有奖纠错
| 划词

Este despilfarro es un insulto al contribuyente.

这种铺张浪费是对纳税人

评价该例句:好评差评指正

Los contribuyentes deberán especificar el programa temático al que destinan sus contribuciones.

助方应具体指定一项款所针对专题方案。

评价该例句:好评差评指正

Después de la Unión Europea, los Estados Unidos son el mayor contribuyente de fondos al OOPS.

美国向近东救济工程处提供独资款仅次于欧洲联盟。

评价该例句:好评差评指正

Ocho de los 12 miembros provendrán de los contribuyentes al nuevo servicio financiero de donación del Fondo.

成员中8名将代表新设基金赠款融资助者。

评价该例句:好评差评指正

Otra opción para reparar esta incompatibilidad habría sido tratar a todos los contribuyentes en un pie de igualdad.

另一项补救这种不符约现象可选择办法是,采取平等对待所有纳税人做法。

评价该例句:好评差评指正

Además, el Reino es uno de los principales contribuyentes a la asistencia internacional para el desarrollo.

王国还是国际发展援助主要助方之一。

评价该例句:好评差评指正

Los contribuyentes a la Subcuenta de Programas Temáticos deberán especificar el programa temático al que destinan sus contribuciones.

专题方案分账户助方应具体指定一项款所针对专题方案。

评价该例句:好评差评指正

El PNUMA confirmó haber obtenido compromisos y promesas firmes de los contribuyentes interesados antes de la iniciación de los proyectos.

环境规划署证实在开始项目之前,获得有关助者承付款和认

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, los gastos financiados con cargo a la cuenta especial se restringen al nivel que fija el menor contribuyente.

但是,特别帐户经费支出额受到限制,取决于出资最少组织付款程度。

评价该例句:好评差评指正

Encomiamos también las medidas de todas las naciones contribuyentes, en particular de las autoridades de las naciones más gravemente afectadas.

我们也赞扬所有助国动,尤其是受灾最严重国当局动。

评价该例句:好评差评指正

En la esfera militar, Alemania es el mayor contribuyente de tropas de la Fuerza Internacional de Asistencia para la Seguridad (ISAF).

在军事领域,德国是安援部队最大部队派遣国。

评价该例句:好评差评指正

Los gobiernos, y especialmente los contribuyentes más importantes, deben hacer oír su voz colectiva proporcionando directrices de política a los organismos.

在为机构提供政策指导时,政府,特别是主要助国政府,必须集体使发言权。

评价该例句:好评差评指正

Es el segundo mayor contribuyente financiero al Plan de Acción para la Seguridad Nuclear del Organismo Internacional de Energía Atómica (OIEA).

加拿大是国际原子能机构(原子能机构)核安全动计划第二大款者。

评价该例句:好评差评指正

El FMAM se financia con los aportes de sus participantes contribuyentes a su Fondo Fiduciario mediante un proceso denominado “de reposición”.

环境基金由款参与方通过“补差”程序向环境基金信托基金款而得到资金。

评价该例句:好评差评指正

A tal efecto, Dinamarca es uno de los principales contribuyentes a la capacitación y la asistencia en la esfera de la seguridad.

为此目,丹麦是安全方面训练和援助主要参与国之一。

评价该例句:好评差评指正

Cabe destacar que nuestro país se ubica en el octavo lugar entre los contribuyentes de efectivos del componente de policía de dicha Misión.

我愿强调以下事实,即我国是该特派团警察部分第八大部队派遣国。

评价该例句:好评差评指正

A fin de mantener a todos los contribuyentes al Fondo al tanto de la situación, se celebrará cada año una consulta con los donantes.

为了使基金所有助者都能不断了解事态发展,基金将举年度助者协商会。

评价该例句:好评差评指正

Reconocemos que en el proceso es preciso tener en cuenta las aportaciones de los principales contribuyentes a las funciones primordiales del Consejo de Seguridad.

我们承认,安全理事会首要职能主要贡献国需要得到承认。

评价该例句:好评差评指正

Igualmente, agradezco la dedicación constante de los organismos, fondos y programas de las Naciones Unidas y todas las demás organizaciones, organismos, contribuyentes y donantes.

我还要感谢联合国各机构、基金和方案以及所有其他组织、机构、贡献者和助者不断努力。

评价该例句:好评差评指正

Por invitación nuestra, los países contribuyentes de la Unión Europea y de la ASEAN han proporcionado observadores de la aplicación del acuerdo de paz.

应我国邀请,欧洲联盟和东盟各助国为执和平协定提供了监测员。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


外曾祖母, 外差, 外场, 外出, 外出血, 外传, 外存, 外错角, 外带, 外道,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

国家主席习近平新年贺词

China siempre se esfuerza por ser constituyente de la paz mundial, contribuyente del desarrollo global y defensor del orden internacional.

始终做世界和平的建设者、球发展的贡献者、国际秩序的维护者。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平十九大报告

Guiando la cooperación internacional en el afrontamiento del cambio climático, nuestro país ha devenido un importante participante, contribuyente y constrictor.

引导候变化国际合作,成为球生态文明建设的重要参与者、贡献者、引领者。

评价该例句:好评差评指正
球热点

Desde entonces, el Servicio Postal ha estado pidiendo prestado miles de millones de dólares de los contribuyentes para compensar el déficit.

之后,美国邮政总局巳相当于从美国纳税人那里借了数百亿美亏损。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2016年8月合集

Las tasas también pueden ser rebajadas a la mitad si las emisiones de los contribuyentes son inferiores a la mitad del nivel nacional.

如果纳税人的排放量低于国家水平的一半,税率也可以减半。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Y dado que cada vaca libera hasta 100 kilogramos de metano cada año, estos animales se han convertido en uno de los mayores contribuyentes al cambio climático.

由于每头牛每年释放高达 100 公斤的甲烷,这些动物已成为候变化的最大贡献者之一。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年2月合集

La contaminación atmosférica es el mayor contribuyente a las muertes prematuras, al causar unos 7 millones de ellas cada año, el 92% de ellas en países en desarrollo y pobres.

污染是导致过早死亡的最大因素,每年造成约 700 万人过早死亡,其中 92% 发生在发展中国家和贫穷国家。

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

Se intensificará el apoyo de alcance general y se aplicarán efectivamente las políticas tributarias preferenciales, incluida la de elevar la suma mínima imponible de 30.000 a 100.000 yuanes del volumen mensual de ventas para la recaudación del IVA a los pequeños contribuyentes.

强化普惠性支持,落实好小规模纳税人增值税起征点从月销售额3万提高到10万等税收优惠政策。

评价该例句:好评差评指正
Hoy en EL PAÍS2023年2月合集

Es gratis para los viajeros, pero no es gratis para el contribuyente.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


外敷药, 外敷药物, 外感, 外港, 外公, 外功, 外观, 外国, 外国的, 外国货,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接