有奖纠错
| 划词

Su condena fue reducida a una multa en la apelación.

上诉后,他的刑罚被减轻为罚款。

评价该例句:好评差评指正

Salió de la cárcel antes de cumplirla condena.

他在服刑期满以前就出狱了。

评价该例句:好评差评指正

La reincidencia en el delito agrava la condena.

重新犯重判

评价该例句:好评差评指正

Bangladesh condena el terrorismo en todas sus formas.

孟加拉国谴责所有形式的恐怖主义。

评价该例句:好评差评指正

Dejó sin efecto varias de las condenas contra ambos recurrentes.

上诉分庭撤消了对这两名上诉人的几项

评价该例句:好评差评指正

Honduras reitera su condena y repudio a todos los actos de terrorismo.

再次谴责并拒绝一切恐怖主义行为。

评价该例句:好评差评指正

Reiteramos aquí nuestra condena del terrorismo en todas sus formas.

们在这再度谴责一切形式的恐怖主义。

评价该例句:好评差评指正

Su Gobierno condena inequívocamente el terrorismo en todas sus formas y manifestaciones.

卡政府坚决谴责一切形式和表现的恐怖主义。

评价该例句:好评差评指正

Armenia condena enérgicamente el terrorismo y ofreció asistencia militar y estratégica para combatirlo.

亚美尼亚坚决谴责恐怖主义,并在打击恐怖主义方面提供了军事和战略援助。

评价该例句:好评差评指正

Estos actos criminales motivan nuestra más profunda condena.

这些恶行径应当得到们最强烈的谴责

评价该例句:好评差评指正

Otra respuesta fue que la condena podía ser revocada en alzada.

另一人说,提出上诉可以撤消

评价该例句:好评差评指正

Armenia condena enérgicamente el terrorismo en todas sus manifestaciones.

亚美尼亚强烈谴责一切表现形式的恐怖主义。

评价该例句:好评差评指正

Australia está impresionada por sus logros, pero también condena la continuación de los atentados terroristas.

澳大利亚为其取得的成绩所感动,而且也谴责继续发生的恐怖主义袭击。

评价该例句:好评差评指正

Estos dos últimos ya habían cumplido 7 y 2 años de condena, respectivamente.

他们两人已分别服刑7年和2年。

评价该例句:好评差评指正

Viet Nam condena todos los actos de terrorismo en todas sus formas y manifestaciones.

越南谴责所有形式和表现的恐怖主义行为。

评价该例句:好评差评指正

Las prácticas israelíes en el Golán sirio ocupado —que condena— también representan una violación similar.

以色列在被占领的叙利亚戈高地的行动同样构成了类似的违反,他对此也予以了谴责。

评价该例句:好评差评指正

Un paso importante es nuestra condena rotunda del terrorismo en todas sus formas y manifestaciones.

们向前迈出了一个重大步骤,明确谴责所有形式和表现的恐怖主义。

评价该例句:好评差评指正

Ambos delitos podrán sancionarse, tras condena en firme, con una pena máxima de cadena perpetua.

两类犯最重可判无期徒刑。

评价该例句:好评差评指正

El Sr. Deolall recurrió contra la condena y el recurso fue desestimado.

4 Deolall先生曾经就他的提出上诉,但被驳回。

评价该例句:好评差评指正

Ello puede lograrse mediante la expresión de esa condena en un párrafo independiente.

可以单独增加一段,表示这种谴责,达到这一要求。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


闪躲, 闪躲者, 闪光, 闪光灯, 闪光洒, 闪光装饰片。, 闪回镜头, 闪开, 闪了腰, 闪亮,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

El rey les condena, EMPEZÓ LA REBELIÓN.

国王惩治了他们叛乱开始了。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

El Egregore marca, juzga y condena a unos estudiantes clandestinos de budismo zen.

组织突然出手,盯上一群秘密习练佛教禅宗的学生。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Sr.Presidente: la Argentina condena al terrorismo en todas sus formas y manifestaciones.

阿根廷谴责一切形式和表现下的恐怖主义。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王 Felipe VI 演讲精选

Era un símbolo colectivo de humanidad, de enorme valentía, de condena y de apelación a una responsabilidad compartida.

人类的集体象征,表示他们的勇气、谴责还有呼吁共同承担的责任。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Su plan, que ese guerrero se convierta en una divinidad para liberar a los dragones de su condena.

他的计划个战士成神灵,从而诅咒中解放出来

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

También le condena a pagar una multa de 12.000 euros.

它还谴责他支付12,000欧元的罚款。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Aquí cumple una condena de nueve años por fraude.

里,他因欺诈罪服刑 9 年。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年6月合集

La vista tiene lugar en la prisión donde Navalni cumple una condena por fraude.

听证会在纳瓦尔尼因欺诈服刑的监狱中举行。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

Una condena que sigue cumpliendo en Bangkok.

他继续在曼谷服刑。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

Una condena que tiene en cuenta el agravante de parentesco en el caso del exmarido.

在前夫案件中考虑到亲属关系的加重因素的判决

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

El Gobierno condena el bombardeo a un hospital en Gaza.

政府谴责对加沙一家医院的爆炸事件。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

El PP exige a Yolanda Díaz una condena rotunda.

人民党要求尤兰达·迪亚兹做出响亮的判决

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年3月合集

La OMS condena estos ataques en los términos más enérgicos posibles.

世卫组织以最强烈的措辞谴责些袭击。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年10月合集

Actualmente cumple una condena de 16 años de prisión en la cárcel de Evin.

他目前正在埃文监狱服刑 16 年。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年6月合集

Narges Mohammadi cumple múltiples condenas que suman más de 13 años de prisión.

Narges Mohammadi 已被判多项徒刑,总计超过 13 年。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年2月合集

Comienzan las audiencias por el caso Vialidad, para que Casación Penal pueda revisar las condenas.

道路案件的听证会开始, 以便刑事上诉法院可以审查判决

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年11月合集

Cristina Kirchner enfrenta hoy la confirmación de su condena por corrupción.

克里斯蒂娜·基什内尔 (Cristina Kirchner) 今天面临对她腐败定罪的确认。

评价该例句:好评差评指正
Más que Historias - Stories to Improve your Spanish

La culpa era la peor de las condenas.

内疚最沉重的惩罚

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

Que el PSOE reformó sin Unidas Podemos tras un aluvión de rebajas de condena a violadores.

在对强奸犯减刑后,PSOE 在没有 United We Can 的情况下进行了改革。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

Ella se ha negado a estar presente en la sala cuando se ha leído la condena.

宣读判决时,她拒绝在场

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


闪烁, 闪烁不定, 闪烁的, 闪烁其词, 闪烁微光, 闪现, 闪锌矿, 闪耀, 闪在一旁, 闪长岩,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接