有奖纠错
| 划词

Varios concursantes se retiraron antes de la prueba final.

有好几个参加者之前退出了。

评价该例句:好评差评指正

Las personas concursantes esperaban con impaciencia el fallo del jurado.

参加人焦急得等待评委

评价该例句:好评差评指正

En algunos ordenamientos, ni siquiera se revela la identidad del concursante a la entidad adjudicadora.

有些制度规定不得将此种身份披露给采购实体。

评价该例句:好评差评指正

En algunos regímenes, se exige también la precalificación de los concursantes.

有些系统还要求进行资格预审

评价该例句:好评差评指正

La desconexión de un concursante no suspenderá, en principio, la subasta.

竞拍断线并不一定导致拍卖程序中止。

评价该例句:好评差评指正

Cabe señalar que de haberse producido un empate, se adjudicará el contrato al concursante más fiable.

尤其报价相等困局时,信用较高竞拍将胜出。

评价该例句:好评差评指正

Ese momento puede depender de la vía de recurso que tal vez siga abierta a los concursantes.

合同授予可必须遵照关于复审和投诉机制条文进行

评价该例句:好评差评指正

Si bien se ha fijado un límite mínimo de tres concursantes, no se ha fijado límite máximo alguno.

尽管至少为三名参与者但未设任何上限。

评价该例句:好评差评指正

En el párrafo 2) del proyecto de artículo se aborda la cuestión de la calificación de los posibles concursantes.

本条草案第2款涉及潜投标人资格

评价该例句:好评差评指正

En el marco de algunos regímenes, la anonimidad de los concursantes suele respetarse incluso una vez concluida la subasta.

有些制度规定拍卖以后也要对竞拍身份进行保密。

评价该例句:好评差评指正

Las aclaraciones facilitadas a algún solicitante serán subsiguientemente facilitadas a todo otro concursante interesado, pero sin identificar al solicitante original.

发送给一方随后将提供给其他各方,且不必指明要求澄源。

评价该例句:好评差评指正

El sistema brasileño permite que los concursantes impugnen la hora de clausura fijada y soliciten alguna prórroga de la subasta.

巴西制度允许竞拍对所确定拍卖时间提出质疑并要求延长拍卖时间。

评价该例句:好评差评指正

Si el concursante ganador no celebra el contrato, se puede permitir a la entidad adjudicadora que entable negociaciones con otros concursantes.

如果中标人未订立采购合同,一种选择办法是允许采购实体与其他投标人谈判。

评价该例句:好评差评指正

En el apartado c) del párrafo 2) se protege la anonimidad de los concursantes antes de la clausura de la subasta.

(5) 第2(c)款是为了电子逆向拍卖结束之前保护投标人匿名性。

评价该例句:好评差评指正

Únicamente aquellos concursantes que hayan presentado una oferta admisible a la luz de su evaluación inicial serán admitidos a la SEI.

只有所提交投标书经初步评审后被认可参与者方可获准参与电子逆向拍卖。

评价该例句:好评差评指正

Las calificaciones de los concursantes no serán evaluadas en esta etapa, sino al finalizar la subasta y únicamente respecto del ganador.

该阶段将不对竞拍资格进行评审,资格评审将拍卖结束以后进行,而且只针对胜出者。

评价该例句:好评差评指正

Esa evaluación se efectúa al iniciarse la subasta y una vez que todos los concursantes inscritos hayan presentado su precio inicial.

此种评审拍卖开始时所有已登记竞拍提出其最初报价后进行。

评价该例句:好评差评指正

En algunos países, existe una vía de recurso general que podrá ser seguida por los concursantes en una subasta electrónica inversa.

大多数法域中,一般复审机制适用于电子逆向拍卖。

评价该例句:好评差评指正

Los concursantes recibirán únicamente suficiente información para saber cuál es la oferta más baja y si esa oferta es suya o no.

竞拍本人有足够资料了解究竟哪一个是最低出价及该出价是否属于他们出价。

评价该例句:好评差评指正

En dicha etapa, tal vez la entidad adjudicadora haya de ocuparse de toda queja o recurso que haya presentado algún concursante agraviado.

该阶段,采购实体还必须处理受到伤害竞拍提出申诉和上诉。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


paluego, palurdo, palustre, pamandabuán, pamba, pambiche, pambil, pame, pamela, pamema,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Telediario2023年3月合集

En él los concursantes visitarán Toledo para enfrentarse a la primera prueba de exteriores.

其中,选手们将造访托莱多,迎接第次户外考验。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Más de 120 concursantes tendrán que demostrar que saben y convencer al jurado.

超过 120 名赛者将必须证明他们知道如何并说服陪审团。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

La última prueba del Conquistador acabó de golpe con la aventura de dos concursantes.

征服者的最后考验随着两名赛者的冒险而突然结束

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Esta noche nuestro primer concursante es un gato local que dice ser capaz de predecir el futuro.

今晚我们的第赛者够预测未来的本地猫。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

En el programa de hoy descubriremos qué pasa con las concursantes que quedan y quién será el nuevo o nueva eliminada.

在今天的节目中,我们将揭晓剩下的赛者会发生什么,以及谁将成为新的赛者或新的被淘汰者。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

El Conquistador pone a prueba los límites físicos y psicológicos de sus concursantes y el equipo verde se ha ido debilitando desde los primeros programas.

《征服者》考验了赛者的身体和心理极限,自第期节目以来,绿队直在削弱。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Pero cuando los concursantes se encontraron en el centro, Loki vio que su adversario no solo había comido la misma cantidad de comida, sino también los huesos e incluso la propia mesa.

但当赛者在中央相遇时,洛基看到他的对手不仅吃了同样数量的食物,还吃了骨头甚至桌子本身。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

60 aspirantes están preparados para ese estreno, será complicado, tienen que hacer un buen plato, con ingredientes, al rock duro bacalao salado es escogerá a los 30 concursantes que mañana elaborarán, 1 menú de alta gama.

这次首映准备了60报名者,事情会很复杂, 他们要做道好菜,配料,硬岩盐鳕鱼就要选出30选手, 明天准备份高档菜单。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Dos días a la semana, muchos más concursantes, 30.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Las mejores canciones, las más conocidas y las más icónicas versionadas por concursantes.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

Esta noche sigue la fiesta; actuarán 28 concursantes de esta edición.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年7月合集

Esta vaquilla no dejará tranquilos a los concursantes Las repeticiones, los chapuzones y los tortazos.

评价该例句:好评差评指正
El País Cultura 文化

Los concursantes en esta edición, pues como siempre, hay de todo.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

Los concursantes deberán superar más retos culinarios.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年7月合集

Como la patata caliente donde los concursantes ponen a prueba sus conocimientos o los troncos locos.

评价该例句:好评差评指正
El País Cultura 文化

A veces pruebas que les ponemos a la concursante, digo... ¿Y yo cómo cociné a profesional?

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Con el doble de concursantes y el doble de expulsiones, en una de las temporadas más exigentes.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Los concursantes, como siempre, penderán de un hilo.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Habrá doble de todo: más concursantes, 30 competirán para ganar el reality culinario.

评价该例句:好评差评指正
StoryLearning Spanish - 拉美西语

Y otra cosa interesante de este reality es que los concursantes no interpretan canciones famosas, sino que componen sus propios temas.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pampeño, pamperada, pampero, pampino, pampirolada, pampita, pamplina, pamplinada, pamplinero, Pamplona,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接