Le castigaron por su mala conducta en clase.
因课堂上表现恶劣而受罚。
El sentido de responsabilidad informa su conducta.
一贯很有责任心。
Conductas despacio porque hay una escuela cerca.
你开车慢点,这附近有学校。
Su conducta es un ejemplo para todos.
表现是大家学习榜样.
Su conducta me iluminó acerca de sus intenciones.
表现使我看清用意.。
Su conducta en la cena fue imperdonable.
宴会上举止是不能原谅。
Su conducta me pareció sospechosa y mandé que le vigilaran.
我觉得行动可疑,就派人监视。
Con vuestra conducta edificáis a los más pequeños del colegio.
用你行为给学校小同学表率。
Me dio explicación por su conducta del otro día.
就自己那天行为对我进行解释。
Por consiguiente, el personal de dirección está especialmente obligado a observar una conducta irreprochable.
因此,们有维持最高行为标准特殊义务。
La Comisión Europea había decidido cooperar más estrechamente sobre las cuestiones de la conducta unilateral.
欧盟委员会决边行动问题上进行更加密切合作。
Se trata de tribunales populares cuyos magistrados se eligen de entre ciudadanos de buena conducta.
这是人民法院,法院成员由行为良好公民选出。
Encomiamos a ambas partes por su conducta durante la campaña y la propia jornada electoral.
我们赞扬这两个机构竞选期间以及投票当天开展工作。
Aplicaremos una serie de medidas para fortalecer una conducta ética.
我们正推动一系列措施,加强合乎道德行为。
Es posible que la conducta no haya sido realmente "intrínsecamente nociva".
有关行为可能不是“纯粹”反竞争行为。
Se propuso que la industria pesquera elaborase códigos de conducta.
有代表团提议,渔业界应制行为守则。
Un amplio cuerpo de normas y reglamentaciones rige la conducta de los funcionarios del Gobierno.
有一套管理政府官员行为广泛规则和条例。
Se ha redactado un código de conducta para la administración pública.
公务员行为守则已经完成起草。
Además se está formulando un código de conducta para los proveedores de las Naciones Unidas.
还拟订一个联合国供应商行为守则。
En esta comunicación se demandó el cese inmediato de esa inhumana y criminal conducta.
本文件要求立即停止这种不人道犯罪行为。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Son unas sencillas conductas con las que podremos mejorar notablemente nuestro rendimiento y nuestra salud.
这些简单的行可以显著改善我们的工作效率和健康。
Estas intenciones se llaman en psicología " intentos auto–iniciados de cambio de conducta" .
在心理学上,这些意愿“自发性改变行尝试”。
Las flores estaban excesivamente disgustadas con la conducta de los lagartos y de los pájaros.
然而他们这种举动,和鸟们的举动,都使花非常担心。
Bastaría una sombra de duda acerca de mi conducta para que todo se viniese abajo.
只要对我的行有丝毫怀疑,就会使这婚事告吹。”
Sin embargo, el golpe de humanización no modificó su conducta profesional.
然而,人道的冲动没有影响他的职业行动。
Lo que al final determinó su conducta fue el peso de su lealtad conyugal.
出于对婚姻的忠诚,最后她妥了。
Son conductas de ciudadanos que han hecho mucho más que cumplir con su deber.
他们的所作所远远超出了自己的职责范围。
El problema de este tipo de extremas conductas es que proporcionan la ilusión de sobrevivir al evento.
这类极端行的问题,它能够提供一种从这类活动中幸存下来的假象。
De haber un patrón de conducta definido —dijo Shi Qiang—, lo que hace Luo Ji podría encajar.
“就算面壁者真的应该有样子,那罗教授也一点儿都像。”
Elizabeth, no obstante, nunca había dejado de reconocer la inconveniencia de la conducta de su padre como marido.
过伊丽莎白看出父亲的缺德。
No encontró una mínima fisura en la conducta de la nieta, ni se acordó de la existencia de Ulises.
她在埃伦蒂拉的举动中找到一点可疑的痕迹, 更没有想到乌里塞斯的存在。
Programa cómo recompensar la conducta que quieres reforzar.
计划好要如何奖励自己做想要强化的行。
Ella describía algunas conductas muy similares a las que estaba observando con Renata.
她描述的一些行与她在 Renata 身上观察到的非常相似。
Pero los psicólogos te dirán que en una conducta humana lo importante es el contexto.
但心理学家会告诉你,在人类行中,重要的背景。
Mira, estas tú, tus creencias, tus pensamientos, emociones y conductas.
看,这就你,你的信仰,你的思想,情感和行。
Mientras, desde el Gobierno, le reclamaban explicaciones por su conducta.
同时,他们要求政府对他的行作出解释。
Y eso implica también desarrollar muchas conductas relacionadas con la gratitud.
这也意味着培养许多与感恩相关的行。
Muchas veces la gente nos pregunta por qué aparece un trastorno de conducta alimentaria.
很多时候人们问我们什么会出现饮食失调。
Si detenemos cualquier tipo de manipulación, la conducta condicionada eventualmente desaparecerá nuevamente.
如果我们停止任何形式的操纵,条件行最终将再次消失。
Un nuevo y aprendido patrón de conducta es temporalmente compartido por la sociedad de chimpancés.
黑猩猩社会暂时共享一种新的、习得的行模式。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释