有奖纠错
| 划词

No se puede tomar una determinación sin el consenso de todos los aquí presentes.

不经过全体在场人的同意不能做出决定。

评价该例句:好评差评指正

Expresa la esperanza de que el proyecto de resolución se apruebe por consenso.

她希望能够以协商的方式通过这项草案

评价该例句:好评差评指正

Confía en que reciba apoyo general y se apruebe por consenso.

他希望能够以协商的方式通过这项草案

评价该例句:好评差评指正

España participó activamente en ambas negociaciones y celebra que desembocaran en satisfactorios, aunque difíciles, consensos.

西班牙别积极地参与了上述两个谈判进程,并欢迎这两个进程产生了虽然来之不易但令人满意的共识协定

评价该例句:好评差评指正

Ahora bien, la coherencia es una idea central del Consenso de Monterrey.

是《共识》的中心思想。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, no se logró el consenso sobre esas cuestiones.

但没有就这些问题达成意见

评价该例句:好评差评指正

El consenso, aunque es realmente valioso, no es una panacea.

协商固然有其价值,但却不是灵丹妙药。

评价该例句:好评差评指正

Pese a la falta de ese consenso, la labor realizada ha resultado útil.

尽管缺乏这种协商但完成的工作还是有用的。

评价该例句:好评差评指正

Ese empeño fue fundamental para que lográramos un consenso.

这些努力是我们取得协商意见的关键

评价该例句:好评差评指正

Coincidimos con el Secretario General en que esa falta de consenso fue una gran decepción.

我们同意秘书长的观点,认为这是相当令人失望之事。

评价该例句:好评差评指正

La iniciativa tuvo una buena acogida pero, lamentablemente, la propuesta no obtuvo el consenso necesario.

但遗憾的是,这项提案没有赢得必要的共识

评价该例句:好评差评指正

La oradora confía en que el proyecto de resolución será aprobado por consenso.

她希望这项决议草案以协商方式通过

评价该例句:好评差评指正

El orador confía en que el proyecto de resolución será aprobado por consenso.

他希望这项决议草案以协商方式通过

评价该例句:好评差评指正

Tercero, la búsqueda de un consenso más amplio debería basarse en los criterios acordados.

第三,寻求广泛共识应该以关于标准的协定为基础。

评价该例句:好评差评指正

Mi delegación no se ha opuesto al consenso para la aprobación de proyectos de resolución.

我国代表团没有反对就决议草案二达成的协商,但该决议提到了《关于进步执行小岛屿发展中国家可持续发展行动纲领的毛里求斯战略》。

评价该例句:好评差评指正

Gracias al consenso a que se ha llegado, se facilitará la tarea al Sr.

已经达成的协商意见将对新任总干事Yumkella先生履行其职务有所帮助。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, necesitamos partir del consenso que se obtuvo para poder inducir un cambio positivo.

因此,我们需要在已达成的共识基础上再接再厉,以有所建树。

评价该例句:好评差评指正

En ese sentido, era vital la plena aplicación del Consenso de Monterrey.

在这方面,充分执行共识非常重要。

评价该例句:好评差评指正

En consecuencia, su delegación se desvincula del consenso sobre el proyecto de resolución.

因此委内瑞拉代表团不赞成通过该决议草案。

评价该例句:好评差评指正

Habida cuenta de su importancia, el proyecto de resolución merece ser aprobado por consenso.

鉴于其重要性,该决议草案应当获得通过

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


黑白, 黑白花的, 黑白混血种人, 黑白相间, 黑板, 黑板报, 黑板架, 黑帮, 黑灯瞎火, 黑地,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Maria Español

Si no hay consenso, lo que se hace es ponerlos por orden alfabético.

如果不能一致就应该按照字母顺序来。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Y sus socios de investidura les vuelven a pedir que lleguen ya a un consenso.

他们的投资伙伴再次要求他们现在

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Sus hipótesis son variopintas y no existe consenso.

他们的假设多种多样,并没有

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Practique la creación de consenso y el conflicto.

练习建立和冲突。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

Son consensos básicos ante un futuro que se avecina turbulento, aseguran.

他们说,这是面对动荡的未来时的基本

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

Y destacan la necesidad de alcanzar consensos a nivel europeo, como el pacto migratorio.

他们强调需要在欧洲层面,例如移民协议。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

Un clima de consenso que se extiende también a PSOE y PP.

气氛也伸到了西班牙社会工人党和人民党。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

De momento sigue sin consenso, esta mañana se han reunido representantes de conservadores y progresistas.

目前仍没有今天上午保守派和进步派的代表会面。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Pero donde sí hay consenso es que la obesidad puede traer problemas de salud.

但人们一致认为肥胖会导致健康问题。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Y, como toda actividad humana, está sujeta a consensos, a debates, a arbitrariedades también.

并且,作为人类所有动的一部分,它也受到辩论以及某些武断因素的影响。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Lo cierto es que no existe consenso en la comunidad internacional con lo que sucede allí.

事实是,国际社会对那里发生的事情尚未

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

El consenso inicial se fracturó y la oposición conservadora es un azote continuo para el mandatario.

最初的被打破,保守派反对派对总统来说是一个持续的祸害。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

Pero en ese punto concreto, señalan, no hay consenso.

但他们指出,在这一具体问题上,尚未

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

No existe un consenso médico sobre cuál es la mejor manera de medir la composición corporal.

目前医学界尚未就测量身体分的最佳方法

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Bueno, ahora que lo “entiendes” sabrás que es difícil hacer predicciones, pero sí que hay un consenso.

好吧,既然你“明白了” ,你就会知道很难做出预测,但有一个

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年2月合集

Los mandatarios le reclamaron al Presidente que se siente a dialogar para encontrar consensos y solucionar conflictos.

领导人要求总统坐下来交谈, 寻求并解决冲突。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Desde hace ya algunos años parece haber un consenso entre los gobiernos de América Latina sobre sus beneficios.

多年来,拉丁美洲各国政府似乎已在这些技术的益处上

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

Antes de la invasión de Ucrania existía cierto consenso político sobre el apagón nuclear, previsto para diciembre de 2022.

在入侵乌克兰之前,就定于 2022 年 12 月进行的核停电了一些政治

评价该例句:好评差评指正
Telediario2021年12月合集

Y reprocha al ejecutivo de los indultos, del acercamiento de los presos de ETA y la falta de consenso.

他还指责行政部门的赦免、埃塔囚犯的和解以及缺乏

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

Para el Gobierno español la presidencia india ha hecho un gran trabajo Nuestro país valora positivamente el consenso logrado.

对于西班牙政府来说,印度担任轮值主席国做得很好,我国积极评价所

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


黑社会, 黑市, 黑手, 黑手党, 黑手党的, 黑死病, 黑穗病, 黑体, 黑体字, 黑铜矿,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接