有奖纠错
| 划词

Tenemos que consultar ese problema con los interesados.

我们要和有关人员商量那个问题.

评价该例句:好评差评指正

En tales casos es mejor consultar con un médico.

种情况下最好咨询一下医

评价该例句:好评差评指正

Este es un virus sofisticado; debes consultar a un profesional.

一个很复杂的病毒,你应该向专业人士咨询。

评价该例句:好评差评指正

Su profunda tristeza le llevó a consultar a un médico.

他非常伤心难过,以至于要去看医

评价该例句:好评差评指正

Consultó a una gitana para que le predijera su destino.

他找了一个吉普赛人替他算命。

评价该例句:好评差评指正

Cualquier miembro de la asociación tiene derecho a consultar esos documentos.

该团体的任何成员都有权些文件。

评价该例句:好评差评指正

Los autores del informe también han consultado documentos oficiales publicados en Israel.

报告的者们也参考了以色列出版的官方文件。

评价该例句:好评差评指正

A falta de tales valores, se consultarán los valores nacionales por defecto.

如果没有种数值,应使用国家缺省值。

评价该例句:好评差评指正

Este señor es mi abogado defensor y si tienes alguna duda puedes consultarle.

我的辩护律师,你要有什么疑问就和他交涉吧。

评价该例句:好评差评指正

Véase Informe del Proyecto del Milenio, pág. 110; se puede consultar en www.unmillenniumproject.org.

见联合国千年项目报告,第110页,可www.unmillenniumgroject.org阅。

评价该例句:好评差评指正

Esos informes se pueden consultar en el sitio de la Junta en la Web.

些报告已在咨监委发表。

评价该例句:好评差评指正

A continuación figura una lista no exhaustiva de los informes públicos consultados por la Comisión.

以下委员会所参考的公开报告的非详尽清单。

评价该例句:好评差评指正

Para escribir su nueva novela consultó en la pequeña hemeroteca los periódicos de la época.

为了写他的新小说,他在间小阅览室请教咨询了当时的记者。

评价该例句:好评差评指正

Usted debería consultar a un médico.

你应该去看医

评价该例句:好评差评指正

Las exposiciones pueden consultarse en el sitio web de la secretaría.

缔约方陈述可在秘书处的到。

评价该例句:好评差评指正

Se puede consultar el original de las contribuciones en la Secretaría.

来文原件可在秘书处阅。

评价该例句:好评差评指正

Para el texto completo de la modificación, sírvanse consultar el anexo 1.

该修正案的全文载于附件一。

评价该例句:好评差评指正

Éstas deben ser consultadas en todos los procesos y etapas del proyecto.

在项目的每一方面和每个阶段都必须进行协商。

评价该例句:好评差评指正

Los informes se pueden consultar en el sitio de la Corte en la Web.

那些报告已张贴在法院的

评价该例句:好评差评指正

Deberá también consultarse a los padres, que participarán en la planificación de servicios globales.

也应征求父母的意见,让他们参与综合性服务的规划。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


babiney, babintonita, babirusa, babismo, bable, babón, babonuco, baboosilla, babooyana, babor,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

波西米亚丑闻

He venido bajo incógnito desde Praga con el propósito de consultar con usted.

是为了向你征询意见才微服出行,从布拉格来此的。”

评价该例句:好评差评指正
糊涂神判

Pero, ¿por qué consultan? Pero, ¿qué? ¿Son novios?

但, 为么在商讨? 但, 么? 他是情侣?

评价该例句:好评差评指正
Take it Spanish

Hoy voy a responder a las preguntas más consultadas en Google sobre España y los españoles.

今天要回复一下在谷歌上被问的最多的有关西班牙和西班牙人的问题。

评价该例句:好评差评指正
新版代西班牙语第二册

Hay que consultar el almanaque. - Dijo uno de sus hijos.

-哦,得先查问历书。- 其中一个儿子说道。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

El mes de agosto, opté por consultar a un psiquiatra.

八月份,决定去看心理医生。

评价该例句:好评差评指正

Lo mejor en estos casos es consultar con un especialista, tiktakers.

这种情况下,最好的办法是咨询专家。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Además, ¡ahora es tan fácil como consultarlo en el móvil o internet! ! !

另外,在在手机或者网上查也很方便!!!

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

¿Cuándo nos la podemos llevar? —preguntó entonces Ignacio. Consultó Ramiro Arribas el reloj.

么时候可以提货?”伊格纳西奥问。拉米罗·奥利巴斯看了下手表。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Entonces tomó la determinación de su vida sin consultarla con Dios ni con nadie.

于是他女儿的生命做出决定, 既没有求教上帝, 也没求教任何人。

评价该例句:好评差评指正
代西班牙语第二册

-Hay que consultar el libro, dijo uno de sus hijos.

应该先查阅一下书,他的一个儿子说。

评价该例句:好评差评指正
新版代西班牙语第二册

Como de costumbre, tomó el almanaque, lo consultó y se quedó con la boca abierta.

按照习惯,他拿出历书,查看一番后张大嘴巴呆住了。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Movido por la curiosidad, decidió consultar a una vieja adivina acerca de ese extraño sueño.

出于好奇,他向一位老占卜师请教了这个奇怪的梦。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

Mirad qué hora es —dijo de pronto la señora Weasley, consultando su reloj de pulsera—.

“看看时间,”威斯里夫人突然说,她看了看手表。

评价该例句:好评差评指正
基础西班牙语(下)

Desalentado y pensativo consultó su reloj: la hora justa en que el tren debía partir.

他有些气馁,沉思了片刻,看看表:这个时间应该刚好就是火车离开的时间。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Esto lo puedes consultar en la clasificación de Fitzpatrick donde se describen los 6 fototipos cutáneos.

你可以在查阅菲茨帕特里克分类,其中描述了6种皮肤光型。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel A2

Consulto en internet los horarios y los precios de los vuelos de Barcelona a Palma de Mallorca.

在网上查询从巴塞罗那到马略卡岛帕尔马的航班时刻表和价格。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Aureliano Triste consultó el calendario y se fue el miércoles siguiente para estar de vuelta cuando pasaran las lluvias.

奥雷连诺·特里斯特看了看日历,说明雨季以后回来,就庄星期三离开了。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Su idea era elemental: consultaría con cualquier mísero pretexto al abogado, y entretanto acaso la viera.

随便找个么事儿请教一下律师,这样也许能够看见她。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

En compañía de... —consultó su cuaderno— Ramiro Arribas Querol, natural de Vitoria, nacido el 23 de octubre de 1901.

“您是跟… … ”他看了一眼小本子,“拉米罗? 奥利巴斯·盖洛尔一起到达丹吉尔的,他是西班牙维多利亚人,出生于一九零—年十月二十三日。”

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

El triángulo es una manera rápida y fácil de consultar todos estos coeficientes.

三角形是查找所有这些系数的快捷方式。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bacilariofitos, bacilemia, baciliforme, bacillar, bacilo, bacilocoma, bacilosis, baciluria, bacín, bacinada,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接