有奖纠错
| 划词

No me gusta oír sus confidencias.

我不喜欢听他的那些

评价该例句:好评差评指正

Me ha hecho confidencias muy delicadas.

下向我透露一些很微妙的事情。

评价该例句:好评差评指正

Guatemala declaró que proporcionará la información a que se refiere el artículo 12 del Protocolo sobre las armas de fuego cuando se trate de datos revelados por los particulares bajo garantía de confidencia, y únicamente cuando le sea solicitada por virtud de la asistencia judicial.

危地马拉声明,只有在提出司法协助请求的情况下,它才提供《枪支议12条所述信息——如果个人披露了这些信息的,并要求对信息予以保密。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


epibentos, epiblasto, epibolia, épica, epicáiiz, épicamente, epicanto, epicardio, epicarpio, epicedio,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

阿莱夫

Así, en aniversarios melancólicos y vanamente eróticos, recibí las graduales confidencias de Carlos Argentino Daneri.

这样,在忧伤和略带哀艳的念日里,我逐渐赢得了卡洛斯·阿亨蒂诺·达内里的信任。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Otras veces, no sé si por malicia o por morbosidad, Clara me hacía confidencias extravagantes que yo no sabía bien cómo encajar.

有些时候,我不知道克拉拉究竟是有心还是无意,她对我的信赖, 甚至到了我不知如何承受的地步。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Mi padre se arrodilló junto a mí y, sosteniéndome la mirada, me habló con esa voz leve de las promesas y las confidencias.

父亲在我身旁跪了下来,眼睛盯着我看,说话的音量压得很低,他只有在说大的秘密或承诺的时候才会这样。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Ahora se daba cuenta de lo impropio de tales confidencias a una persona extraña y se admiraba de no haber caído antes en ello.

那个下午她跟韦翰先生在腓力普先生家里第一次见面所谈的话,现在都能一五一十地记得清清楚楚。他许许多多话到现在还活灵活现地出现在她的记忆里。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

En el mundo de los buques fluviales, que era el suyo, no había misterio que pudiera conservarse ni confidencia que se pudiera guardar.

在他的江船世界里,么可以保留的神秘, 么可以保留的信任。

评价该例句:好评差评指正
快乐王子与其他故事

El estudiante mirando hacia arriba escuchó. Pero no pudo entender la confidencia del ruiseñor, pues sólo le era posible comprender las cosas que estaban escritas en los libros.

学生在草丛里抬头侧耳静听,但是他不懂夜莺所说的话,只知道书上所写的东西。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

La pobre Catherine está desesperada por haber encubierto los amores de Lydia y Wickham, pero no hay que extrañarse de que las niñas se hiciesen confidencias.

可怜的吉蒂也很气愤,她怪她自己有把他们俩的亲密关系预先告诉家里;但是他们俩既然信任她能够保守秘密,我也不便怪她有早讲。

评价该例句:好评差评指正
孤独 Cien años de soledad

Aunque nunca se dejaba arrastrar al terreno de las confidencias, ni siquiera por sus amigos más próximos, el coronel Aureliano Buendía conservaba entonces el tono familiar que permitía identificarlo al otro extremo de la línea.

尽管奥雷连诺上校在最亲密的朋友面前也不吐露胸怀,然而当时他的口吻还是亲切随和的,在线路另一头马上就能听出是他。

评价该例句:好评差评指正
文娱经典

Aureliano, por supuesto, comprendió que la aflicción del hermano no tenía origen en la búsqueda de la piedra filosofal, pero no consiguió arrancarle una confidencia.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


epicureismo, epicureísmo, epicúreo, epidemas, epidemia, epidemiado, epidemial, epidemicidad, epidémico, epidemiología,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接