有奖纠错
| 划词

Condenaron al ladrón a cinco años de cárcel.

小偷被5年徒刑。

评价该例句:好评差评指正

El juez condenó a cadena perpetua al asesino.

处这个杀人犯无期徒刑。

评价该例句:好评差评指正

Condenaron al ladrón a diez años de cárcel.

他们给小偷了监禁十年。

评价该例句:好评差评指正

La Autoridad Palestina, que condenó ese acto, detuvo a unos 60 sospechosos después del ataque.

巴勒斯坦权力机构谴责了这次行动,并在爆炸发生后逮捕了大约60名嫌犯。

评价该例句:好评差评指正

Le condenaron a tentativa de homicidio.

他被为杀人未遂。

评价该例句:好评差评指正

Esos actos son inaceptables y deben condenarse.

此类行为是不可受的,必须予以谴责。

评价该例句:好评差评指正

Condenamos el terrorismo en todas sus formas.

我们谴责一切形式的恐怖主义。

评价该例句:好评差评指正

Condenamos esos actos en los términos más enérgicos.

我们最强烈地谴责这种行为。

评价该例句:好评差评指正

Condenamos los ataques cometidos recientemente en el Afganistán.

我们谴责最近在阿富汗境内的袭击行动。

评价该例句:好评差评指正

Condenamos el terrorismo en todas sus formas y manifestaciones.

我们谴责一切形式和表现的恐怖主义。

评价该例句:好评差评指正

En Botswana condenamos el terrorismo en todas sus manifestaciones.

纳谴责一切表现形式的恐怖主义。

评价该例句:好评差评指正

El juzgado condenó al abogado a pagar una indemnización.

法院处该律师支付赔偿费。

评价该例句:好评差评指正

Las Islas Salomón condenan el terrorismo en todas sus formas.

所罗门群岛谴责恐怖主义的所有形式。

评价该例句:好评差评指正

El Secretario General condenó de inmediato ese acto de terrorismo.

秘书长立即谴责了这一恐怖行为。

评价该例句:好评差评指正

En esa convención hay que condenar el terrorismo sin reservas.

这样一个公约必须无条件地谴责恐怖主义。

评价该例句:好评差评指正

Condenamos enérgicamente esa matanza inhumana y brutal de una persona inocente.

我们强烈谴责这种杀害一名无辜者的不人道的残暴行径。

评价该例句:好评差评指正

Condenamos todos los actos de violencia e intolerancia en la provincia.

我们谴责该省境内的一切暴力和不宽容行动。

评价该例句:好评差评指正

Rafik Hariri. Condenamos a los autores de ese acto terrible.

我们谴责这起骇人听闻行为的实施者。

评价该例句:好评差评指正

Quisiera reiterar que condenamos esos atentados terroristas dirigidos contra civiles inocentes.

让我对针对无辜平民采取此类恐怖行动再次表示谴责。

评价该例句:好评差评指正

En consecuencia, es preciso condenar inequívocamente todas las formas de terrorismo.

因此,应当坚决谴责各种形式的恐怖主义。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


巧匠, 巧克力, 巧克力杯, 巧立名目, 巧妙, 巧妙安排, 巧妙构思, 巧取, 巧取豪夺, 巧遇,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Spanish Podcast西语课堂

Condenado es el participio del verbo condenar.

condenado是动词condenar分词形式。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Quizá los condenaron los hombres, pero no Dios.

也许他们被判了罪,但判罪的是人,决是神。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

No te irás de aquí, maldita y condenada Justina.

“别走,你这个该诅咒的该死的胡斯蒂娜!

评价该例句:好评差评指正
辛普森一家

¡Pequeño demon...! ¡Condeno...! ¡Cállate, no debo matar a mi hijo!

你这个小恶魔!要谴责… … !冷静点,杀了自己的儿子!

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Condenar es lo que hace un juez cuando te castiga.

condenar是当你收到惩罚所受到的审判。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

NO está condenada a fracasar, solo no se ven parejas así con tanta regularidad.

是注定会失败的,只是这样的情侣多见。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Luego condenaron la puerta, hasta que él se secara;para que su cuerpo no encontrara reposo.

然后,封闭了门窗,直到他的尸体僵化。这样一来,他的躯体永远到安息。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

En la pared del fondo, que daba al mar, había otra ventana alta condenada con crucetas de madera.

在对着大海的后墙上还有一扇高窗子, 用交叉的木条封着。

评价该例句:好评差评指正
欧亨利短篇小说集

Dime, ¿qué aspecto tiene esta condenada corbata? He estropeado cuatro antes de lograr que una quedase bien.

喂,这个该死的领结怎么样? 弄坏了四条,才打成这个样子。"

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

La maldijo dejándola sin habla, condenada a solo repetir la última palabra de lo que le decían.

她诅咒厄科无法,惩罚她只重复别人对她说的最后一句话。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2019年8月合集

El Secretario General condenó atentado y pidió una investigación.

秘书长谴责这起袭击事件并呼吁进行调查。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Nuestras infraestructuras salvarían a unos animales y condenarían a otros.

们的基础设施将拯救一些动物,并谴责其他动物。

评价该例句:好评差评指正
精听党 | 王尔德童话集

Así pues, presidí, no hace mucho, un mitin en el que votamos unas proposiciones condenando todo lo que nos desagradaba.

老实说,前些时干过一阵会议的主席工作,们通过决议谴责一切喜欢的东西。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

La comunidad internacional condenó el asesinato.

国际社会谴责这起谋杀案。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年6月合集

Y el Secretario General condenó los últimos incidentes violentos contra civiles en los Territorios Palestinos Ocupados.

秘书长谴责巴勒斯坦被占领土上最近发生的针对平民的暴力事件。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

También condenan enérgicamente los ataques militares indiscriminados de Israel contra el ya exhausto pueblo de Gaza.

他们还强烈谴责以色列对已经疲惫堪的加沙人民进行分青红皂白的军事袭击。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年9月合集

Condenamos su beso forzado a la capitana española Jennifer Hermoso durante la ceremonia de entrega de premios.

们谴责他在颁奖典礼上强吻西班牙队长詹妮弗·埃尔莫索的行为。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Como se trataba de un sitio aislado la población no pudo escapar, por lo que quedó condenada a morir tras el colapso de su sociedad.

由于这是一个与世隔绝的地方,人们无法逃离。因此在社会崩溃之后,人们注定死亡。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年2月合集

El Secretario General António Guterres condenó enérgicamente el lanzamiento de un misil balístico de alcance intercontinental que hizo Corea del Norte el fin de semana.

秘书长安东尼奥·古特雷斯在周末强烈谴责朝鲜发射洲际弹道导弹。

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2014年1月合集

La organización islamista condenó dicho atentado y se desvinculó de ese y otros actos terroristas registrados en el país en los últimos meses.

该伊斯兰组织谴责上述袭击事件,并与最近几个月在该国登记的这一事件和其他恐怖主义行为保持距离。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


翘起, 翘曲, 翘尾巴, , 撬动, 撬杠, 撬开, 撬锁, 撬锁器, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接