有奖纠错
| 划词

Son la punta de lanza de la Iglesia más conservadora.

他们是最保守教堂的先锋。

评价该例句:好评差评指正

Este es el conservador del Museo del Prado.

这位是普拉多博物馆的馆长。

评价该例句:好评差评指正

Es un diario conservador.

这是一份带有保守倾向的日报。

评价该例句:好评差评指正

El problema es que los partidarios conservadores siguen utilizando esa cuestión políticamente.

是保守的强硬分子继续在政治上对其用。

评价该例句:好评差评指正

Los conservadores perdieron las elecciones.

保守党人在大选中败北。

评价该例句:好评差评指正

Las estimaciones más conservadoras colocan el costo de la campaña de destrucción israelí en 3.500 millones de dólares estadounidenses.

根据最保守的估计,色列这场破坏运动造成的损失达35亿美元。

评价该例句:好评差评指正

Las proyecciones de crecimiento de los recursos ordinarios son conservadoras y el UNICEF espera que el crecimiento real sea mayor.

经常资源的增长预期是保守的,儿童基金会希望实际增长将更高。

评价该例句:好评差评指正

Para algunos elementos conservadores, la MINUGUA representaba la cara visible de un proceso de paz que consideraban lesivo para sus intereses.

对一些保守势力来说,联危核查团显然代表了他们认损害了自己益的和平进程。

评价该例句:好评差评指正

Las mujeres son menos conservadoras pero también entre ellas el 43% considera que su trabajo actual es sólo apropiado para mujeres.

妇女没有这么保守,但还是有43%的妇女认她们目前的工作只适合于妇女。

评价该例句:好评差评指正

Además se presentan casos en que familias conservadoras no alientan a las mujeres a dedicarse a la política o a ingresar en una ONG.

可能还有态度保守的家庭不赞成妇女追求参政或入非政府组织的实例。

评价该例句:好评差评指正

Cada centro del comercio mundial consta de comerciantes y otras empresas internacionales de su región. Según estimaciones conservadoras, suman en total 750.000, en su mayor parte pequeñas y medianas empresas.

每一个世界贸易中心在其地区都有其自己的成员、贸易者和其它国际企业,保守估计其总数约750 000个,主要是中小企业。

评价该例句:好评差评指正

En ese sentido, felicito especialmente al Consejo de Seguridad por haber adoptado un enfoque cauto, prudente y conservador respecto del momento de poner fin a la operación de consolidación de la paz.

在这方面,我特别祝贺安全理事会对结束建设和平行动谨慎、慎重和保守的态度。

评价该例句:好评差评指正

Una cifra conservadora de los ingresos que podría generar para el país la filmación de una película norteamericana de presupuesto promedio estaría en el orden de los 2 a 5 millones de dólares.

拍摄一部中等预算的美国影片,保守的估计可给古巴带来200万至500万美元收入。

评价该例句:好评差评指正

El daño económico directo causado al pueblo cubano por la aplicación del bloqueo, a partir de cálculos conservadores preliminares, supera los 82.000 millones de dólares, con un promedio de 1.782 millones de dólares anuales.

根据初步和保守的估算,由于封锁对古巴人民造成的总的直接经济损失超过820亿美元,平均每年17.82亿美元。

评价该例句:好评差评指正

Si se tiene en cuenta que la sociedad es generalmente conservadora, que las distancias son grandes, que hay una falta total de desarrollo y que imperan el analfabetismo y la pobreza, los logros del Programa Nacional de Planificación Familiar no son insignificantes.

由于巴基斯坦比较保守的社会环境、服务设施离家较远、总体上有欠发达、及文盲和贫穷等方面的现状,国家计划生育规划尚未取得显著成就。

评价该例句:好评差评指正

En los partidos políticos conservadores había menos mujeres que en los partidos políticos liberales, y en promedio había un número más elevado de mujeres entre los miembros jóvenes de los partidos políticos que entre los miembros de los partidos políticos en general.

保守党中的妇女人数比自由党要少,年轻党员中的妇女人数比政党总人数中的妇女平均人数要多。

评价该例句:好评差评指正

Aunque al principio algunos Estados consideraron que era necesario adoptar un enfoque más conservador, todas las ratificaciones del proyecto de convención amplían el alcance de las normas básicas de comercio electrónico, lo que a su vez contribuirá a que más Estados lo ratifiquen.

即使一些国家最初认需要采取较保守的方法,但是每个国家批准这项公约草案,就扩大了电子商务基本规则的适用范围,而这反过来又会促使更多的国家批准。

评价该例句:好评差评指正

Esta función ahora se va a fortalecer. Con el ofrecimiento gratuito de la documentación de las Naciones Unidas en Internet mediante el Sistema de Archivo de Documentos, será necesario volver a examinar la función de las bibliotecas depositarias como conservadoras locales de la documentación de las Naciones Unidas.

由于目前能通过正式文件系统在因特网上免费提供联合国的文件,因此必须重新审查托存图书馆作联合国文件的当地保管人的作用。

评价该例句:好评差评指正

Hicieron exposiciones David Kaimowitz, Director General del Centro Internacional de Investigación Forestal; Hiro Miyazono, Director Adjunto de Cooperación Forestal Internacional (Japón); Freezailah bin Che Yeom (Malasia); Gopa Pandey, Conservador de Investigación y Extensión Forestal del Departamento de Bosques de la India, y Kanchan Lama, de la Sociedad de Colaboradores para el Desarrollo (Nepal).

