La frontera continúa desde aquí hacia el oeste.
边界从这里一直往西。
El nivel de la economía de China continúa subiendo.
中国的经济水平继续提升。
El ferrocarril (se) continúa por el litoral.
铁路沿着海岸伸延。
Después de un breve descanso continuamos la marcha.
稍事休息之后我们继续前进。
Educar a los jóvenes para que continúen la causa revolucionaria.
教育年轻人让其继承革命事业。
Si el embalse continúa a este ritmo,habrá agua abundante para el riego.
按照这个蓄水速度,那么灌溉用水就很充足。
Nigeria continuará cumpliendo fielmente las obligaciones y responsabilidades emanadas del Tratado.
尼日利亚继续始终如一地忠实履行条约所规定的义务和责任。
En estos casos, en los cuadros se indica que son de aplicación continua.
在这些情况下,各表其列“持续执行”。
Continuamos solicitando que se conceda al África un suministro de medicamentos más asequibles y accesibles.
我们继续要求向非洲提供廉价而可以获得的药品供应。
Continúan de manera generalizada la ocupación y la utilización ilegales de propiedades.
广泛存在的非法占据和使用财产的现象继续存在。
La situación en los demás está poco clara y el Equipo continua investigando.
其余国家的情况仍不清楚,组继续调查。
Continúan la opresión, la deslegitimación de los pueblos y la discriminación.
压迫、剥夺各国人民的合法权益以及歧视仍在继续。
La Subdivisión continuará prestándola con carácter prioritario a los Estados que la requieran.
作一个优先事项,该处应请求继续向各国提供这种援助。
Son avances dentro de un cuadro de seguridad que continúa siendo frágil.
这一进展在仍然脆弱的安全局势中取得的。
La materialización del derecho a la educación continúa siendo fuente de gran preocupación.
教育权的行使仍一个极令人关注的问题。
Es una lucha que nos comprometemos a continuar.
这一场我们承诺继续的斗争。
Entre tanto, continúa el tráfico transfronterizo de armas y recursos naturales y otras actividades delictivas.
而且,跨境贩运武器和自然资源以及其他犯罪活动也继续存在。
Esa labor debe continuarse en forma sostenida y eficaz.
应持续而有效地进行这方面的努力。
En general, la economía nacional continúa creciendo a un ritmo sostenido.
总体来说,我国的国民经济正在稳步增长。
Continuaremos contribuyendo a ese esfuerzo regional mientras sea necesario.
只要有需要,我们继续这一区域努力作贡献。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tanto la calidad como la rentabilidad continuaron mejorando.
质量和效益继续提升。
Pero la polémica sobre el uso del lenguaje neutro continúa.
但是关于中性语使用争议仍在继续。
De no ser por eso todo el mundo hubiera querido que continuara hasta el fin.
要不然人人都会要求比赛到底。
El problema del estrés es cuando el estrés es continuado o es excesivo.
只有持续性压力,或过度压力,才会带来问题。
Después, se continuaron realizando viajes por esta ruta.
之,直沿着这路线继续航行。
Continuamos nuestro listado sobre qué ver en Vigo transitando por la mágica tradición museística.
我们继续通过奇妙博物馆传统来在维戈究竟有什么可。
La ruta continúa y nos vamos muy cerquita.
继续我们旅行吧,下站离得非常近。
La violencia continuó, como también continuaron la creación de asentamientos judíos en suelo palestino.
暴力事件仍在继续,在巴勒斯坦土犹太人定居点仍在继续增加。
Antes de continuar te recuerdo que puedes conseguir nuestros audiobooks en nuestro sitio web.
在继续之前,我提醒您,您可以在我们网站获取我们有声读物。
La fiesta también continúa durante la noche, con la verbena popular que se organiza.
庆典直延续到晚,还有露天舞会。
Esa madrugada, cientos de velas continuaban iluminando Ermua.
那天清晨,数百支蜡烛仍然照亮着埃尔穆阿。
Muchas gracias a todos y continuemos esta excelente labor entre todos.
非常感谢大家,我们将共同努力,继续这项伟大工作。
Y el otro da más garantías de continuar más o menos como hasta entonces.
者则是许下了更多诺言,保证其管理将和从前样。
Día que continúa siendo feriado nacional hasta el día de hoy.
这天至今仍是国假日。
En este caso, puede continuar hasta que, con pocas semanas, pierda al bebé.
在这种情况下,她得以继续怀孕,直到孩子只有几周大时失去了它。
Satisfacción correcta y continua de la demanda de viviendas por parte de las masas.
继续保障好群众住房需求。
Quiero continuar en este día de hoy pues felicitando al equipo de Holanda.
今天我想向荷兰队表示祝贺。
Si esto continúa, dentro de poco no le quedará nada.
如果继续这样下去,你很快就会无所有。
Vamos a continuar con la campaña. ¿Vale?
我们继续吧,好吧?
Continuando con la receta, voy a ir haciendo los tacos.
让我们继续这个食谱,我会来做塔可饼。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释