有奖纠错
| 划词

China (Región Continental), Letonia, República Unida de Tanzanía y Suecia.

中国(大陆地区)、拉脱维联合共国。

评价该例句:好评差评指正

Los márgenes continentales están atravesados en muchos lugares por cañones submarinos.

大陆边缘的许多地方被水下峡谷分割。

评价该例句:好评差评指正

China (Región Continental), Filipinas, Indonesia, Letonia, México, República Unida de Tanzanía, Suecia y Turquía.

中国(大陆地区)、印度尼西、拉脱维西哥、菲律宾、典、土耳其联合共国。

评价该例句:好评差评指正

Austria, Brasil, China (Región Continental), Federación de Rusia, Indonesia, Letonia, México y Turquía.

奥地利、巴西、中国(大陆地区)、印度尼西、拉脱维西哥、俄罗斯联邦土耳其。

评价该例句:好评差评指正

Las comunidades pueden ser bastante diferentes de aquéllas de los taludes continentales cercanos.

这里的生物群落可能与周围大陆坡大为不同。

评价该例句:好评差评指正

Tomamos nota de la importante labor de la Comisión de Límites de la Plataforma Continental.

我们注意到大陆架界限委员会的重要工作。

评价该例句:好评差评指正

China (Región Continental), el Salvador, Estonia, Indonesia, Letonia, México, Nigeria, Países Bajos, Suecia y Ucrania.

中国(大陆地区)、萨尔瓦多、爱沙尼、印度尼西、拉脱维西哥、荷兰、尼日利乌克兰。

评价该例句:好评差评指正

Se encuentran en los márgenes continentales activos y pasivos, de 400 a 6.000 metros de profundidad.

冷渗口与400至6 000米深的主动被动大陆边缘有关联。

评价该例句:好评差评指正

China (Región Continental) y Letonia.

中国(大陆地区)拉脱维

评价该例句:好评差评指正

Tomamos nota con satisfacción de los progresos alcanzados por la Comisión de Límites de la Plataforma Continental.

我们满意地注意到大陆架界限委员会所取得的进展。

评价该例句:好评差评指正

Nos complace observar los progresos en la labor de la Comisión de Límites de la Plataforma Continental.

我们高兴地注意到大陆架界限委员会的工作进展。

评价该例句:好评差评指正

China (tanto la Región Continental como la Región Administrativa Especial de Macao), Indonesia, Malasia, Mauricio y Ucrania.

中国(大陆地区澳门特别行政区)、印度尼西、马来西、毛里求斯乌克兰。

评价该例句:好评差评指正

Desde el punto de vista político, África ha logrado los mayores avances en la integración a nivel continental.

在政治方面,非洲在全洲一体化方面做了最多的工作。

评价该例句:好评差评指正

Austria, Brasil, China (Región Continental), El Salvador, Estonia, Federación de Rusia, Letonia, México, Namibia, Suecia, Turquía y Ucrania.

奥地利、巴西、中国(大陆地区)、西哥、萨尔瓦多、爱沙尼、拉脱维、纳米比、俄罗斯联邦、典、土耳其乌克兰。

评价该例句:好评差评指正

China (tanto la Región Continental como la Región Administrativa Especial de Macao), Filipinas, Indonesia, Malasia, Mauricio y Suecia.

中国(大陆地区澳门特别行政区)、印度尼西、马来西、毛里求斯、菲律宾典。

评价该例句:好评差评指正

Protocolo para la Represión de Actos Ilícitos contra la Seguridad de las Plataformas Fijas Emplazadas en la Plataforma Continental.

《制止危及大陆架固定平台安全非法行为议定书》。

评价该例句:好评差评指正

China declaró, respecto de la Región Continental, que la extradición no estaba supeditada a la existencia de un tratado.

中国说明,就大陆地区而言,引渡并不以订有一项条约为条件。

评价该例句:好评差评指正

Belarús, China (tanto la Región Continental como la Región Administrativa Especial de Macao), Federación de Rusia, Malasia y Mauricio.

白俄罗斯、中国(大陆地区澳门特别行政区)、马来西、毛里求斯俄罗斯联邦。

评价该例句:好评差评指正

El PIB per cápita del territorio continental de los Estados Unidos en el mismo año se estimó en 37.800 dólares.

同年,美国本土的人均国内总产值估计为37 800美元。

评价该例句:好评差评指正

Con respecto a este último caso comunicaron otras opciones China (Región Continental), Egipto, Namibia (seis meses) y Rumania (un año).

下列国家报告了在后一种情况下的其他选择:中国(大陆地区)、埃及、纳米比(六个月)罗马尼(一年)。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


波浪形的, 波利尼西亚, 波罗的海, 波谱, 波士顿, 波束, 波斯, 波斯的, 波斯尼亚, 波斯尼亚的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

双语读物《时间针脚》

Y también tienes pendiente la deuda del Continental.