下列人员发表演讲:国际林业研究中心总干事David Kaimowitz、(日本)国际林业合作办公室副主任Hiro Miyazono、(马来西亚)Freezailah bin che Yeom、(印度)林业部负责森林、研究和拓展事务的管理委员Gopa Pandey和(尼泊尔)发展伙伴协会的Kanchan Lama。

评价该例句:好评差评指正

A pesar de los comentarios que se recogen en el párrafo 20.9 supra, por el momento las estimaciones para el bienio 2006-2007 reflejan un criterio conservador para el cálculo de recursos extrapresupuestarios, ya que las estimaciones incluyen solamente aquellos proyectos para los que se han recibido compromisos firmes o indicaciones preliminares de posibles donantes.

尽管有上文第20.9段叙述的情况,但2006-2007两年期目前的估计数是保守办法计算的预算外资源数额,因估计数仅包括可能的捐助者已有可靠承诺或已作初步表示的项目。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


playo, PlayStation, plaza, plazo, plazo medio, plazoleta, plazuela, ple-, pleamar, plebano,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

影视资讯精选

A ver, ¿cómo vas a hacer tú un revolucionario siendo tan conservador?

你这么保守,怎么在上创新。

评价该例句:好评差评指正
全球热点

La baronesa Thatcher fue la primera ministra Conservadora desde 1979 a 1990.

女男撒切尔夫人1979年至 1990年任英国第一位保守党女首相。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Si hay que ser algo, seria liberal -dijo-, porque los conservadores son unos tramposos.

" 如果非要是个什么人不可,那我宁愿做一个自由党人,因为保守党人是骗子。"

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

El intercambio capta la atención del arzobispo conservador de México.

这一交流吸引了墨西哥保守派大主教的注意。

评价该例句:好评差评指正
历史名人故事集

Maximiliano y Carlota se habían quedado sin apoyos: ni franceses, ni conservadores ni liberales.

马克西米利安和夏洛特孤立无援:没有法国人,没有保守党也没有自由党作为后盾。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Gabriel García Márquez creció en una Colombia dividida por los conflictos civiles entre los partidos liberal y conservador.

加夫列尔·加西亚·马尔克斯长大于因在保守党和自由党之间的内战四分五裂的哥伦比亚。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Era tan justa su actitud, que permitía esperar, inclusive, la adhesión de los antiguos combatientes conservadores.

他的态度是那么公正,甚至可以指望以前保守党作战人员的支持。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Y aunque algunas culturas alimentarias conservadoras rechazaron el manjar lácteo, muchos lo incorporaron y rápidamente agregaron sus propios sabores locales.

尽管一些保守的饮食文化拒绝了这种美味的乳制品,但更多的饮食将奶酪纳入其中,并迅速添加了他们本土的风味。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Votar por los conservadores era parte de la religión de Matthew.

投票保守党是马修宗教信仰的一部分。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Entonces yo también soy conservadora —respondió Ana decididamente—.

“那我也很保守。”安娜斩钉截铁地回答。

评价该例句:好评差评指正
慢速西语

Trump está citando al Centro para la Política de Seguridad, un grupo de reflexión conservador.

特朗普引用了保守派智库安全政策中心(Center for Security Policy)的话。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Por los conservadores —dijo rápidamente Matthew.

“对于保守派来说,”马修很快说道。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

La clave de este conflicto es Convergencia y Unión, el partido conservador que ha gobernado en Cataluña desde 1980 durante muchos años.

而这一冲突的关键是统一与联合党,自1980年以来在加泰罗尼亚执政多年的保守党。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Pero eran conservadores respecto a usar, y perder, agua, así que el aire tendía a ser seco, es decir, con menos lluvia.

但他们对用水和失水很克制,所以空气更干燥,也就是说,雨水更少。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Las autoridades locales, después del armisticio de Neerlandia, eran alcaldes sin iniciativa, jueces decorativos, escogidos entre los pacíficos y cansados conservadores de Macondo.

在尼兰德停战协定以后,掌管马孔多的是一个失去了独立性的镇民,是从爱好和平的、困倦的保守党人中间选出的一些无权的法官。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Se estima que los colombianos blancos representarían el 20% del total del país, aunque fuentes menos conservadoras alargan este número hasta algo más del 40%.

据估计,哥伦比亚的白人占总人口的20%,尽管有不太确切的消息来源表示,该数据应当略高于40%。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Fue ella una mujer que se abrió paso en un mundo lleno de pensamientos conservadores, adelantada a su tiempo y considerada la Décima Musa.

她是一个在充斥保守思想的世界中闯荡的女人,是她的时代的先驱,被认为是第十位缪斯。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Para entender sus ideas, imaginemos  que Dewey reaparece en el mundo moderno con la misión de implementar  sus teorías en una escuela conservadora.

为了理解他的想法,让我们想象杜威重新出现在现代世界,肩负着在保守派学派中实施他的理论的使命。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Que el gobierno conservador, decía, con el apoyo de los liberales, estaba reformando el calendario para que cada presidente estuviera cien años en el poder.

他说,保守党政府在自由党支持下,准备修订历书,以便每届总统都能掌权一百年。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Arcadio nunca supo que era un hijo bastardo y se convirtió en el dictador de Macondo, aunque su gobierno tiránico fue derrocado por los conservadores y termina fusilado.

阿尔卡蒂奥从不知道自己是个私生子,并成为马孔多的独裁者,尽管他的暴政被保守派推翻了,他最后被枪毙了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pleiteante, pleitear, pleitesía, pleitista, pleito, pleitropismo, plej-, plenamar, plenamente, plenariamente,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接