有奖纠错
| 划词

1.La comunidad internacional ha obtenido resultados mixtos en sus esfuerzos para consolidar la paz.

1.国际社会建设努力有成功,也有不成功

评价该例句:好评差评指正

2.Es hora de consolidar lo que hemos logrado y de abrir camino hacia delante.

2.现在成果,规划前进道路时候了。

评价该例句:好评差评指正

3.Preocupa al Canadá que la votación sirva para consolidar aún más las diferencias ya expresadas.

3.表决只会进一步加剧已经显露出来分歧,加拿大对此感到担忧。

评价该例句:好评差评指正

4.Actualmente se consolida el fundamento jurídico del régimen de control de las exportaciones de Tayikistán.

4.目前正在发展塔吉克斯坦出口管制系统法律基础。

评价该例句:好评差评指正

5.No obstante, son sólo el comienzo de un proceso que debe consolidarse.

5.不过它们只必须加以进程开始

评价该例句:好评差评指正

6.Antes de fin de año debe crearse la Comisión de Consolidación de la Paz.

6.在今年底之前,必须成立建设委员会。

评价该例句:好评差评指正

7.La paz no sólo debe restablecerse y mantenerse; también debe consolidarse.

7.不仅需要重建维持,而且必须

评价该例句:好评差评指正

8.Por ello es tan importante que creemos la Comisión de Consolidación de la Paz.

8.成立建设委员会重要性也即在于此。

评价该例句:好评差评指正

9.También necesitamos nuevos instrumentos, como la Comisión de Consolidación de la Paz.

9.我们还需要新工具,例如建设委员会。

评价该例句:好评差评指正

10.Habrá que consolidar los logros vinculados a los avances en el marco de un desarrollo pacífico.

10.与在发展道路上前进有关各种成果。

评价该例句:好评差评指正

11.Ello contribuiría asimismo a consolidar sus operaciones.

11.这反过来将有助于它们业务。

评价该例句:好评差评指正

12.Esperamos que el resultado de las elecciones de diciembre consolide todavía más esta tendencia.

12.我们希望,12月选举结果将进一步这个趋势。

评价该例句:好评差评指正

13.Croacia se interesó vivamente en las negociaciones sobre la Comisión de Consolidación de la Paz.

13.克罗地亚积极关注有关建设委员会谈判。

评价该例句:好评差评指正

14.A ese respecto, la creación de una Comisión de Consolidación de la Paz es esencial.

14.在这方面,设立建设委员会非常重要。

评价该例句:好评差评指正

15.Se consolidará aun más la supervisión y la presentación de informes basadas en los resultados.

15.进一步加强注重结果监测报告。

评价该例句:好评差评指正

16.Se consolidaron las instituciones y los servicios que operan en el sector económico (objetivo prioritario).

16.加强了从事经济领域工作机构服务行业(优先事项)。

评价该例句:好评差评指正

17.A este último nivel, se requieren más esfuerzos para consolidar el proceso de seguimiento de Durban.

17.在国际一级,还需要作出更多努力,重新激发德班后续行动进程活力。

评价该例句:好评差评指正

18.Finlandia aplaude la decisión de establecer una Comisión de Consolidación de la Paz.

18.芬兰欢迎有关建立建设委员会决定。

评价该例句:好评差评指正

19.El mejoramiento de la situación de la seguridad debe consolidarse.

19.必须安全局势改观

评价该例句:好评差评指正

20.La estructura institucional de la Comisión de Consolidación de la Paz debe definirse con claridad.

20.需要明确规定建设委员会制度结构。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


emboscadura, emboscar, embosquecer, embostar, embotado, embotador, embotadura, embotar, embotellado, embotellador,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

国家主席习近平十九大报告

1.Consolidación y desarrollo del frente único patriótico.

(六)巩固和发展爱国统一战线。

「国家主席习近平十九大报告」评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

2.Contribuyó a consolidar nuestra democracia, a potenciar nuestro crecimiento económico y nuestro desarrollo social.

它为巩固我们民主制度做出了贡献,促进了我们经济增长和社会发展。

「西班牙国王圣诞演讲合集」评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

3.Su carrera estaba ya consolidada cuando le llegó un gran reto como protagonista.

