La comunidad internacional se ha comprometido a satisfacer las necesidades especiales de África.
国际社会保证满足非洲的特殊需求。
Los principales partidos de oposición de Kosovo se han comprometido a desempeñar un papel constructivo.
科索沃各党已承诺发挥积极作用。
Israel sigue comprometido con los objetivos del TPCE.
以色列依然承诺实现《全面禁试条约》的各项目标。
Sigo sintiéndome comprometido personalmente a ayudar a promover y apoyar estos esfuerzos.
我本人依然决心协助促进和支持这些努。
Estamos comprometidos con la hoja de ruta y deseamos regresar a su plena aplicación.
我们路线图,我们希望继续充分执行路线图。
Estamos comprometidos a encauzar la energía de nuestra juventud hacia fines productivos y dignos.
我们决心将我国青年的能量投到有益和值得追求的事业上。
En Mongolia estamos profundamente comprometidos con el logro de los objetivos de desarrollo del Milenio.
我们蒙古人民深实现《千年发展目标》。
El Níger está plenamente comprometido con el papel desempeñado por África en el plano internacional.
尼日尔重申承诺支持非洲在国际领域发挥作用。
En nuestra lucha inexorable contra la corrupción estamos comprometidos a utilizar los mecanismos internacionalmente aceptados.
在同腐败进行的毫不妥协的斗争中,我们利用国际接受的机制。
Nos hemos comprometido con la buena gobernanza, y estamos ganando la lucha contra el terrorismo.
我国善政,正在打赢恐战争。
Asimismo, estamos decididamente comprometidos a asumir nuestra responsabilidad en impulsar nuestro propio desarrollo.
此外,我们坚定地承诺要承担起我们促进我国发展的责任。
Otros órganos se han comprometido a participar al nivel más alto posible en esas actividades.
其他机构已承诺派尽可能高级别人士参加纪念活动。
Los Estados Unidos están comprometidos con el logro de unas Naciones Unidas sólidas y eficaces.
美国营建一个强和有效的联合国。
Ucrania sigue plenamente comprometida con la consecución de ese objetivo.
乌克兰仍然完全这一目标。
La fuerza multinacional sigue comprometida a trabajar por crear un entorno que promueva ese progreso.
多国部队依然创造一种环境,来促进这种进展。
El Gobierno se ha comprometido a proteger a los desplazados internos.
其政府保护境内流离失所者。
De esta suma, 845.700 dólares se obtendrían del saldo no comprometido de la consignación existente.
在这个数额中,845 700美元将来自现有拨款中的未支配余额。
Como dije antes, Irlanda está particularmente comprometida con África.
正如我以前说过,爱尔兰非洲有着特别的承诺。
La República de Corea está comprometida con ese fin.
韩民国正在为此而努。
Estamos firmemente comprometidos a proteger la dignidad humana.
我们坚定承诺保护人类尊严。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Por el resto de su vida, Neruda permaneció comprometido con los ideales revolucionarios.
在他的余生中,聂鲁达始终致力于他的革命理想。
El señor Darcy está comprometido con mi hija.
达西先生早跟我的女儿订过婚了。
––¡Comprometida con el señor Collins! ¿Cómo es posible, Charlotte?
“跟柯林斯先生订婚!亲爱的夏绿蒂,那怎么行!”
En su discurso se ha comprometido con la paz, la justicia social y la justicia ambiental.
在演讲中,他承诺实现和平、正和环境正义。
Y la hija, Remedios Moscote, es apenas una niña cuando es comprometida en matrimonio a Aureliano Buendía.
他的女儿雷梅迪奥斯·莫斯克托在还是个孩子时就被许配给了奥雷里亚诺·布恩迪亚。
Esta es la historia de la Infanta Sofía, una joven comprometida y con un gran sentido del deber.
这是索菲亚主的故事,她是一位有责任感和使命感的年轻人。
Artesanales y sostenibles son los libros de Meninas Cartoneras, comprometida también con la integración social.
手工制作和可持续发展是 Meninas Cartoneras 的书籍,同样致力于融合。
Betsy y Xander están comprometidos en una relación amorosa.
Betsy 和 Xander 正在恋爱。
La empresa se ha comprometido a contratar a más personal para poder cubrir los turnos.
已承诺雇用更多员工来轮班。
Se ha comprometido a impulsar las lenguas cooficiales.
它承诺推广共同官方语言。
En esa escuela había personas muy comprometidas, además, con la causa palestina.
在那所学校里,有些人也非常致力于巴勒斯坦事业。
Todas las comunidades se han comprometido a acoger a 30 menores.
所有区均承诺接待 30 名未成年人。
Jon Rahm es un jugador comprometido y por eso está en Madrid.
琼·拉姆是一名忠诚的球员,这就是他来到马德里的原因。
Estaremos comprometidos en la defensa de las mujeres, para garantizar su vida.
我们将致力于保护妇女,保障她们的生命。
Hasta la fecha, 27 países se han comprometido con la iniciativa.
迄今为止,已有 27 个国家承诺支持倡议。
Por las heridas perdió un riñón y tiene comprometido el bazo.
由于受伤,他失去了一个肾脏, 脾脏也受到了损害。
Ya sabía yo que viniendo de Borja iba a ser alguna pregunta comprometida.
我已经知道来自博尔哈,这将是一个妥协的问题。
Por último, me considero una persona responsable y comprometida.
最后,我认为自己是一个负责任和忠诚的人。
China está comprometida con el desarrollo pacífico y ahora una contribución todavía mayor a la paz global y al desarrollo.
面向未来,中国将深入贯彻创新、协调、绿色、开放、共享的发展理念,不断适应、把握、引领经济发展新常态,推进供给侧结构性改革,加快构建开放型经济新体制,以创新引领经济发展,实现可持续发展。中国将坚定不移走和平发展道路,为世界和平与发展作出新的更大贡献。
Fue un poeta comprometido con los asuntos sociales, no solo en Hispanoamérica, sino en España y el resto de Europa.
他是一名致力于关注问题的诗人,不仅仅是西语美洲,还包括西班牙和欧洲其他地区的问题。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释