Juan está enviando correos a todos sus amigos para comunicarles la noticia.
胡安正在给他所有朋友发邮件告诉他们这则消息。
El Comité agradecería que Dinamarca le comunicara cualquier actualización de la información facilitada.
反恐委员会希望获得丹麦已提供资料最新资料。
En el Consejo Nacional de la Comunicación, cabe deplorar la falta de representación femenina.
目前国家宣里还没有妇女。
Tan pronto como quede completado este proceso, el Estado se lo comunicará al Comité.
这一过程完成之后,以色列将向委员会做相应报告。
La presente sirve para comunicarle que su pedido ya ha llegado a su destino.
在通知您,您订单已经寄到。
Filipinas comunicó también haber prestado asistencia técnica.
菲律宾也报告提供了技术援助。
Necesitamos más diálogos para comunicar.
我们需要更话来交流。
Esas cifras se comunicarán al Comité más adelante.
晚些时候会向委员会提交那些数据。
Se comunica que hay más iniciativas conjuntas en preparación.
据报导还有更联合行动正在落实中。
Muchas Partes comunicaron que habían aplicado modelos climáticos regionales.
许缔约方报告了区域气候模型应用情况。
Supervisar y comunicar los progresos realizados a nivel nacional.
监测和汇报国家进展情况。
Austria comunicó que el idioma aceptable era el alemán.
奥地利说明可接受语文为德文。
Belice comunicó que el idioma aceptable era el inglés.
伯利兹说明可接受语言为英文。
Botswana comunicó que el idioma aceptable era el inglés.
博茨瓦纳说明英文是可接受语文。
Myanmar comunicó que el idioma aceptable era el inglés.
缅甸说明可接受语文为英文。
Namibia comunicó que el idioma aceptable era el inglés.
纳米比亚说明可接受语文为英文。
Filipinas comunicó que el idioma aceptable era el inglés.
菲律宾说明可接受语文为英文。
Chile comunicó que el idioma aceptable era el español.
智利说明可接受语言为西班牙文。
Croacia comunicó que el idioma aceptable era el inglés.
克罗地亚说明可接受语文为英文。
Jamaica comunicó que el idioma aceptable era el inglés.
牙买加说明可接受语文为英文。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Son unos auto parlantes que se comunican, y te siguen.
就是会说话汽车,会跟着你。
Puesto que vamos a compartir responsabilidades, creo que deberíamos comunicarnos mejor.
既一起到了这个位置上,想咱之应该多沟通沟通。”
Lo habíamos hablado con Antonella, de ya comunicarlo y que se sepa.
已经和安东内拉讲过了,已经沟通过了,也知道了。
El español permite que tanto asturianos como dominicanos nos comuniquemos sin problema.
阿斯图里亚斯人和多米尼加人用西班牙语毫无障碍地进行交流。
No, te dije que hoy me comunicaban si me concedían el crédito.
说过他今天会告诉是否能得到那比贷。
Me siento feliz y honrado de comunicaros que ella será la futura emperatriz.
很高兴也很荣幸和她共度一生。”
¿Te imaginas que todas las personas fuéramos capaces de comunicarnos sin excluir a nadie?
你能够想象所有人都能相互交流,不排斥任何人场景吗?
Comunique por radio con el Teniente Coronel, necesitamos apoyo urgentemente.
通知联系上校,立即请求支援。
Ya imagino a algunos melancólicos imaginando que podemos comunicarnos en esa situación con teléfonos de línea.
已经想到有些悲伤人会想,在这种情况下,可以通过固定电话联络。
Esperaba encontrarle aún acostado, despertarle a besos para comunicarle la noticia.
想拉米罗一定还在睡觉,要把他吻醒,告诉他这个消息。
Que se comunican con diferentes acentos, matices, giros.
他用不同口音和语音语调进行交流。
En la oficina comunicaban, Margarita y Tony, seguro.
办公室占线,一定是玛格丽特和托尼。
Buenas tardes, me comunica con Julie González, ¿por favor?
下午好,请问茱莉·冈萨雷斯在吗?
¿Qué querías comunicar a través de ese disco?
你想通过那张唱片表达什么?
Se comunicará con su futura doctora Aldunate mientras duerme.
那就是睡着后再和未来您联系。
Vengo a comunicarle que por fin tengo un sospechoso.
是来通知您 终于找到了一个嫌疑人。
Pero quiero que sepas que volver a comunicarnos me importa.
但希望你知道,和你恢复联系对很重要。
Entonces ocurrió lo que no puedo olvidar ni comunicar.
接着发生了既忘不掉也不能言宣事。
Los miembros de un equipo se tienen que comunicar entre sí.
团队成员必须互相沟通。
A. Condorito se comunica mucho con la gente común y corriente.
答:孔多里托与普通人交流很多。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释