Va a estar difícil convencer a Miguel porque es bastante escéptico.
说服米格尔将很困难因他很多疑。
El vendedor de bienes raíces me convenció de comprar una casa nueva.
售楼商劝我买下了新房子。
Me encuentro en la imposibilidad de convencerle.
我无法说服他.
Su discurso, formado por una serie de clichés, no convenció a nadie.
他老一套的讲话说不服任何人。
Trató de convencerme ya con ruegos ya con amenazas.
他极力想说服我,一是请,—又是威胁。
No convenció a nadie en su explicación de cómo había ocurrido el accidente.
他对事故发生原因所作的解释不能使人信服。
Está convencida de que esos logros están al alcance del Gabón.
她坚信加蓬完全能够取得上述成。
Como diría Unamuno, se trata no sólo de vencer, sino de convencer.
正如作家米格尔·德乌纳穆诺所言,关键不是只获得胜利,而是让对方站在你一边。
Bolivia está convencida de la necesidad de que se celebren dichas negociaciones.
玻利维亚行这种谈判是必要的。
Venezuela está convencida de que no puede haber estabilidad sin desarrollo económico y social.
委内瑞拉确信,没有经济和社发展,没有稳定。
Camboya está firmemente convencida de que con más armas el mundo no será más seguro.
柬埔寨坚决相信,更多的武器不使世界更加安全。
Camboya está profundamente convencida de la necesidad y de los beneficios del desarme.
柬埔寨深信裁军的必要性和好处。
Los funcionarios del OOPS convencieron a los hombres de que abandonasen el recinto.
工程处工作人员成功地让这些男子离开。
Por ello Rusia está convencida de que el Tratado debe seguir aplicándose plena y eficazmente.
因此我们今后应充分有效地执行不扩散条约。
Estoy convencida de que todos los miembros de la Comisión están de acuerdo en ello.
我坚信,这是委员所有成员将完全赞同的做法。
Cuba está convencida de que en los años venideros la ONUDI continuará su proceso de mejora.
古巴深信工发组织将在今后几年内继续不断改进。
Filipinas está convencida además de que el establecimiento de políticas económicas mundiales exige mayor coherencia multidimensional.
菲律宾相信,世界经济政策的确立要各方面更大的协调。
No es empresa fácil convencerle.
说服他不是一件容易的事情.
No he conseguido convencerlo.
我最后也没能把他说服.
Le costó mucho esfuerzo convencerlo.
他费了好大的气力才把他说服.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Estoy convencida de que personas de su índole estarían de acuerdo.
我相信你们会同意。
Esa persona está convencida de que puede conseguir beneficio, pero, al final, tiene pérdidas.
这个人以为自己可以得到利益,但结果自己受到了损失。
Al hacerlo, mostró una voluntad y una pasión tan grandes, que logró convencerlos.
在阐述计, 展现出非常强大意愿并十分火热激情, 最终将们说服。
Intenté convencer al vendedor para que me lo vendiera pero no hubo forma.
拜托店主一定要把它让给我 可是店主不肯。
A mí no me tienes que convencer Glenda.
格伦达你不必说服我。
El águila ya no podía hacer nada más por convencerla.
鹰没法再劝它了。
¿Ya te convenciste? No los tengo azules. Ah, qué mañoso es usted respondió.
现在,你相信了吗?我没有蓝色。 啊,多么狡猾回答。
¿Y hay manera de lograr convencer a otros en asuntos más relevantes?
那有办法在更关键问题上说服别人吗?
Pero sólo hace un rato acabé de convencerme.
“但是,真正地心服口服还是刚一会。
Cada vez me convencía más que mi camino era la política.
每次都更加让我坚信会在未来走政治这条道路。
¿Y a tus padres les parecía bien? Bueno, tuve que convencerles, la verdad.
那么你父母赞同这个想法吗? 嗯,我说服了们,真。
Para convencer a mi madre, hice todo lo que me pidió sin rechistar.
为了说服母亲 无论她说什么我都听着。
Pronunció el nombre completo, letra por letra, para convencerse de que estaba vivo.
逐字地说出自己整个姓名,想让她相信是活人。
Segura de convencerlo por la razón o por la fuerza, ella siguió en los suyos.
而她相信可以用道理或强力说服或压服, 便也坚决不走。
Tú puedes comunicarte con ellos, convencerles de que se vayan.
你可以和们谈谈,说服们离开。
Sólo se rebeló después de haber intentado convencerlos.
努涅兹不得不决定诉诸武力,也是在数度劝说无效之后。
No estés tan convencida de eso, hija.
“关于这一点,你不要太自信了,孩子。
Durante una hora traté de convencerla, pero no lo conseguí.
我花了一个小试图说服她,但根本做不到。
De todos modos, estoy convencida de que a su debido tiempo lo sabrá.
但我相信,适当候您会知道。”
Yo la veo convencida, ilusionada, con muchísimas ganas.
我看到她是一个坚定、充满热情女孩。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释