾回答。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

¿Y hay manera de lograr convencer a otros en asuntos más relevantes?

那有办法在更关键问题上说服别人吗?

评价该例句:好评差评指正
Ojos de perro azul 蓝狗眼睛

Pero sólo hace un rato acabé de convencerme.

“但是,真正地心服口服还是刚一会

评价该例句:好评差评指正
100个女人生活对话系列

Cada vez me convencía más que mi camino era la política.

每次都更加坚信会在未来走政治这条道路。

评价该例句:好评差评指正
Aula国际版4

¿Y a tus padres les parecía bien? Bueno, tuve que convencerles, la verdad.

那么你父母赞同这个想法吗? 嗯,我说服

评价该例句:好评差评指正
Wolf Children 狼孩子雨和雪

Para convencer a mi madre, hice todo lo que me pidió sin rechistar.

为了说服母亲 无论她说什么我都听着。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Pronunció el nombre completo, letra por letra, para convencerse de que estaba vivo.

逐字地说出自己整个姓名,想让她相信是活人。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其魔鬼

Segura de convencerlo por la razón o por la fuerza, ella siguió en los suyos.

而她相信可以用道理或强力说服或压服, 便也坚决不走。

评价该例句:好评差评指正
Promoción fantasma 不想在毕业前死去

Tú puedes comunicarte con ellos, convencerles de que se vayan.

你可以和们谈谈,说服离开。

评价该例句:好评差评指正
盲人国 El país de los ciegos

Sólo se rebeló después de haber intentado convencerlos.

努涅兹不得不决定诉诸武力,也是在数度劝说无效之后

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

No estés tan convencida de eso, hija.

“关于这一点,你不要太自信了,孩子。

评价该例句:好评差评指正
奥尔拉

Durante una hora traté de convencerla, pero no lo conseguí.

我花了一个小试图说服但根本做不到。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

De todos modos, estoy convencida de que a su debido tiempo lo sabrá.

但我相信,适当候您会知道。”

评价该例句:好评差评指正
Leonor, operación Reina

Yo la veo convencida, ilusionada, con muchísimas ganas.

我看到她是一个坚定充满热情女孩。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


纸醉金迷, , 指北针, 指标, 指不胜屈, 指称, 指斥, 指出, 指出缺点, 指出正确方向,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接