Sin embargo, lamentablemente, la Comisión no pudo llegar a ninguna conclusión durante las consultas.
但不幸的是,委员在间未能得出任何结论。
Según el Protocolo, ambas partes celebrarán consultas sistemáticas a fin de promover la cooperación bilateral.
按照该定书,双方将就促进双边合作定进行磋。
El Presidente agradece a las delegaciones su comprensión y cooperación durante las consultas.
主席谢谢各代表团在间的谅解与合作。
Paso ahora a las consultas de hoy sobre la reforma del Consejo de Seguridad.
我现在谈谈今天关于安全理事改革的。
En tales casos la Ombudsman no consulta con terceros.
对于些案件,监察员不征求第三方的意见。
Además, celebrar consultas a nivel regional ha permitido examinar los contextos específicos de la región.
外,在区域一级召集磋有助于审查各地区的具体情况。
Tras las consultas, los grupos de la sociedad civil han adoptado diversas medidas complementarias.
磋过后,民间团体采取了若干后续行动。
No obstante, advirtieron de que con ello podría ponerse en peligro el proceso de consultas.
但是它们警告,样做危害进程。
Se celebraron varias consultas subregionales y nacionales en preparación de las consultas regionales.
在筹备区域的过程中,还举行了几次次区域和国家。
En las consultas celebradas se trató de cuestiones específicas del contexto nacional.
些主要讨论各国特有的问题。
Estas medidas se perfeccionarán en consulta con los Estados miembros y asociados.
将与各成员国和伙伴进一步制订方面的措施。
En la cuarta sesión, el Presidente del OSACT informó sobre esas consultas.
在第4次上,科技咨询机构主席报告了磋情况。
El grado de exactitud de la información proporcionada en consultas oficiosas parece variar.
资料咨时获得的资料的正确性似乎变化很大。
Se seguirán haciendo más consultas y esfuerzos orientados a ese fin.
将在方面开展进一步磋和努力。
Se presentará un informe oral sobre esas consultas.
将就些磋情况作口头报告。
De ser necesario se celebrarán nuevas consultas durante el período de sesiones.
必要时,本届间还将进一步举行磋。
Sería necesario modificar el calendario después de las consultas correspondientes.
适当后需要修订时间框架。
La Secretaría había seguido celebrando consultas con los órganos con derecho a actas resumidas.
秘书处力求与有权要求获提供简要记录的机构进行。
Sin embargo, las consultas no prosiguieron ni tuvieron influencia alguna en los resultados del caso.
但是,磋没有进行下去,对案件结果也没有发生影响。
Para facilitar la consulta, se ha consolidado el anexo I.
为便于查找参考,对附件一做了综合处理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Se llama Dorado y lo ha visto antes en su consulta.
她叫金金,你以前见过她哦。
No des buenos consejos o no vuelven a la consulta, ¡bruto!
你给不出好建议,他们不会再来了,傻瓜!
Si tienes alguna duda o preocupación personal sobre este tema, consulta a un profesional médico.
如果你有这方面疑问或者担忧,去咨询专业生。
Un día, salió de la consulta y volvió a su casa.
一天,她刚刚做完心理咨询回到家。
En mi consulta medica veo a gente como Hem.
“在我时候,我见过像哼哼这样人。
Así que, si consulta el Zodíaco vietnamita, puede descubrir que es gato, no conejo.
因此,如果您查看一下越南生肖,会发现猫取代了兔子。
Luego de la consulta, mi amiga me invitó un café en un centro comercial.
从出来后 我朋友请我在商场喝了杯茶。
Su estado empeoraba con la lectura de libros de medicina y la consulta de médicos.
他读书,向生请教,结果有害无益。
El árbitro que consulta con el línea.
主在询问.
Pero no fue al campus, sino directo a la consulta del psicólogo.
罗辑没有回学校,开着车径直去看心理生。
Por las tardes se dedicaba a su consulta privada y no le importaba a qué hora terminara.
每天下午在私营诊所里工作,没有固定结业时间。
Debemos persistir en abordar las diferencias de forma pacífica y resolver las disputas mediante diálogos y consultas.
我们要坚持以和平方式处理分歧,以对话协商解决争端。
La academia también utiliza la red como medio para resolver las dudas y consultas lingüísticas planteadas por los usuarios.
皇家语言学使用网络解决用户疑惑和并为用户提供语言学交流平台。
Y la consulta con ese otro célebre facultativo sólo aumentó la duda y el espanto de Ivan Ilich.
请教这位名,只增加伊凡•伊里奇疑虑和恐惧。
¡Qué sorpresa encontraros por la calle! Seguro que es otro remedio que les recomendó el médico en la consulta.
真惊讶啊,在这条街遇到你们!我相信这是诊所生推荐给你们另一个治疗办法。
En términos de cooperación, las decisiones se toman mediante consulta y nunca de forma lateral.
金砖国家不搞一言堂,凡事大家商量着办。
También destacaron la mayor interacción con el profesor y la facilidad de acceso al material de estudio y consulta.
另外也强调更多与教师互动,以及方便获取教学资料和咨询。
Si sólo se consulta el mapa, en comparación con sus vecinos, siempre parece una tierra pequeña y sin importancia.
倘若你只是看了看地图,那么与它邻国相比,希腊似乎是一块又小又不起眼土地。
Un escritorio que de por sí marca una diferencia con el que consulta.
桌面本身与您咨询桌面有所不同。
Hay un incremento de las consultas relacionadas con lo laboral.
-与工作相关查询有所增加。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释