" 可是你还有大陆债没还呢。"

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

En Tánger estuvo hospedada desde el día 23 de marzo en el hotel Continental.

“您是从三月二十三日起入住丹吉尔大陆?”

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Se trata de la cordillera continental más larga del planeta, con 8500 kilómetros de extensión.

它是地球上最长大陆山脉,绵延8500公里。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

Y en el hotel Continental dejaron ambos una factura pendiente de tres mil setecientos ochenta y nueve francos franceses.

“在大陆您二位留下了一张三千七百八十九法郎未付账单。”

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

Madrid disfruta -o sufre, según se mire- un clima mediterráneo continental, con estaciones bien definidas.

马德里享有——或者遭受苦难,这取决于你如何看待它——大陆性地中海气候,季节分明。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Sin embargo, tendremos que cruzar el Estrecho de Magallanes en ferry para ir de la isla hacia el territorio continental.

但是,我们必须乘坐渡轮穿过哲伦海峡,才能从火地岛达大陆。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

El anillo de fuego son zonas de subducción donde una placa oceánica choca con una placa continental.

火环是海洋板块与大陆板块碰撞俯冲带。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

En primer lugar, la corteza terrestre está formada por placas continentales que, en esencia, flotan en la roca semi-sólida del manto debajo.

首先,地球地壳是由大陆板块组成,这些板块基本上漂浮在地幔下面半固体岩石上。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Además, su territorio continental ocupa desde el paralelo 17 hasta el 56 de latitud sur, pero solo del meridiano 66 al 75 de longitud oeste.

此外,其领土长度从南纬17度延了南纬56度,但宽度只从西经66度延西经75度。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2016年8月合集

La inversión directa exterior no financiera de la parte continental en Hong Kong sumó 45.570 millones de dólares de enero a junio.

1-6月内地对港非金融类直接投资455.7亿美元。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Si bien se creía que no podrían salir de la isla, hace más de una década se vieron castores del lado chileno, en la parte continental.

虽然人们曾经认为海狸无法离开火地岛,但在10年前,在智利侧也发现了海狸,也就是在大陆部分。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年7月合集

La Corte Internacional de Justicia ha rechazado la petición de Nicaragua de extender su plataforma continental más allá de su frontera marítima con Colombia.

国际法院驳回了尼加拉瓜关于将其大陆架扩展与哥伦比亚海上边界以外请求。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2016年8月合集

Las exportaciones de la parte continental a esa región administrativa especial llegaron a 132.700 millones de dólares, un decrecimiento del 4.8 por ciento interanual.

内地对特区出口1327亿美元,同比下降4.8%。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Cuando esto sucede la placa oceánica, que es más pesada, se desliza debajo de la continental y se cuela algo de agua de mar al manto.

当这种情况发生时,较重海洋板块会滑大陆板块下方, 一些海水会渗入地幔。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Pero este hombre no destacó solamente por su maestría al escribir, sino que hizo una militancia que lo ubicó siempre en la mira de la política continental y mundial.

但他不仅因为写作水平之高而引人注目,他还是一位政治活动家,一直处于大陆和世界政治中心。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

En el año 2000, los presidentes Ernesto Zedillo y Bill Clinton firmaron los límites de la plataforma continental, y al mexicano no le quedó otra opción que ceder esta zona.

2000年,墨总统埃内斯托·塞迪略和美总统比尔·克林顿划定了大陆边界,墨西哥不得不让出这块土地。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Una cuenca que recoge el agua que se deposita en el territorio de aproximadamente la superficie del 41 % del territorio continental de EE.UU. y parte de Canadá.

一个收集水盆地,这些水沉积在大约 41% 美国大陆和部分加拿大领土上。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

En el Hemisferio Occidental emerge, entre el Océano Pacífico y el Atlántico, una enorme masa continental conocida con el nombre de América, en ocasiones llamada también Nuevo Continente o Nuevo Mundo.

在西半球,太平洋和大西洋之间出现了,一个被称为美洲巨大陆地,有时也被称为新大陆或者新世界。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第三册

Por eso, es un país con un clima esencialmente templado, excepto algunas zonas tropicales o subtropicales muy al extremo sur, tanto de la parte continental como del área de su jurisdicción marítima.

因此,除了一些最南端热带,亚热带地区, 中国基本上是一个气候温和国家,不论是在内陆地区,还是领海区域。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2016年8月合集

La parte continental de China aprobó 6.333 proyectos de inversiones de Hong Kong durante el mismo período, con el uso real de capital sumando 42.550 millones de dólares, una subida interanual del 8.8 por ciento.

同期内地新批香港投资项目6333个,实际使用资金425.5亿美元,同比增长8.8%。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


波长, 波折, 波状的, 波状热, 波状物, 波状云, 波状运动, 玻璃, 玻璃杯, 玻璃厂,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接