有奖纠错
| 划词

Cabe observar que los procedimientos contables son procedimientos estándar que siguen las Naciones Unidas.

应该指出,程序是联合国遵循标准程序。

评价该例句:好评差评指正

También deben promoverse la transparencia de la información y la adopción de normas contables internacionales.

此外还要增加信息透明度,采用国际计标准。

评价该例句:好评差评指正

Las fundaciones y asociaciones tienen la obligación de mantener registros contables.

基金需保持账目。

评价该例句:好评差评指正

A falta de un nuevo sistema contable, no pueden evitarse los procedimientos vigentes de tramitación manual.

在没有新计制度情况下,现行人工程序不可避免。

评价该例句:好评差评指正

La Sede de las Naciones Unidas está haciendo un examen centralizado del sistema y los procedimientos contables actuales.

联合国总部正在对现行计制度和程序进行审查。

评价该例句:好评差评指正

De diferir los conceptos contables de los conceptos estadísticos, deberían desarrollarse cuadros complementarios para la recolección de datos.

核算概念不同于环境统计概念情况下,将编制数据收集补充表格。

评价该例句:好评差评指正

El cambio en la política contable no tiene un efecto neto en los saldos agregados de los fondos.

改变对总基金余额没有净影响。

评价该例句:好评差评指正

El Grupo tiene en su poder un libro contable de las FAPC que comprueba la intervención directa del Sr.

专家组获得刚果人民武装力量一本底账

评价该例句:好评差评指正

La actividad financiera del centro se deberá ajustar a los parámetros básicos de procedimientos contables que sean internacionalmente aceptables.

中心财务经营应根据国际公认程序基本参数进行。

评价该例句:好评差评指正

Se propone reagrupar en la Dependencia de Contabilidad las funciones de control del procesamiento de los registros contables financieros.

现提议在账务股内重新组织有关处理财务控制职能。

评价该例句:好评差评指正

Cada fondo se lleva como un ente financiero y contable aparte, con un grupo de cuentas y autónomas por partida doble.

每个基金都是不同财务和主体,分别备有自平复式薄账本。

评价该例句:好评差评指正

Varios participantes eran contrarios a que la AOD se redefiniera mediante métodos contables para que diera la impresión de haber aumentado.

一些与者表示,不应为了看上去有增长而通过方法来重定官方发展援助含义。

评价该例句:好评差评指正

El nuevo puesto coordinaría el uso y el desarrollo de los programas informáticos contables, especialmente en lo relativo a los usuarios.

新设立职位将成为使用和开发软件一个调中心尤其是从用户角度进行调。

评价该例句:好评差评指正

La Oficina comprobó que ciertos reclamantes habían abusado del sistema presentando reclamaciones falsas con la ayuda de estudios contables de Kuwait.

监督厅发现,索赔人滥用赔偿制度,在科威特境内计公司助下提出虚假索赔。

评价该例句:好评差评指正

Cada fondo se lleva como una entidad financiera y contable separada, con grupos de cuentas por partida doble que se compensan entre sí.

每个基金作为独立财务和实体管理,各自设有自平复式账薄。

评价该例句:好评差评指正

El Contratista llevará un juego completo y en debida forma de libros, cuentas y registros financieros compatibles con los principios contables internacionalmente admitidos.

承包者应按照国际公认原则保存完整和正确账簿、账目和财务

评价该例句:好评差评指正

La automatización asegura información más exacta sobre la disponibilidad de fondos y ofrece flexibilidad en los ajustes contables, como los cargos financieros y de servicios.

自动化确保更准确了解有多少资金可用,并在诸如财务和服务收费之类账目调节方面提供更多灵活性。

评价该例句:好评差评指正

Cada fondo se mantiene como una entidad financiera y contable distinta, con un grupo de cuentas separadas de balance automático que se lleva por partida doble.

每项基金是一个单独财务和实体,编有一套单独自平衡复式簿账本。

评价该例句:好评差评指正

El contable investigador de la OSSI se mostró de acuerdo en que había un riesgo muy elevado de presentación de reclamaciones excesivas en dicho grupo de reclamantes.

监督厅法医计师也认为索偿者虚报可能性很高。

评价该例句:好评差评指正

Estos organismos se manejan ahora con un sistema contable por partida simple y pueden disponer libremente de los recursos presupuestarios para satisfacer las necesidades de sus comunidades.

