有奖纠错
| 划词

La cultura del silencio, en particular respecto de la mutilación genital de la mujer, continúa conspirando contra los esfuerzos de promoción.

沉默文化,尤其是对女性外沉默仍然妨碍宣传工作效力。

评价该例句:好评差评指正

Quinto, las condiciones de intercambio siguen conspirando contra los países en desarrollo dependientes de los productos básicos o de los sistemas de preferencias.

第五,贸易条件仍不利于依赖商品和优惠发展中国家。

评价该例句:好评差评指正

Además, hay diversas deficiencias logísticas que conspiran considerablemente contra la eficacia operacional de las fuerzas armadas, entre ellas una sensible falta de equipo de comunicaciones, sumada a problemas de alojamiento.

另外,武装部队行动效率别是由于后勤方面不足而受到阻碍,其中包括通信设备和住房重不足。

评价该例句:好评差评指正

En el curso de consultas periciales se informó a la secretaría que imponer el requisito de la oferta vinculante puede dar resultado frente a ciertos abusos de la SEI, tales como los denominados concursantes “fantasmas” o los miembros de un cartel que conspiren para mantener la oferta artificialmente alta.

根据秘书处在与专家磋商期间得到咨询意见,可将规定有约束力出价要求视为防止电子逆向拍卖有可能被滥用一个有效工具,例如被“幽灵”竞拍人或将出价人为抬高成员滥用。

评价该例句:好评差评指正

Quienes cometan o intenten cometer cualquiera de los delitos tipificados en los artículos 3, 4 y 5 de la Orden, contribuyan o instiguen a su comisión, la aconsejen o faciliten, sean cómplices de ella o conspiren con terceros a tal efecto (ya se encuentren dentro o fuera de Brunei Darussalam) serán castigados como autores de un delito con una multa no superior a 100.000 dólares de Brunei, una pena de prisión no superior a cinco años o ambas penas.

任何人实施或从事任何行为意图实施,或怂恿、诱使、帮助、教唆或煽动任何其他人实施或与任何其他人(不管是否在文莱达鲁萨兰国境内)共谋实施该令第3、4和5条所规定罪行,则构成一项罪行,一旦罪名成立,应处以不超过100 000文莱元罚款,不超过五年监禁,或并处罚款和监禁。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


trasteado, trastear, trastejadura, trastejar, trastejo, trasteo, trastera, trastería, trasterminante, trasterminar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

阿莱夫

El universo parece conspirar con él y apresura los hechos.

大势所趋仿佛对他的阴谋有利,加速了事态的发展。

评价该例句:好评差评指正
风之

A mis ojos de diez años, aquellos individuos aparecían como una cofradía secreta de alquimistas conspirando a espaldas del mundo.

这个十岁孩子的眼里,这些就像炼金术士秘密工会的狂热分子

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Colonos blancos conspiraron para heredar sus tierras.

定居者密谋继承他的土地。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Dylan no lo sabía entonces, pero ya había una red de personas y animales conspirando a su favor.

迪伦当时并不知道,已经有一个由和动物组成的为他密谋

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Sin duda, son un montón las situaciones que nos hacen perder la paciencia, y a veces pensamos que el mundo conspira contra nosotros.

毫无疑问,让耐心全无的情况有一箩筐,有的时候认为,世界作对

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

El frío extremo y los fuertes vientos generan una enorme erosión y conspiran contra la conservación de los materiales.

极冷和强风会产生巨大的侵蚀,不利于材料的保护。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Por eso, siempre se dependió de los ríos y del transporte marítimo, lo que conspiró para que se instalaran ciudades fuera de las costas fluviales.

总是依赖河流和海上运输,从而河岸之外建立城市。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Vivimos en un mundo cambiante, donde las placas continentales, el clima terrestre y el poder erosivo del planeta terminarán algún día por conspirar y reducir la escala del Monte Everest.

一个不断变化的世界,大陆板块,地球的气候以及侵蚀能力也许会某一刻共同将珠峰削低。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Bruto era reacio a conspirar contra el hombre que le había tratado como un hijo, pero al final, la insistencia de Cassius y el propio miedo de Bruto por las ambiciones de César ganaron.

布鲁图斯不愿意密谋反对这个把他当作儿子一样对待的,但最终, 卡西乌斯的坚持和布鲁图斯自己对凯撒野心的恐惧获胜了。

评价该例句:好评差评指正
Historia

Muchos privilegiados emigraron y empezaron a conspirar contra la Revolución desde el exterior.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年6月合集

Acusan a Trump de retener secretos militares, conspirar para obstruir a la justicia, dar falsos testimonios...

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

Conspiración criminal para revertir los resultados de las elecciones de 2020 en el estado de Georgia.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

En Georgia lo acusan de conspirar para cambiar los resultados de las urnas en 2020 junto a otras 18 personas, abogados, asesores, pólíticos republicanos.

评价该例句:好评差评指正
Chisme Corporativo

O sea, entendamos que se veía como algo en donde te juntabas en un lugar donde los expertos te servían el café y tú ya comploteabas o revolucionabas o conspirabas, leías o leías.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


treinta, treintaidosavo, treintaidoseno, treintañal, treintanario, treintañero, treintavo, treintena, treinteno, treja,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接