挑战了一个很艰难角色之演艺事业得到进一步巩固

「2019最热精选合集」评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

4.Al contrario, la agenda de transformaciones debe ampliarse, consolidarse, culminarse.

与之相反,必须扩大、巩固和完善转型议程。

「名人演讲精选」评价该例句:好评差评指正
足球二三事

5.Se consolidaría en el lateral jugando con otros como Jesús Navas o Dani Alves.

和耶稣纳瓦斯或达尼阿维斯一起巩固边防。

「足球二三事」评价该例句:好评差评指正
世界文学 Literatura Universal

6.Se consolida la transformación del alejandrino francés al castellano.

法语中亚历山大体在西班牙语中转化得到了巩固

「世界文学 Literatura Universal」评价该例句:好评差评指正
2024年政府工报告

7.Consolidación de los cimientos del desarrollo basado en la seguridad.

—安全发展基础巩固

「2024年政府工报告」评价该例句:好评差评指正
家人物志

8.Después de unos 10 meses de trabajo duro en 1859, finalmente consolidó su obra más famosa.

经过1859年期间大约10个月艰苦工终于成就最著名品。

「家人物志」评价该例句:好评差评指正
西班牙历史(视频版)

9.A medida que la romanización de Hispania fue consolidándose, el territorio fue divido en nuevas unidades administrativas.

随着西班牙罗马化地位巩固这块土地被划分成新行政地区。

「西班牙历史(视频版)」评价该例句:好评差评指正
2022年政府工报告

10.Consolidaremos los logros obtenidos en el estudio de la historia del Partido y la educación en ella.

巩固党史学习教育成果。

「2022年政府工报告」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

11.Por barco, Rusia se consolida como el proveedor de referencia.

在船舶方面,俄罗斯已成为基准供应商。机翻

「Telediario2023年8月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

12.Se consolida como la cuarta capital con más musicales de todo el mundo.

巩固了自己为世界上拥有最多音乐剧第四首都地位。机翻

「Telediario2023年10月合集」评价该例句:好评差评指正
El hilo

13.Cruzaron y consolidaron información de distintas fuentes oficiales.

们交叉并整合了来自不同官方来源信息。机翻

「El hilo」评价该例句:好评差评指正
Spainsh for reading

14.Pero reedificó las ciudades destruidas y consolidó el dominio de España en Chile.

但是重建了被摧毁城市和巩固了西班牙在智利统治。

「Spainsh for reading」评价该例句:好评差评指正
Más que Historias - Stories to Improve your Spanish

15.Estos recursos adicionales te ayudarán a consolidar lo que aprendas con el episodio.

这些附加资源将有助于巩固你在本集所学到内容。机翻

「Más que Historias - Stories to Improve your Spanish」评价该例句:好评差评指正
家人物志

16.Curiosamente, se casó por primera vez cuando estaba en sus tardíos 60 y su segundo matrimonio lo consolidó siendo octogenario.

有趣是,在60岁半时才第一次结婚,而第二次婚姻时已经是一个八旬老人。

「家人物志」评价该例句:好评差评指正
2022年政府工报告

17.Consolidación sostenida de los logros alcanzados en la prevención y el control de la pandemia.

疫情防控成果持续巩固

「2022年政府工报告」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

18.Soy tremendamente optimista, les veo con hambre de hacer algo grande y de consolidar una idea.

我非常乐观,我看到们渴望做大事并巩固一个想法。机翻

「Telediario2023年3月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

19.A dos semanas de los Óscar, esta película se consolida como favorita con sus 11 nominaciones.

距奥斯卡颁奖典礼还有两周时间,这部电影以其 11 项提名巩固了最受欢迎地位。机翻

「Telediario2023年2月合集」评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

20.Con la independencia de Namibia se consolidó este perímetro que no deja de llamarnos la atención.

随着纳米比亚独立,这一边界得到了巩固,这继续引起我们关注。机翻

「Un Mundo Inmenso」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


embracilado, embracilar, embragar, embrague, embramar, embravecer, embravecimiento, embrazadura, embrazar, embrear,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接