现在这些机构都有单线预算,可以根据各自社区需要自由支配这些预算。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


遗嘱执行者, 遗著, , 颐和园, 颐养, 颐指气使, 疑案, 疑兵, 疑病, 疑病症,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

100个女人的生活对话系列

Roberto era mi compañero en la sección donde yo trabajo como asistente contable.

罗伯特是会计工作上的同部门的同事

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Aunque para muchos será más familiar decir software contable, software matemático o software administrativo.

对许多人来说,software contable(会计软件)software matemático(数学软件)software administrativo(软件)更为熟悉。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

De esta forma se puede hablar de un programa contable, un programa matemático o un programa administrativo.

因此,们可以说un programa contable(会计程序)un programa matemático(数学程序)un programa administrativo(程序)。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Habrá un impuesto de sociedades al 15 %, pero sobre el resultado contable.

-将征收15%的公司税,但根据会计结果征收

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

La Fiscalía vincula esas falsificaciones contables, con las elecciones de 2016.

检察官办公室将这些会计造假与 2016 年选举联系起来。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Soy contable en una Big Four.

是四大会计师事务所的会计师

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Importante: solo podemos usar este uso del pronombre SE cuantificador cuando lo que consumimos es algo contable.

重要提示:只有当们消费的是可数的东西时,们才能使用代词 SE 量词

评价该例句:好评差评指正
西班牙小学六年级语文课本

Si come facturas, se le pone cara de contable; y los cuentos, en cambio, le sientan de maravilla, lo rejuvenecen.

如果他吃账单, 他看起来就像个会计师;,故事非常适合他, 使他恢复活力。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Y es el momento de no saber discernir tu identidad y de simplemente pensar que tú eres, eso, psicólogo, tú eres contable.

这是不知道如何辨别你的身份的时刻, 只是简单地认为你是,心学家,你是会计师

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Puedo decir: " me he comido tres platos de paella" porque los platos son contables, pero no puedo decir " me he comido paella" .

可以说:“吃了三盘海鲜饭” ,因为盘子是可数不能说“吃过海鲜饭” 。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2016年8月合集

La pérdida también fue causada por " la incapacidad... para reducir el valor contable de ciertas propiedades de petróleo y gas... a una cantidad recuperable" .

损失也是由于“无法… … 将某些油气资产的价值… … 降低到可收回的金额” 造成的。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Se suele utilizar el término online junto con palabras del campo académico como curso, estudio o capacitación, en el campo del ocio como juegos o concurso o en el área de servicios como servicios financieros, contables, etc.

经常与学术领域(如课程、学习培训)、休闲领域(如游戏问答)服务领域(如金融服务、会计等)的词汇起使用。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月合集

Gotham City nos suena a la ciudad de Batman, pero es también el nombre de un fondo americano que denuncia fraudes contables y que ahora ha puesto en la diana a la farmaceútica española Grifols.

哥谭市对们来说听起来像蝙蝠侠的城市,但它也是家揭露会计欺诈的美国基金的名称, 该基金现在已经瞄准了西班牙制药公司 Grifols。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Los que están en ese registro tienen que presentar cada tres meses largos informes contables y además poner esta etiqueta en todas sus publicaciones avisando al lector de que están, según las leyes rusas, bajo influencia del exterior.

登记在册的人必须每三个月提交份长篇会计报告, 并在所有出版物上贴上这个标签,警告读者,根据俄罗斯法律, 他们受到外国影响。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

Eric y Don descargaron responsabilidades sobre los contables de la empresa.

评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

Y yo puse el ejemplo de que la contable que trabaja conmigo, yo la encontré a través de YouTube.

评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

La ventana que es Internet no solo para artistas, sino prácticamente para cualquier tipo de profesional que pueda hacer un trabajo de forma remota, sea contable, sea profe, sea asesor.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年3月合集

El juez de la Audiencia Nacional propone juzgarle por delitos de estafa a los inversores y falsedad contable, lo mismo que a otros 12 exdirectivos y a la consultora Price Watherhouse.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


疑难病症, 疑难榴石, 疑难问题, 疑难学名, 疑神疑鬼, 疑团, 疑团顿释, 疑位, 疑问, 疑问代词,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接