有奖纠错
| 划词

El matrimonio se celebra en presencia de los contrayentes.

缔结约须在在场的情况下进行

评价该例句:好评差评指正

El matrimonio se celebrará entre dos partes contrayentes que expresarán su mutuo consentimiento con completa libertad.

必须在双方完全自愿、同意的情况下才可以结

评价该例句:好评差评指正

El matrimonio quedará anulado por decisión del tribunal a petición de cualquiera de las partes contrayentes.

法院可以根据姻任何一方的申请判决姻无

评价该例句:好评差评指正

La concertación del matrimonio es el resultado de una oferta formulada por una de las partes contrayentes y aceptada por la otra.

是由缔约一方提出申请并被另一方接受。

评价该例句:好评差评指正

Si hay razones legítimas, las autoridades del registro civil pueden permitir el matrimonio de contrayentes de hasta dos años menos que esa edad.

在有正当理由的情况下,身份证登记处可以降低结年龄,但不得超过

评价该例句:好评差评指正

El matrimonio debe celebrarse ante el oficial del estado civil y registrarse formalmente. El matrimonio debe consignarse en un acta oficial, de la cual se entrega copia a los contrayentes.

约应在户籍管理官员面前缔结,进行正式的登记,并应发放官方的证明,夫妻保存副

评价该例句:好评差评指正

Si el futuro cónyuge ha sido escogido como resultado de coacciones del otro contrayente o de cualquier otra persona, el matrimonio podrá ser anulado por considerarse ficticio, es decir, por no haberse contraído con el fin de fundar una familia.

如果选择未来配偶是在另一方未来配偶或任何其他的胁迫下进行的,则这种姻可被视为虚假姻,即缺乏组建家庭的目的,可以被宣布为无

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


司空见惯, 司空见惯的, 司库, 司库室, 司库职务, 司令, 司令部, 司炉, 司务长, 司线员,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接